ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไฮบริด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไฮบริด, -ไฮบริด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hybrid electri carรถยนต์ไฮบริด [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Hybridไฮบริด, Example: ลักษณะผสมระหว่าง 2 วัสดุ ที่ทำให้สามารถใช้งานได้ร่วมกัน แบบผสมผสาน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Hybrid electric carsรถยนต์ไฮบริด [TU Subject Heading]
Nucleic acid hybridizationนิวคลีอิกแอซิค ไฮบริดไดเซชั่น [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Two mini cuppers 607 and a Toyota hybrid, no- ไม่ มินิคูเปอร์สองคัน ปี 06-07 และโตโยต้าไฮบริด Fast & Furious (2009)
Eight-passenger seating, six-liter V-8 engine, with hybrid dual-mode transmission.นั่งได้ 8 คน เครื่อง วี8 6 ลิตร เครื่องไฮบริด 2 ระบบ A Pretty Girl in a Leotard (2009)
And the best thing is, it's a hybrid so you can barely hear it.ที่สำคัญนะ มันเป็นแบบไฮบริดค พวกเคอคงเบื่อที่จะฟังแล้ว ให้ฉันโชว์ให้เธอดูนะ Mama Spent Money When She Had None (2009)
I'm even picking him up in a hybrid.ฉันเอารถไฮบริดไปรับเลยนะ Friends with Benefits (2011)
It's really rare. But maybe not so much in hybrids.มันหายาก แต่อาจจะไม่มากในไฮบริด Smells Like Teen Spirit (2011)
Klaus's hybrids can't be allowed to survive.เคล้าส์เป็นไฮบริด เขาไม่ถูกอนุญาติให้มีอยู่รอด Smells Like Teen Spirit (2011)
It's Elena who's the key to creating the hybrids.เอเลน่าต่างหาก เธอเป็นกุญแจสำคัญที่ใช้สร้างไฮบริด Smells Like Teen Spirit (2011)
So your grandmother said this necklace belonged to the witch that put the hybrid curse on Klaus, right?จากที่คุณย่าของคุณบอกไว้ว่าสร้อยคอเส้นนี้ เป็นของแม่มดที่เป็นผู้ร่ายเวทย์ สาปแช่งที่ไฮบริดคลาวส์ใช่มั้ย Ordinary People (2011)
The one who put the hybrid curse on Klaus?คนเดียวกับที่ร่ายเวทย์ดำ ซึ่งเป็นคำสาปไฮบริดใส่คลาวส์รึเปล่า Ordinary People (2011)
Not just the hybrid curse.ไม่ใช่แค่คำสาปไฮบริด Ordinary People (2011)
Yeah, apparently our sired hybrid friend Tyler thought it'd be ok to let his "master" throw a party.ชัดเจนว่าเพื่อนไฮบริดของพวกเรา ไทเลอร์ คิดว่าน่าจะดีถ้าให้นายของเขาทำลายปาร์ตี้ซะ Homecoming (2011)
Hold on. Are those people all hybrids?เดี๋ยว คนพวกนั้นเป็นไฮบริดหรอ? Homecoming (2011)
Something's going down against Klaus, and this house is full of hybrids like me that can't let anything happen to him.บางอย่างกำลังจะมีปัญหากับเคล้าส์ และบ้านนี้ก็เต็มไปด้วยไฮบริดแบบฉัน ซึ่งจะไม่ยอมให้เกิดอะไรขึ้นกับเขา Homecoming (2011)
As the host, you should know those hybrids don't make the best first impression.ในฐานะเจ้าของบ้าน นายควรจะรู้ว่า ไฮบริดพวกนั้นไม่น่าประทับใจเลย Homecoming (2011)
Or I can watch my hybrids tear you limb from limb.หรือผมจะดูไฮบริดของผมฉีกพ่อเป็นชิ้นๆ Homecoming (2011)
If she dies, this lot will be the last of your abominations.ถ้าเธอตาย ไฮบริดกลุ่มนี้จะเป็นตัวแทนความชิงชังกลุ่มสุดท้ายของแก Homecoming (2011)
Klaus having hybrids. Mikael turning on us.เคล้าส์มีไฮบริด ไมเคิลเปลี่ยนมาเป็นฝั่งเรา Homecoming (2011)
Even in death, my hybrids have their orders.แม้ว่าฉันตาย ไฮบริดของฉันก็ยังมีคำสั่ง Homecoming (2011)
We have the hybrid in sight.เรามีไฮบริดในสายตา Underworld Awakening (2012)
The prisoner that helped me escape, the one you called Subject 2 was it a hybrid?นักโทษที่ช่วยให้ฉันหนีคนที่คุณ เรียกว่าเรื่องที่ 2 คือมันเป็นไฮบริด? Underworld Awakening (2012)
You were told that I would lead you to the hybrid.คุณก็บอกว่าฉันจะ นำคุณไปสู่ไฮบริด ทำไม? Underworld Awakening (2012)
I believed it was Michael Corvin the only hybrid I knew existed at that time.ฉันเชื่อว่ามันเป็นไมเคิล โคฟิน ไฮบริดเดียวที่ฉันรู้ว่ามีอยู่ในเวลา นั้น Underworld Awakening (2012)
The only hybrid child that has ever existed.เพียงคนเดียวที่เด็กไฮบริดที่ได้ เคยมีอยู่ Underworld Awakening (2012)
That's Klaus' hybrid.นั่นไฮบริดของคลาวส์ The New Deal (2012)
I'm a hybrid, Gilbert.ฉันเป็นไฮบริดนะ กิลเบิร์ต The New Deal (2012)
Vampires, hybrids, and originals.แวมไพร์ ไฮบริด และพวกดั้งเดิมน่ะเหรอ The New Deal (2012)
Klaus has hybrids stalking me, and now, you're just sitting in our kitchen.คลาวส์มีไฮบริดที่คอยติดตามฉัน และตอนนี้ นายก็กำลังนั่งอยู่ในครัวของเรา The New Deal (2012)
Unless you have to, you know, check in with your hybrid master.ถ้านายไม่ต้องทำ นายก็รู้ นายทำงานให้กับเจ้านายไฮบริดของนาย The New Deal (2012)
I'd be fine. I'm a hybrid.ฉันก็ไม่เป็นไร ฉันเป็นไฮบริดนะ The New Deal (2012)
Klaus' hybrid hit him. Now we just wait.ไฮบริดของคลาวส์พุ่งชนเขา ตอนนี้เราทำได้แค่รอ The New Deal (2012)
So this evil hybrid doesn't kill me.ทำแบบนั้นไอ้ปีศาจไฮบริดนั่นจะไม่ฆ่าผม The New Deal (2012)
If Klaus died, his hybrids would have killed you.ถ้าเขาตาย ไฮบริดของเขาจะฆ่านาย The New Deal (2012)
Yeah. Tony the headless hybrid's.ใช่ โทนี่ ไฮบริดไร้หัว The New Deal (2012)
I shot a hybrid in the back and chopped his head off with a meat cleaver.ผมยิงไฮบริดที่หลัง และตัดหัวมันออก ด้วยมีดหั่นเนื้อเชียวนะ The New Deal (2012)
These hybrids are really bringing the neighborhood down.ไฮบริดตัวนี้เกือบจะทำแผนเราล่ม Our Town (2012)
Any sign of our little hybrid buddies?มีวี่แววของเจ้าเพื่อนไฮบริดตัวน้อยอีกรึเปล่า Our Town (2012)
You know none of this is going to do us any good if Klaus' hybrid friends find our hiding spot, right?นายก็รู้ใช่มั้ยว่า เหล่าวิญญาณแม่มดจะปฏิบัติต่อเรายังไง ถ้าเพื่อนไฮบริดของคลาวส์ หาจุดที่เราซ่อนโลงของเราเจอ Our Town (2012)
You know, I don't like your hybrid friends.นายก็รู้ ฉันไม่ชอบเพื่อนไฮบริดของนาย Our Town (2012)
Get your hybrids out of Mystic Falls or I will remove them myself.เอาพวกไฮบริดของนาย ออกไปจากมิสติก ฟอลส์ซะ รึจะให้ฉันกำจัดพวกนั้นออกด้วยตัวเองดี Our Town (2012)
Seriously, man, can't you just get one of your other hybrids to do your bidding?ขอพูดตรงๆเลยนะ คุณให้ไฮบริดตัวอื่น ทำแทนผมไม่ได้เหรอ Our Town (2012)
A hybrid bite would kill a vampire.รอยกัดของไฮบริดฆ่าแวมไพร์ได้เลยนะ Our Town (2012)
Carol, don't take this the wrong way, but do you realize that you've been kissing the ass of an immoral hybrid who ruined your son's life?แต่คุณตระหนักบ้างรึเปล่าว่าคุณกำลังเยินยอ ไอ้ไฮบริดไร้ศีลธรรม ที่ทำลายชีวิตของลูกชายคุณอยู่น่ะ Our Town (2012)
From who? His hybrids are the ones the town needs protection from. From who?ปกป้องจากใครกันล่ะ ไฮบริดของเขานี่แหละ คือสิ่งหนึ่งที่ต้องกันออกจากเมืองนี้ Our Town (2012)
Your town gets protected, my hybrids get left alone and everybody will be happy.เมืองของนายจะได้รับการคุ้มครอง ไฮบริดของฉัน จะไม่มายุ่งย่ามและทุกคนจะมีแต่ความสุข Our Town (2012)
But I'm also not going to let innocent people get caught in the crossfire of a pissing contest between a hybrid and a vampire.แต่แน่นอนว่าฉันก็จะไม่ยอม ให้ผู้บริสุทธิ์ต้องมาเดือดร้อน ท่ามกลางปัญหาระหว่าง ไฮบริดและแวมไพร์หรอกนะ Our Town (2012)
No dead hybrids at the founder's party.จะไม่มีไฮบริดตัวไหนตายในงานผู้ก่อตั้งทั้งนั้น Our Town (2012)
No. I told Klaus to get his hybrids out of town.ไม่ได้ ฉันบอกคลาวส์ไปแล้ว ว่าฉันจะกำจัดไฮบริดของเขาในเมืองนี้ Our Town (2012)
Do what he says. Get rid of your hybrids.ทำตามที่เขาพูด กำจัดไฮบริดของนายซะ Our Town (2012)
Tell your hybrids to get out of town, Klaus.บอกให้พวกไฮบริดของนาย ออกจากเมืองนี้ไป คลาวส์ Our Town (2012)
No more hybrids if she's a vampire.ไม่มีไฮบริดอีกต่อไป ถ้าเธอกลายเป็นแวมไพร์ Our Town (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไฮบริด[haibrit] (n) EN: hybrid  FR: hybride [ m ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top