ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไวๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไวๆ, -ไวๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good trip, good life, get out soon.โชคดี ไม่ต้องห่วง ออกมาไวๆ Goodfellas (1990)
Please get it over with quickly. My students are waiting.ทำให้เสร็จไวๆนะ นักเรียนกำลังรออยู่ Yomigaeri (2002)
I love you. And can't wait to come home."ฉันรักคุณ และอยากกลับมาหาคุณไวๆ" Wicker Park (2004)
All right, honey. Feel better.ไม่เป็นไร ที่รัก หายไวๆ นะ Crash (2004)
Ciao.ไวๆหน่อย. Transporter 2 (2005)
Thought it was you.เห็นไวๆ ว่าใช่ลูกแน่ๆ Imagine Me & You (2005)
Dad, come home early today.พ่อ กลับมาบ้านไวๆนะ วันนี้ My Girl and I (2005)
"Get well soon" stuff. I guess it just keeps coming in, so....อวยพรให้หายไวๆเดี๋ยวคงมีมาเรื่อยๆ The Wicker Man (2006)
It seems you want to go home as soon as possible.ดูเหมือนว่าเธออยากจะกลับบ้านไวๆ Heavenly Forest (2006)
Don't have likes or dislikes with food and grow up strong.อย่าเกี่ยงกินของชอบไม่ชอบ และก็แข็งแรงโตไวๆ นะ Grave of the Fireflys (2005)
Got it.Let's just make this quick. 7:15's my curfew.รับทราบ ไวๆ นะ ต้องรีบกลับบ้าน Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Cooks move fast. Sharp utensils, hot metal, keep your arms in.กุ๊กต้องขยับเขยื้อนไวๆ มีดต้องคม เตาต้องร้อน แขนต้องเก็บเข้าข้างใน Ratatouille (2007)
I want my perimeter up.ฉันอยากให้มันเสร็จไวๆ Resident Evil: Extinction (2007)
- Hurry up!- ไวๆ หน่อย Resident Evil: Extinction (2007)
Tell your hubby to get better, we're grilling every night.บอกแฟนคุณให้หายไวๆ, พวกเราจะปิ้งอาหารกินกันทุกคืน Funny Games (2007)
But listen, you got to decide quickly, แต่ฟังนะ คุณต้องตัดสินใจไวๆหน่อย The Ten (2007)
Eyes up, people.โกนนนนนน ตาไวๆ เอาไว้หน่อยน่ะ Dead Space: Downfall (2008)
and all sadness be halved. 1 September 2006 Meiขอให้แม่ของอัคคุงหายไวๆ /N เมื่อใดที่ฉันอยู่กับเธอขอให้ความสุขมีมากขึ้นๆเป็นนสองเท่า และความเศร้าทั้งหมดขอให้หายไป /N 1 พฤศจิกายน 2006 Akai ito (2008)
Bless you. Tough day?หายไวๆนะครับ WarGames: The Dead Code (2008)
I love you, too. Feel better.ผมรักแม่ หายไวๆนะครับ WarGames: The Dead Code (2008)
Sosuke, come home soon ok?โซซึเกะ กลับไวๆนะลูก Ponyo (2008)
- You better.- ให้ไวๆ Pineapple Express (2008)
Man works fast.พวกแกทำงานไวๆหน่อย Five the Hard Way (2008)
Would you hurry up?เปิดไวๆหน่อยได้มั้ย? I Love You, Beth Cooper (2009)
Hurry and get well.รีบๆหายไวๆน้า Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Him on his chopper with, like, flames all around.ลูกค้าต้องการลายสักบนแผ่นหลังเขาเสร็จไวๆ เขาสักรูปช้อปเปอร์ สักลายเปลวไฟทั้งแผ่นหลัง Phoenix (2009)
Make it fuckin' fast. This way!ทำห่าอะไรให้มันไวๆ ทางนี้! [ Rec ] 2 (2009)
- And tell Dorota to feel better.และบอกโดโรต้าด้วยว่าหายไวๆ Remains of the J (2009)
nothing like having a binary bad guy cleansed from your system to put a spring back in your step.เธอจะได้รีบหายกลับมาเป็นคนเดิมไวๆ Legion (2009)
They're planet-hopping thieves looking for a quick score.พวกมันเป็นโจรที่กระตือรือร้นจะทำแต้มให้ได้ไวๆ Dooku Captured (2009)
He's just a little eager to rush through dinner... (Singsongy) so we can get to the motor lodge.เขาเพียงแค่กระตือรือร้นเล็กน้อยที่จะให้อาหารค่ำผ่านไปไวๆ เพื่อที่เราจะได้ไปต่อกันที่โรงแรมริมทางหลวง Never Judge a Lady by Her Lover (2009)
Concentrate on getting better.ตั้งใจหายไวๆเถอะ Episode #1.8 (2009)
I told you, right now your job is to get better.งานของนายตอนนี้คือรีบหายไวๆ Episode #1.8 (2009)
Get the job done in half the time.จะได้ทำเสร็จไวๆ Don't Walk on the Grass (2009)
Yeah, it's such a long drive, and i wanted to get an early-- no, i get it.ใช่ ขับรถอีกนานเลยและอยากถึงไวๆ ไม่ค่ะ Enough About Eve (2009)
With the "get well soon" balloon.กับลูกโป่งขอให้หายไวๆ The Debarted (2009)
So, as soon as we finish our medicine, we'll all be right as rain.แต่ก่อนไป ต้องกินยาเสียก่อนนะ จะได้หายไวๆ Carriers (2009)
Excellent. Let's move, people. This is not a dress rehearsal.ให้ไวๆ นี่ไม่ใช่งานซ้อมใหญ่ Bride Wars (2009)
Oh, look, do you want to sublet this place quick or not?คุณอยากปล่อยห้องเช่าไวๆมั้ย? Home (2010)
Take care.หายไวๆ Arrietty (2010)
Get dry and stay dry.ทำตัวให้แห้ง.. แล้วจะได้หายไวๆ Gloucester/Pavuvu/Banika (2010)
Think it through, Leonard. Oh! Oh!คิดให้ดี Leonard. หายไวๆนะ The Large Hadron Collision (2010)
Or as they say in Switzerland, gesundheit.หรือในภาษาสวิตเซอร์แลนด์ว่า หายไวๆนะ The Large Hadron Collision (2010)
Eh, these guys are trying to finish up.คือ ช่างพวกนั้นพยามเร่งมือให้งานเสร็จไวๆ Caballo sin Nombre (2010)
Come on.มาไวๆ The Body and the Bounty (2010)
Hey, tell your douche-bag brother-in-law to head towards the light.เฮ้ พวกน้องเขยชาติชั่วของคุณด้วย หายวันหายคืนไวๆล่ะ I See You (2010)
We got some questions for you, Skippy, since you're going nowhere fast.เรามีคำถามนิดหน่อยจะถามนาย เจ้าตุ๊ด เพราะนายไปไหนไวๆไม่ได้ Family Matters (2010)
You have to get well, Mr. Schuester, because every day you're here, she's there, and it becomes more and more likely that she's going to start running the Glee Club, and you're going to become the substitute.ครูต้องรีบหายไวๆนะคะ เพราะทุกวันที่คุณจมอยู่ที่นี่ เธออยู่ที่นั่นตลอด และอาจเป็นไปได้ว่าเธอ The Substitute (2010)
Oh, God bless you, dear. Sheldon, sit down.โอ้ ขอหายไวๆนะจ๊ะ The Zazzy Substitution (2010)
Yeah. Please get there faster.ใช่ ได้โปรดเข้าใจไวๆ Goodbye, Columbia (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top