ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่ได้ล้อเล่นนะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ได้ล้อเล่นนะ, -ไม่ได้ล้อเล่นนะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Max, I'm not kidding this time.แม็กซ์, ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ. Hocus Pocus (1993)
I'm not kidding.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Mannequin: On the Move (1991)
Where's the number?เราไม่ได้ล้อเล่นนะ แมกซ์ เอาละ ตัวเลขนั่นคืออะไร ? Pi (1998)
In the Tibetan-philosophy, Sylvia-Plath sense of the word, I know we're all dying.เพระมันจะกลายเป็นการเสพติด จริงเหรอ? ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Fight Club (1999)
Looks like your average kid.ดูเหมือนจะไม่ได้ล้อเล่นนะ Street Fighter Alpha (1999)
I wasn't jokin' !ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ The Legend of Bagger Vance (2000)
No, no, seriously, let me take care of this.ไม่! ไม่! ไม่ได้ล้อเล่นนะ, ให้ฉันจัดการเอง. Ice Age (2002)
I'm not kidding. I saw someone in the cornfield.ฉั้นไม่ได้ล้อเล่นนะ ฉั้นเห็นบางคนอยู่ในไร่ข้าวโพด High Tension (2003)
I'm not kidding, damn it!ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ! My Tutor Friend (2003)
- What? Dude, I'm not kidding, okay?เฮ้ย ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เข้าใจมั้ย? The Girl Next Door (2004)
No joke, people study it.ไม่ได้ล้อเล่นนะ มีคนศึกษาเรื่องนี้ด้วย Raise Your Voice (2004)
I'm not kidding.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ My Little Bride (2004)
Hey, it's no joke.นี่ ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ.. The Great Raid (2005)
The streets are made of water, I ain't kiddin'.ถนนสร้างจากน้ำ, ไม่ได้ล้อเล่นนะ Walk the Line (2005)
No kidding!ไม่ได้ล้อเล่นนะ Walk the Line (2005)
I wasn't joking about what I saidที่ฉันพูดน่ะไม่ได้ล้อเล่นนะ My Lovely Sam-Soon (2005)
- Not kidding.- ไม่ได้ล้อเล่นนะ Just My Luck (2006)
Whoa! I had second-degree burns on my johnson. I kid you not.ว้าว ฉันรู้สึกร้อนรุ่มเลยหล่ะ ไม่ได้ล้อเล่นนะ Little Miss Sunshine (2006)
I'm not playing.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Yeolliji (2006)
- You're not kidding.- .คุณ .. คุณไม่ได้ล้อเล่นนะ\ Bloodlust (2006)
This is Dr. Gregory House.เฮาส์? .. คุณไม่ได้ล้อเล่นนะ? Alone (2007)
I've got a rock hard body like that, too. I'm not kidding.ฉันก็มีหุ่นแบบนั้นเหมือนกัน ไม่ได้ล้อเล่นนะ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
- I wasn't mucking about, you know.- ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ รู้มั้ย The Brave One (2007)
I'm not kidding!ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Rogue (2007)
Grayer, I am not kidding. Open this door right now.เกรเยอร์ พี่ไม่ได้ล้อเล่นนะ เปิดประตูเดี๋ยวนี้ The Nanny Diaries (2007)
Kayla, I'm not fooling around.เคย์ล่า ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
I'm not joking.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
That's enough! Seriously dog, stop! I'm not kidding.พอสักที \ ฉันซิเรียสนะ เจ้าหมา หยุดเห่าได้แล้ว ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Bolt (2008)
No kidding.ไม่ได้ล้อเล่นนะ Quantum of Solace (2008)
I'm not joking.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.6 (2009)
I'm not kidding you. I'm not.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Julie & Julia (2009)
I'm not kidding.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.18 (2009)
I'm not kidding.ไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.25 (2009)
Mmm. No kidding.ไม่ได้ล้อเล่นนะ Don't Walk on the Grass (2009)
But I'm not kidding.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ My Fair Lady (2009)
Jim. I'm not kidding. You need to keep your heart rate down.จิม ไม่ได้ล้อเล่นนะ ต้องทำหัวใจนายให้เต้นช้าลง Star Trek (2009)
I'm not gonna kid you, Mr. President These are dark timesผมไม่ได้ล้อเล่นนะครับ ท่านประธานาธิบดี\ นี่ช่างเป็นเวลาที่มืดมนเหลือเกิน Monsters vs. Aliens (2009)
I'm... I'm dead serious.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Precious (2009)
I'm not kidding. It could have gone eitherway.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ ไม่ว่า RED (2010)
I ain't playing. Open your mouth.ช้นไม่ได้ล้อเล่นนะ \ อ้าปากเดี๋ยวนี้ Beautifully Broken (2010)
- Hey, buddy, we got a bit of a problem.เฮ้เพื่อน ฉันว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ ไม่ได้ล้อเล่นนะ A Little Night Music (2010)
- I'm not kidding, man.-ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะเพื่อน Family Matters (2010)
I'm not kidding.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Britney/Brittany (2010)
I'm not joking.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Rose (2010)
No, seriously. I'm not even kidding. And I have you to thank for it.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ ต้องขอบคุณนาย Love & Other Drugs (2010)
Really?ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Just Go with It (2011)
I'm not kidding.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Mannequin 3: The Reckoning (2011)
I'm not even kidding because if you really think about it, you can't even see it, so how can you know just how bad radio frequencies and microwaves and cell phones and stuff are getting you?ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เพราะหากว่านายคิดดูจริงๆ นายไม่สามารถเห็นมันได้ Bullet Points (2011)
No kidding.ไม่ได้ล้อเล่นนะ From Up on Poppy Hill (2011)
I wasn't kidding when I said we should write together.คุณรู้ไหม ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ ที่อยากจะเขียนเพลงด้วยกัน A Cinderella Story: Once Upon a Song (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top