ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่ได้ล้อเล่น*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ได้ล้อเล่น, -ไม่ได้ล้อเล่น-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Max, I'm not kidding this time.แม็กซ์, ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ. Hocus Pocus (1993)
- Yeah, no kidding.- ใช่, ฉันไม่ได้ล้อเล่น. Hocus Pocus (1993)
I'm not kidding!ผมไม่ได้ล้อเล่น! Hocus Pocus (1993)
I'm not even joking with you!ผมไม่ได้ล้อเล่นกับคุณ! Pulp Fiction (1994)
It's no Joke. it's a rope Tuco.ไม่ได้ล้อเล่น เอาเชือกไป ทูโก้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
They're not kidding, are they?พวกเขาไม่ได้ล้อเล่น, ใช่มัย? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
No kidding.ไม่ได้ล้อเล่น. Idemo dalje (1982)
You ain't whistling Dixie.คุณไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม Clue (1985)
we're not in trouble?- ไม่ได้ล้อเล่นใช่มั้ยครับ? Spies Like Us (1985)
They did it. We didn't think they would but they did.เขาทำจริงๆ ไม่ได้ล้อเล่น Casualties of War (1989)
- Yes, sir. I'm not kidding, April.- ใช่ครับ ฉันไม่ได้ล้อเล่นเมษายน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
I'm not kidding.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Mannequin: On the Move (1991)
Where's the number?เราไม่ได้ล้อเล่นนะ แมกซ์ เอาละ ตัวเลขนั่นคืออะไร ? Pi (1998)
In the Tibetan-philosophy, Sylvia-Plath sense of the word, I know we're all dying.เพระมันจะกลายเป็นการเสพติด จริงเหรอ? ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Fight Club (1999)
Looks like your average kid.ดูเหมือนจะไม่ได้ล้อเล่นนะ Street Fighter Alpha (1999)
I wasn't jokin' !ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ The Legend of Bagger Vance (2000)
No, no, seriously, let me take care of this.ไม่! ไม่! ไม่ได้ล้อเล่นนะ, ให้ฉันจัดการเอง. Ice Age (2002)
I'm not kidding!ฉันไม่ได้ล้อเล่น Punch-Drunk Love (2002)
No, I am not shitting you.เปล่า ผมไม่ได้ล้อเล่น Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
- I'm not kidding.- ไม่ได้ล้อเล่น Bringing Down the House (2003)
I'm not kidding. I saw someone in the cornfield.ฉั้นไม่ได้ล้อเล่นนะ ฉั้นเห็นบางคนอยู่ในไร่ข้าวโพด High Tension (2003)
I'm not kidding, damn it!ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ! My Tutor Friend (2003)
- What? Dude, I'm not kidding, okay?เฮ้ย ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เข้าใจมั้ย? The Girl Next Door (2004)
Indeed, I am in earnest. He still loves me, and we are engaged.จริงๆ นะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น เขายังคงรักฉันอยู่ พวกเราหมั้นกันแล้ว Episode #1.6 (1995)
No kiddin'? That's what I'm gonna call you, then.ไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม ถ้างั้นฉันเรียกนายอย่างนั้นแล้วกัน The Education of Little Tree (1997)
- You're kidding, - No, ล้อเล่นน่า ไม่ได้ล้อเล่น Shall We Dance (2004)
No joke, people study it.ไม่ได้ล้อเล่นนะ มีคนศึกษาเรื่องนี้ด้วย Raise Your Voice (2004)
They weren't kidding, were they.พวกเขาไม่ได้ล้อเล่นพวกเขา Cubeº: Cube Zero (2004)
I'm not kidding.ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ My Little Bride (2004)
Stop joking l'm not joking l'm dancingหยุดล้อเล้นน่ะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น ฉันเต้นรำ Paris ei yeonin (2004)
- No kidding. - Yeah.- ไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม Mr. Monk Gets Fired (2004)
It's not a joke, ugly!ฉันไม่ได้ล้อเล่น ยัยอัปลักษณ์! A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Hey, it's no joke.นี่ ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ.. The Great Raid (2005)
The streets are made of water, I ain't kiddin'.ถนนสร้างจากน้ำ, ไม่ได้ล้อเล่นนะ Walk the Line (2005)
No kidding!ไม่ได้ล้อเล่นนะ Walk the Line (2005)
I ain't jokin'.ไม่ได้ล้อเล่น Brokeback Mountain (2005)
You're not kidding. You need a bellhop?คุณไม่ได้ล้อเล่น งั้นคุณคงต้องการเด็กยกกระเป๋า Red Eye (2005)
And, brother, I shit you not, the time for lying is over.จะบอกให้นะไอ้น้อง ฉันไม่ได้ล้อเล่น หมดเวลาตอแหลแล้ว Four Brothers (2005)
I wasn't joking about what I saidที่ฉันพูดน่ะไม่ได้ล้อเล่นนะ My Lovely Sam-Soon (2005)
Yeah, I know.ไม่, ผมไม่ได้ล้อเล่น Mission: Impossible III (2006)
- Not kidding.- ไม่ได้ล้อเล่นนะ Just My Luck (2006)
Whoa! I had second-degree burns on my johnson. I kid you not.ว้าว ฉันรู้สึกร้อนรุ่มเลยหล่ะ ไม่ได้ล้อเล่นนะ Little Miss Sunshine (2006)
I'm not playing.ผมไม่ได้ล้อเล่นนะ Yeolliji (2006)
- You're not kidding.- .คุณ .. คุณไม่ได้ล้อเล่นนะ\ Bloodlust (2006)
No Kidding!ไม่ได้ล้อเล่น Go Go G-Boys (2006)
I'm not kidding. Come in here right now and bring my bag.ฉันไม่ได้ล้อเล่น มาที่นี่เดี๋ยวนี้และนำกระเป๋าของฉันมาด้วย American Duos (2007)
This is Dr. Gregory House.เฮาส์? .. คุณไม่ได้ล้อเล่นนะ? Alone (2007)
I've got a rock hard body like that, too. I'm not kidding.ฉันก็มีหุ่นแบบนั้นเหมือนกัน ไม่ได้ล้อเล่นนะ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Be really careful right now. I'm not kidding.ระมัดระวังตัวด้วย พ่อไม่ได้ล้อเล่น Charlie Bartlett (2007)
I'm not joking, man. I'm FBI. I swear.ฉันไม่ได้ล้อเล่นมนุษย์ ผมเอฟบีไอ ฉันสาบาน Balls of Fury (2007)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
no kidding(idm) ไม่ได้ล้อเล่น (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่โกหก, อย่างจริงใจ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top