ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่ใช่!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ใช่!, -ไม่ใช่!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No!ไม่ใช่! The Nightmare Before Christmas (1993)
No!ไม่ใช่! Brave New World (2010)
- No! - Oh, sorry.- ไม่ใช่! Dirty Dancing (1987)
No, a psychiatrist.ไม่ใช่! ฉันหมายถึงจิตแพทย์. Mannequin (1987)
Kazuhiko, no!คาซุไฮโกะ ไม่ใช่! 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
But not this time!แต่คราวนี้ไม่ใช่! Street Fighter Alpha (1999)
Sharping their pitchforks?ไปซื้อที่โกยฟางเหรอ? ไม่ใช่! Shrek 2 (2004)
No!ไม่ใช่! Operation Proposal (2007)
No!ไม่ใช่! The Politics of Time (2012)
Dude i'm a star, and all woman in india thinks me of their son that's good, but this is not!ฉันเป็นดาราชาย, แล้วผู้หญิงทุกคนในอินเดีย คิดว่าฉันเป็นลูกชายของพวกเขา นั่นมันก็ดี, แต่นี่ไม่ใช่! Om Shanti Om (2007)
it's not coincidence, no... no!มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ไม่... ไม่ใช่! Om Shanti Om (2007)
A thigh with a whipไม่ใช่! แข้ง ๆ Sex Is Zero 2 (2007)
Yes, I am!ไม่ใช่! ชั้นต่างหาก The Simpsons Movie (2007)
Neither am I!ฉันก็ไม่ใช่! Heyy Babyy (2007)
Yes or no!ใช่ หรือ ไม่ใช่! Heyy Babyy (2007)
You have to understand. It wasn't me. That wasn't me.คุณต้องเข้าใจนะ มัน ไม่ใช่ตัวฉันตอนนั้น มันไม่ใช่! Samson & Delilah (2008)
It was an animal. No!มันต้องเป็นสัตว์ ไม่ใช่! Outlander (2008)
But this is not one of those times!แต่ครั้งนี้ไม่ใช่! Inkheart (2008)
- Of course not!- แน่นอนว่าไม่ใช่! The Love Guru (2008)
You know Marley gets- No, Carla, I'm not talking to you.ไม่งั้นเดี๋ยวมาร์ลีย์จะ.. ไม่ใช่! คาร์ล่า ฉันไม่ได้พูดกับเธอ Marley & Me (2008)
Oh, heck, no!โอ้ ไม่ ไม่ใช่! The House Bunny (2008)
No matter how you look at her, she's not right in the head!ไม่ว่าภายนอกเธอจะดูเป็นยังไง แต่ในหัวเธอมันไม่ใช่! Episode #1.6 (2009)
Stop. That's not it!นั่นไม่ใช่! Haunted (2009)
Stop fighting.ไม่ใช่! Boom Crunch (2009)
This isn't me. No!นี่ไม่ใช่ผม ไม่ใช่! Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
His work was not religious.กลับไปสอบถาม รอบปราสาท. ไม่ใช่! Angels & Demons (2009)
How about that, huh?เปล่า ไม่ใช่! Kick-Ass (2010)
Well, that is why we test it on chimps, ... isn't it?เพราะอย่านั้น! เราถึงต้องทดลองมันกับลิงพวกนี้ก่อนไงหรือว่ามันไม่ใช่! Rise of the Planet of the Apes (2011)
It wasn't!มันไม่ใช่! Bridesmaids (2011)
So, you fell down the stairs, huh?ไม่ใช่! Just Go with It (2011)
Because I said I love you.ไม่ใช่! เพราะฉันบอกไปว่าฉันรักเธอ Born This Way (2011)
Well, it's not.ไม่ใช่! Rhodes to Perdition (2011)
Fight the power!ไม่ใช่! ใส่อารมณ์หน่อย! Documentary Filmmaking: Redux (2011)
Because the truth is they're not!แต่ความจริงคือพวกมันไม่ใช่! Advanced Gay (2011)
No, it's a Burger King in Times Square.ไม่ใช่! มันคือ Burger King ในไทม์สแคว์ Tower Heist (2011)
No, no! Absolutely not!ไม่ ไม่ใช่! Bears in Heat (2012)
No, you're not.ไม่ แกไม่ใช่! The Walking Dead (2013)
No, Billy!ไม่ใช่! บิลลี่! Bad Grandpa (2013)
Everything you now are not!ทุกสิ่งที่ลูกเป็นตอนนี้... มันไม่ใช่! Alice Through the Looking Glass (2016)
- Sir, he'd be long dead. - No, he's not!เซอร์เขาต้องการจะตายไปนาน แล้ว ไม่เขาไม่ใช่! Star Trek Beyond (2016)
No!ไม่ใช่! The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
No!ไม่ใช่! The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005)
No!ไม่ใช่! Lovely Complex (2007)
Not!ไม่ใช่! August Rush (2007)
No!ไม่ใช่! Goal II: Living the Dream (2007)
No!ไม่ใช่! Operation Proposal (2007)
No!ไม่ใช่! Gas Pills (2008)
No.ไม่ใช่ ไม่ใช่! The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
No!ไม่ใช่! Carrnal Knowledge (2009)
That's not it!ไม่ใช่! Episode #1.6 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top