ขี้ก้อนใหญ่ให้เด็กเห็น | ก. ทำสิ่งที่ไม่สมควรให้ผู้น้อยเห็น. | เจ๋อ, เจ๋อเจ๊อะ | ก. เสนอหน้าเข้าไปในสถานที่ไม่สมควรเมื่อเขาไม่ต้องการหรือมิได้เรียกหา. | ชิงสุกก่อนห่าม | ก. ทำสิ่งที่ยังไม่สมควรแก่วัยหรือยังไม่ถึงเวลา (มักหมายถึงการลักลอบได้เสียกันก่อนแต่งงาน), ใช้เป็นคำสอนหรือเตือนสติว่า อย่าชิงสุกก่อนห่าม. | ทะลึ่ง | แสดงกิริยาหรือวาจาไม่สมควร ไม่รู้จักที่ตํ่าสูง เช่น อย่าทะลึ่งกับผู้ใหญ่ | ปากโป้ง | ก. ชอบพูดเปิดเผยสิ่งที่ไม่สมควรออกมาโดยไม่คำนึงถึงความผิดพลาดเสียหาย. | โป้ง | ว. อาการที่พูดโพล่งออกมาโดยไม่ระมัดระวังปาก หรือพูดเปิดเผยสิ่งที่ไม่สมควรออกมาโดยไม่คำนึงถึงความผิดพลาดเสียหาย | ฟุ้งเฟ้อ | ใช้จ่ายเกินควรเกินฐานะ, ใช้จ่ายในสิ่งที่ไม่สมควร. | มิดีมิร้าย | ว. ชั่วร้าย, ไม่สมควร | ไม่เห็นจะ | ว. ใช้ประกอบแสดงความเห็นหรือความรู้สึกในลักษณะที่ว่า ไม่สมควรที่จะ ไม่น่าจะ รู้สึกว่าไม่ เช่น ไม่เห็นจะน่ารักเลย ไม่เห็นจะน่ากลัวเลย. | ยุ | ก. กล่าวชักชวน ส่งเสริม หนุน หรือเป็นใจให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (มักใช้ในทางที่ไม่สมควร) เช่น ยุให้เขาทะเลาะกัน ยุให้โกรธ ยุให้กำเริบ. | ระเห็จ | ก. ไปอยู่ในที่ที่ไม่สมควร เช่น ระเห็จขึ้นไปอยู่บนยอดไม้. | ร่ำรวยผิดปกติ | น. การมีทรัพย์สินมากผิดปกติหรือมีทรัพย์สินเพิ่มขึ้นมากผิดปกติหรือการมีหนี้สินลดลงมากผิดปกติ หรือได้ทรัพย์สินมาโดยไม่สมควร สืบเนื่องมาจากการปฏิบัติตามหน้าที่หรือใช้อำนาจในตำแหน่งหน้าที่. | ลอยดอก | ว. คำค่อนว่าผู้หญิงที่ประพฤติตัวไม่สมควร เช่นล่อหรือยั่วยวนผู้ชายในที่เปิดเผย. | สะเออะ ๑ | ก. เสนอหน้าเข้าไปในสถานที่ที่ไม่สมควรเช่นในที่รโหฐานเมื่อไม่มีหน้าที่เกี่ยวข้อง, เจ๋อ, เช่น สะเออะไปนั่งเก้าอี้ประธาน, เสนอหน้าพูดเป็นต้นโดยไม่มีหน้าที่เกี่ยวข้อง เช่น นายยังไม่ทันถาม ก็สะเออะรายงาน. | สุกก่อนห่าม | ว. ที่ทำสิ่งที่ยังไม่สมควรแก่วัยหรือยังไม่ถึงเวลา (มักหมายถึงการลักลอบได้เสียกันก่อนแต่งงาน) เช่น ใครเขาจะเอาเยี่ยงอย่างอีซนซุก อีสุกก่อนห่าม มันมาอยู่สักกี่วันกี่เดือน นี่มันจะมาตั้งเตือนต่อก่อความให้ขุ่นไปทั้งบ้าน (ม. ร่ายยาว ชูชก). | เสียกิริยา | ก. แสดงกิริยาที่สังคมถือว่าไม่สมควร, เสียมารยาท ก็ว่า. | เสียมารยาท | ก. แสดงกิริยาที่สังคมถือว่าไม่สมควร, เสียกิริยา ก็ว่า. | เสือก | โดยปริยายหมายความว่า เข้าไปจุ้นจ้านในเรื่องของคนอื่นโดยไม่ใช่หน้าที่หรือโดยไม่สมควร (เป็นคำไม่สุภาพ) เช่น ที่ห้ามเข้ายังเสือกเข้ามา. | อภัพ, อภัพ- | (อะพับ, อะพับพะ-) ว. ไม่สมควร, เป็นไปไม่ได้. | อภัพบุคคล | (อะพับพะบุกคน) น. คนไม่สมควร. | อภัพผล | (อะพับพะผน) น. ผลที่ไม่สมควร, ผลทราม. | เอาทองไปรู่กระเบื้อง | ก. โต้ตอบหรือทะเลาะกับคนพาลหรือคนที่มีฐานะตํ่ากว่า เป็นการไม่สมควร, เอาพิมเสนไปแลกกับเกลือ ก็ว่า. | เอาพิมเสนไปแลกกับเกลือ | ก. โต้ตอบหรือทะเลาะกับคนพาลหรือคนที่มีฐานะต่ำกว่า เป็นการไม่สมควร, บางทีใช้เข้าคู่กับ เอาเนื้อไปแลกกับหนัง ว่า เอาพิมเสนไปแลกกับเกลือ เอาเนื้อไปแลกกับหนัง, เอาทองไปรู่กระเบื้อง ก็ว่า. |
|
| | Persons Entitled to Diplomatic Privileges and Immunities | บุคคลทีมีสิทธิที่จะได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้ม ครองกันทางการทูต มาตรา 37 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ว่า ?1. คนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ระบุไวในข้อ 29 ถึง 36 2. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการของคณะผู้แทน รวมทั้งคนในครอบครัวของตน ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตน ตามลำดับ ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ระบุไว้ในข้อ 29 ถึง 35 เว้นแต่ว่าความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่งและทางปกครองของรัฐผู้รับ ที่ได้ระบุไว้ในวรรค 1 ของข้อ 31 นั้น ไม่ให้ขยายไปถึงการกระทำที่ได้ปฏิบัติไปเกินภารกิจหน้าที่ของตน ให้บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการได้อุปโภคเอกสิทธิ์ ที่ได้ระบุไว้ในข้อ 36 วรรค 1 ในส่วนที่เกี่ยวกับสิ่งของที่ได้นำเข้าเมื่อเข้ารับหน้าที่ครั้งแรกด้วย 3. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริการของคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้ รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับให้ได้อุปโภคความคุ้มกัน ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ได้ปฏิบัติตามภารกิจหน้าที่ตน การยกเว้นจากค่าภาระผูกพันรวมทั้งภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่ตนได้รับโดยเหตุผล จากการรับจ้างของตน และการยกเว้นที่ได้บรรจุไว้ในข้อ 33 4. คนรับใช้ส่วนตัวของบุคคลในคณะผู้แทน ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ประจำในรัฐผู้รับ ให้ได้รับการยกเว้นจากค่าภาระผูกพัน หรือภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่เขาได้รับโดยเหตุผลจากการรับจ้างของตนในส่วน อื่น คนรับใช้ส่วนตัวเช่นว่านี้ อาจได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันเท่าที่รัฐผู้รับยอมให้เท่านั้น อย่างไรก็ดี รัฐผู้รับต้องใช้อำนาจของตนเหนือบุคคลเช่นว่านี้ ในการที่จะไม่แทรกสอดโดยไม่สมควรในการปฏิบัติการหน้าที่ของคณะผู้แทน [การทูต] | Inappropriate | ไม่สอดคล้อง ไม่เข้ากับเหตุการณ์, ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ผิดไปจากความสมเหตุสมผล [การแพทย์] |
| Some of them may not deserve it. | บางคนก็อาจไม่สมควรได้รับมัน In the Name of the Father (1993) | I don't deserve to spend the rest of my life in here, do I? | ฉันไม่สมควรที่จะใช้จ่าย ส่วนที่เหลือของชีวิตของผมใ? In the Name of the Father (1993) | It's you who have acted inappropriately. | เป็นคุณ ที่ทำอะไรที่ไม่สมควร Squeeze (1993) | Why shouldn't I? You're here today and gone tomorrow. | ฉันไม่สมควรหรอ คุณอยู่ที่นี่วันนี้ และจากไปในวันพรุ่งนี้ The Great Dictator (1940) | Tell me, have you been doing anything you shouldn't? | บอกฉันสิ ว่าเธอไม่ได้ทําอะไร ที่ไม่สมควรทําลงไปใช่มั้ย Rebecca (1940) | - Shut up. This man is not fit to plead. | ชายผู้นี้ไม่สมควรที่จะสารภาพ How I Won the War (1967) | And I say, smut and filth like this has ... no place in our schools. | ฉันขอบอกว่าหนังสือลามก สกปรกโสโครกอย่างนี้... ไม่สมควรอยู่ในโรงเรียนเรา Field of Dreams (1989) | You're being very rude. You shouldn't be asking me this. | หยาบคายมาก ไม่สมควรถามฉันยังงี้ Titanic (1997) | - Sir, you're not supposed to be in here. - I just need to speak to someone. | คุณไม่สมควรเข้ามา Titanic (1997) | Also to remind you that you hold a third-class ticket... and that your presence here is no longer appropriate. | ผมขอเตือนความจำว่าคุณถือตั๋วชั้น 3 การมาปรากฏตัวที่นี่ เป็นการไม่สมควร Titanic (1997) | That don't make sense. | นั่นไม่สมควรเท่าไหร American History X (1998) | He says the backpack was inadvertently destroyed. | เขาพูดว่ากระเป๋าอยู่ในสภาพถูกยับเยือนอย่างไม่สมควร Brokedown Palace (1999) | No matter how I look at it, you don't deserve this. | คือไม่ว่าผมจะมองมันในแง่ไหน คุณก็ไม่สมควรได้รับสิ่งนี้ Brokedown Palace (1999) | - Are we done? | ผมไม่สมควรพูดถึงมัน Fight Club (1999) | Whether you succeed or fail it serves no purpose it doesn't serve you your mother or Kusano | ไม่ว่าเธอจะทำสำเร็จหรือไม่ มันก็ไม่สมควรจะเกิดขึ้น มันไ่ม่สมควรจะเกิดกับคุณแม่ของเธอ หรือกับคุซาโนะ GTO (1999) | Do you also choose to dress like this? It's not proper, not in your condition. | เธอเลือกจะแต่งตัวแบบนี้มันไม่สมควร Woman on Top (2000) | And some things that should not have been forgotten were lost. | และสิ่งสำคัญซึ่งไม่สมควรถูกลืม ก็หายสาบสูญ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly. | มีแหวนวิเศษอยู่หลายวงในโลก บิลโบ้ และแต่ละวงไม่สมควรเอามาเล่น The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | It is a burden he should never have had to bear. | มันเป็นภาระที่เขา ไม่สมควรที่จะได้รับ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | I'm not sure I'm the right person to tell you that. | ฉันไม่สมควร เป็นคนที่จะบอกเธอหรอกนะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Trevor, go! You shouldn't be here! | เทรเวอร์ ชู่ว์ ไป ไม่สมควรอยู่นี่ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | There must be a leader. | - เราไม่สมควรพูดถึงมัน The Time Machine (2002) | - Well, if you don't like the answers, you should avoid asking the questions. | ถ้าคุณไม่ชอบฟังคำตอบ ก็ไม่สมควรถาม The Time Machine (2002) | Colin, I know I don't exactly deserve the red-carpet treatment, but after 5, 000 miles and 20 hotel reception desks, | คอลิน ฉันรู้ว่าฉันไม่สมควรได้รับการต้อนรับบนพรมแดง แต่หลังจากเดินทาง 5000 ไมล์ และโต๊ะต้อนรับของโรงแรม 20 แห่ง Hope Springs (2003) | What you did was unforgivable. | สิ่งที่เจ้าทำนั้น มันไม่สมควรจะได้รับการอภัย Mulan 2: The Final War (2004) | - He is so good. I don't deserve it. | -เขาเป็นคนดีมาก ฉันไม่สมควรได้รับมันเลย Episode #1.5 (1995) | You are not to blame! No more than I, or Mr Darcy or anyone else deceived by Wickham. | เธอไม่สมควรโดนตำหนิ ไม่ทั้งฉันและคุณดาร์ซี่ด้วย หรือใครอื่นที่ได้เคยโดนหลอกลวงโดยวิคแฮม Episode #1.5 (1995) | Had I not thought it beneath me to lay my private actions open, his character would have been exposed. | ผมไม่ได้คิดถึงมันเพราะเห็นเป็นเรื่องไม่สมควร ที่จะเปิดเผยเรื่องส่วนตัวของผมออกไป นิสัยของเขาคงจะไม่ถูกเผยออกมา Episode #1.6 (1995) | It was not put in properly. | มันถูกเขียนอย่างไม่สมควร มันเขียนแค่ว่า "ในที่สุดจอร์จ วิคแฮมก็แต่งงานกับมิสลิเดีย เบนเน็ต" Episode #1.6 (1995) | I send no compliments to your mother. You deserve no such attention. | ฉันคงไม่บอกลาแม่เธอหรอก เธอไม่สมควรได้รับความสนใจเลย Episode #1.6 (1995) | He doesn't deserve it. | เขาไม่สมควรได้รับมัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | I know it's an uncomfortable subject but it's important to talk about it | พี่รู้ว่ามันเป็นเรื่องไม่สมควร แต่มันสำคัญนะ Rice Rhapsody (2004) | Trash like you don't deserve to be in here. | ขยะอย่างพวกนายไม่สมควรจะมาเหยียบที่นี่หรอก Spin Kick (2004) | I know this is all very untoward, but I would like to request the privilege of speaking to Miss Bennet. | ผมทราบดีว่า มันเป็นการไม่สมควร แต่ผมขออนุญาต คุยกับมิสเบนเน็ตหน่อยครับ Pride & Prejudice (2005) | - Elizabeth Bell, it's not appropriate for a student to place a teacher in such a compromising situation. | -อีิลิซาิเบธ เบล มันไม่สมควร ที่นักเรียนจะทำให้ครู ต้องลำบากใจ An American Haunting (2005) | Those who don't appreciate life, do not deserve life. | ไม่มีใครรู้คุณค่าของชีวิต, ไม่สมควรที่จะมีชีวิต Saw II (2005) | Those who don't appreciate life do not deserve life. | คนที่ไม่รู้คุณค่าของชีวิต ไม่สมควรได้รับการมีชีวิต Saw II (2005) | If you're stuck on something, you shouldn't dance. | ถ้าเธอยังยึดติดอยู่ เธอก็ไม่สมควรจะเต้น Innocent Steps (2005) | The briefcase I picked up in Rome, the one you took from me, contains the location of the Rabbit's Foot. | นั่นบอกบุคลิกแก ว่าคนที่ทำแบบนั้น ไม่สมควรได้รับความปราณี -ถ้าแกทำเธอเจ็บ, ฉันสาบาน... Mission: Impossible III (2006) | They almost fall in love, but the timing isn't right. | เกือบรักกันในทันทีพบ แต่มันเป็นเวลาที่ไม่สมควร The Lake House (2006) | Well, what about our players? Don't they deserve a chance to play? | แล้วนักฟุตบอลของเราล่ะ ไม่สมควรมีโอกาสจะเล่นเหรอ Gridiron Gang (2006) | They don't deserve to live. | พวกเขาไม่สมควรจะมีชีวิต Hollow Man II (2006) | She doesn't deserve to go free. | เธอไม่สมควรเป็นอิสระ Saw III (2006) | You didn't deserve what I put you through. | คุณไม่สมควรต้องมาโดนอย่างนี้เลย Pilot (2006) | If the alleged improprieties are confirmed, it could be devastating for the White House. | ถ้ามีการกระทำที่ไม่สมควร ตามข้อกล่าวหานี้เกิดขึ้นจริง จะทำให้ธรรมเนียบขาวเสียหายมาก American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | You're not worth 1.5. | นายไม่สมควรจะได้ 1.5ล้าน Map 1213 (2006) | You are not supposed to be in here. | คุณไม่สมควร ที่จะอยู่ในนี้นะ Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | But Hiro says man who is too afraid to use power, does not deserve to have power. | แต่ฮิโรพูดว่า คนที่กลัวที่จะใช้พลังอำนาจมากเกินไปไม่สมควรที่จะมีพลังอำนาจ Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | I... think that Prince Young-Po should not be forgiven. | ข้า.. คิดว่าองค์ชายยองโพไม่สมควรจะได้รับอภัยโทษ Episode #1.42 (2006) | I have to try what about the cheerlead i wot be late, just count to five and i'll be back | ฉันก็ไม่สมควรได้รับมัน ฉันต้องลอง แล้วเชียร์ลีดเดอร์เป็นยังไง Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006) |
| ไม่สมควร | [mai somkhūan] (adj) EN: improper ; unseemly ; unbecoming ; unsuitable ; inadvisable ; inapt FR: inapte ; incapable | ไม่สมควรแก่เหตุ | [mai somkhūan kaē hēt] (adj) EN: unreasonable |
| golden calf | (n) สิ่งที่ได้รับการยกย่องหรือสักการะ ทั้งๆที่ไม่สมควรได้รับการยกย่อง |
| bowdlerise | (vt) ชำระหรือตัดส่วนที่ไม่สมควรออก, Syn. expurgate | bowdlerize | (vt) ชำระหรือตัดส่วนที่ไม่สมควรออก | carryings-on | (n) พฤติกรรมที่ไม่สมควร | illy | (adv) ไม่ดี, See also: ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, Syn. badly, ill | improper | (adj) ไม่เหมาะสม (คำทางการ), See also: ไม่สมควร, Syn. unbecoming, unsuitable, Ant. proper, suitable | improperly | (adv) อย่างไม่เหมาะสม, See also: อย่างไม่ถูกต้อง, อย่างไม่สมควร, Syn. unbecomingly, unsuitably, Ant. properly, suitably | inadvisable | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่สมควร, Syn. inexpedient, prudent, Ant. advisable, expedient | inapt | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่สมควร, Syn. inappropriate, unsuitable, Ant. appropriate, apt, suitable | inaptitude | (n) การขาดความเหมาะสม, See also: ความไม่สมควร, Syn. inappropriateness, unsuitability, Ant. appropriateness | incorrect | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่สมควร | incorrectly | (adv) อย่างไม่ถูกต้อง, See also: อย่างผิดพลาด, อย่างไม่สมควร, Syn. erroneously, inaccurately, Ant. accurately, correctly | indiscreet | (adj) ซึ่งไม่รอบคอบ, See also: ซึ่งไม่สมควร, ซึ่งไม่ระวัง, Syn. impolitie, incautious, tactless, Ant. discreet, tactful | infelicitous | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่สมควร, Syn. inexpedient, unsuitable, ineligible, Ant. fitting, conductive | infelicity | (n) ความไม่เป็นสุข, See also: ความไม่เหมาะสม, ความไม่สมควร, การกระทำไม่เหมาะสม, Syn. inappropriateness, bungling, sorrow | look good | (phrv) ไม่สมควร, See also: ไม่เหมาะสม | misalliance | (n) ความสัมพันธ์ที่ไม่สมควร | misbehavior | (n) การประพฤติตนไม่สมควร, Syn. misconduct | misbehaviour | (n) การประพฤติตนไม่สมควร, Syn. misbehavior, misconduct, mischief, rudeness | unbecoming | (adj) ไม่เหมาะสม, See also: ไม่งดงาม, ไม่สมควร, Syn. improper, unacceptable, Ant. becoming, proper, correct | undeserved | (adj) ไม่สมควร, See also: ไม่เป็นการสมควร | unjustifiable | (adj) ไม่สมควร, See also: ไม่มีเหตุผล, ไม่เหมาะสม, Syn. invalid, defective, illogical, indefensible, insupportable, irrational, Ant. logical, justifiable, tenable, supportable, defensible, sound | unmentionable | (adj) ซึ่งไม่สามารถเอ่ยถึงได้, See also: ซึ่งไม่สมควรพูดถึง, Syn. ignoble, disgraceful, scandalous | untoward | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่ถูกต้อง, ซึ่งไม่สมควร, Syn. improper |
| beneath | (บินีธ') adj., prep. ข้างใต้, ต่ำกว่า, ภายใต้, เลวกว่า, ไม่เหมาะ, ไม่สมควร, เสื่อมเสีย, เสียศักดิ์ศร', Syn. below | improper | (อิมพรอพ' เพอะ) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่ถูกต้อง, ผิดพลาด, ไม่สมควร., See also: improperly adv. improperness n., Syn. unbecoming, unsuitable, Ant. suitable | inadvisable | (อินดัดไว' ซะเบิล) adj. ไม่ฉลาด, ไม่สมควร, ไม่บังควร., See also: inadvisability, inadvisableness n. inadvisably adv., Syn. unwise, improper | inapt | (อินแอพทฺ') adj. ไม่เหมาะ, ไม่สมควร, ไม่ชำนาญ, ไม่คล่องแคล่ว., See also: inaptly adv. inaptness n., Syn. inept, clumsy | indign | (อินไดนฺ') adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร., See also: indignly adv., Syn. undeserved | ineligible | (อินเอล'ลิจิเบิล) adj. ขาดคุณสมบัติที่จะได้รับการรับเลือก, ขาดคุณสมบัติ, ไม่สมควรที่จะ ได้รับเลือก., See also: ineligibility, ineligibleness n. | inexpedient | (อินอิคซพี'เดียนทฺ) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สะดวก, ไม่ฉลาด, ไม่สมควร., See also: inexpedience, inexpediency n., Syn. impractical | infelicitous | (อินฟะลิส'ซิทัส) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, โชคร้าย, Syn. unfortunate | malversation | (แมลเวอเซ'เชิน) n. ความประพฤติที่ไม่สมควรของข้าราชการ, ฉ้อราษฎร์บังหลวง | misuse | (n. มิสยูซฺ'v. มิสยูซ) n., v. (การ) ใช้ในทางที่ผิดหรือไม่สมควร. | unduly | (อันดู'ลี, อันดิว'ลี) adv. อย่างไม่เหมาะสม, อย่างไม่สมควร, เกินไป, Syn. excessively | unearned | (อันเอิร์นดฺ') adj. ได้มาโดยไม่ต้องทำงานหรือออกแสดง, ไม่สมควรจะได้, ได้มาโดยไม่ต้องเสียน้ำพักน้ำแรง | unfair | (อันแฟร์') adj. ไม่ยุติธรรม, ไม่สมควร, ไม่เป็นธรรม, ไม่ถูกต้อง. | unmeet | (อันมีท') adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร. | unseemly | (อันซีม'ลี) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่เข้าแบบ, Syn. unfit, unbecoming | unsuitable | (อันซิว'ทะเบิล) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่คู่ควร., See also: unsuitability, unsuitableness n. unsuitably adv. | untimely | (อันไทมฺ'ลี) adj., adv. ไม่ได้เวลา, ไม่ถูกกาลเทศะ, ไม่สมควร, ก่อนถึงเวลา. ., See also: untimeliness n. -S.premature, ill-timed, inapt | unworthy | (อันเวิร์ธ'ธี) adj. ไม่คู่ควร, ไม่สมควร, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่มีคุณค่า. n. บุคคลที่ไม่คู่ควร., See also: unworthily adv. unworthiness n. | wrong | (รอง) adj., adv., n. (สิ่งที่) ผิด, ผิดพลาด, ไม่ถูกต้อง, ไม่เป็นความจริง, ไม่เหมาะสม, ไม่ปกติ, ประหลาด, ชอบกล, พิกล, ไม่สมควร, อยุติธรรม, ผิดศีลธรรม, เสีย, ไม่ยุติธรรม vt. กระทำผิด ใส่ร้าย ประทุษร้าย ละเมิด, See also: wronger n. wrongly adv. wrongness n. |
| impolitic | (adj) ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร | improper | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่ถูกต้อง, ไม่สมควร | impropriety | (n) ความไม่เหมาะ, ความไม่ถูกต้อง, ความไม่สมควร | inadvisable | (adj) ไม่ฉลาด, ไม่สมควร, | inappropriate | (adj) ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่คู่ควร | inapt | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่เชี่ยวชาญ, ไม่สมควร | indiscreet | (adj) ไม่สมควร, ไม่ระวังตัว, ปากสว่าง, ปากโป้ง | indiscretion | (n) ความไม่ระวังตัว, ความไม่สมควร, การสอพลอ | inept | (adj) โง่เขลา, เซ่อ, ทึ่ม, ไม่ถูกที่, ไม่สมควร, ไม่เหมาะ | inexpedient | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่สะดวกสบาย, ไม่สมควร | unmeet | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่สมควร, ไม่ดีไม่งาม | unseemly | (adj) ไม่เหมาะ, ไม่สมควร |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |