ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไปตามทาง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไปตามทาง, -ไปตามทาง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กระเทือนก. มีอาการสั่นไหวเพราะถูกกระทบ เช่น นั่งรถที่แล่นไปตามทางขรุขระก็รู้สึกกระเทือน เสียงระเบิดทำให้บ้านกระเทือน, โดยปริยายหมายความว่า เป็นทุกข์กังวล เช่น เขาว่าลูกก็กระเทือนไปถึงแม่ ใครจะว่าอย่างไร ๆ ก็ไม่กระเทือน, บางทีก็ใช้เข้าคู่กับคำ กระทบ เป็น กระทบกระเทือน, สะเทือน ก็ว่า.
ขึ้น ๑แล่นไปตามทางจากใต้ไปเหนือ เช่น รถขึ้น ขาขึ้น.
เคล้าบรรเลงดนตรีไปพร้อม ๆ กับการขับร้อง ซึ่งเป็นเพลงเดียวกัน แต่ต่างก็ดำเนินทำนองไปตามทางของตน.
จรลู่(จอระ-) ก. เที่ยวไปตามทาง.
จู่ลู่ก. รี่เข้าไปตามทาง (ลู่ ว่า ทาง), ถลันเข้าไป
เดินหนก. เดินไปตามทาง เช่น ผิอยู่เหนือหลิ่งก็ดี เหนือเขาก็ดี แลเดินหนต่ำ ลางคาบไกลได้ ๖๐ โยชน์ (ไตรภูมิ), เหาะ เช่น เทวดาเดินหน.
แท็กซี่น. รถยนต์รับจ้างสาธารณะ โดยสารได้ไม่เกิน ๗ คน. ก. แล่นช้า ๆ ไปตามทางวิ่ง ก่อนนำเครื่องบินขึ้นหรือเมื่อเครื่องบินลงแล้วจะเข้าที่จอด.
พวงมาลัยเครื่องสำหรับบังคับเรือไฟหรือเรือยนต์ รถยนต์ ให้ไปตามทางที่ต้องการ
รายทางว. เรียงรายไปตามทางเป็นระยะ ๆ เช่น ตำรวจยืนรักษาการณ์รายทาง มีประชาชนมาคอยต้อนรับนายกรัฐมนตรีตามรายทาง.
ล่องว. อาการที่แล่นไปตามทางจากเหนือลงใต้ เช่น รถล่อง ขาล่อง.
ลื่นไถลก. เคลื่อนที่ไปบนพื้นที่มีความฝืดน้อยด้วยความเร็วจนควบคุมหรือยั้งไม่ได้ เช่น เขาลื่นไถลไปตามทางที่ลาดชัน, ลื่น ก็ว่า.
ไล่ราวก. ล่าสัตว์ด้วยวิธีตีเกราะเคาะไม้ให้สัตว์ตกใจวิ่งกระเจิดกระเจิงไปตามทางที่ผู้ล่าต้องการ.
สะเทือน, สะเทื้อนก. มีอาการสั่นไหวเพราะถูกกระทบ เช่น นั่งรถที่แล่นไปตามทางขรุขระก็รู้สึกสะเทือน เสียงระเบิดทำให้บ้านสะเทือน, โดยปริยายหมายความว่า เป็นทุกข์กังวล เช่น เขาว่าลูกก็สะเทือนไปถึงแม่ ใครจะว่าอย่างไร ๆ ก็ไม่สะเทือน, กระเทือน ก็ว่า.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Lymphatic Routeการกระจายไปตามทางน้ำเหลือง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Just stay on the path.- (เสียงผู้หญิง) ไปตามทางแล้วกัน Squeeze (1993)
Just keep on the way you're going.แค่ไปตามทางของแกซะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I'm going to be drinking my own health when he's gone the way of the dodo.ฉันจะดื่ม เพื่อสุขภาพของฉันเอง เมื่อเขา ไปตามทางของคนโง่ (เมื่อเขาตาย) Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Down the crewmen's passage, then go right and left again at the stairs.เดินไปตามทางเดินลูกเรือ เลี้ยวขวาแล้วเลี้ยวซ้ายที่บันได Titanic (1997)
To the passageway.ไปตามทางลับ The Man in the Iron Mask (1998)
Was it the right decision not to go with Ji-Hoon to USA? and become a radio-performer?เธอคิดว่าดีไหม ที่จะปล่อยเขาไปตามทางของเขาน่ะ? Il Mare (2000)
Come back!ก็เธอเรื่องของเธอแหละ มันก็เป็นไปตามทางของเธอเอง Valentine (2001)
Follow the Chamber and you'll find Ron.เดินไปตามทางนี้แล้วจะพบรอน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
The meeting is over. Retreat to your exits.บอกเลิกการประชุมแล้วถอนกำลังไปตามทางออกของพวกคุณ The Matrix Reloaded (2003)
They carry their intended down a long path as a symbolic way of embarking' upon the life ahead of 'em.เขาต้องอุ้มด้วยความมุ่งมั่นไปตามทางเดินยาวๆ คล้ายกับเป็นสัญลักษณ์ของการลงเรือ ไปสู่ภพหน้าของพวกเขาน่ะ Hope Springs (2003)
You go down this path till you get to the fork in the road. Go left...ลงไปตามทางนี้ จนพบทางแยก ให้เลี้ยวซ้าย... Anastasia (1997)
Each time, Granpa led us up the high trail where nobody could find us.แต่ละครั้ง ปู่จะพาเราไปตามทางบนเขา ที่ๆ จะไม่มีใครหาเราเจอ The Education of Little Tree (1997)
Once we land in Munich to board the Orient Express, you are free to go.พอถึงมิวนิค เราไปรถไฟ คุณก็ไปตามทาง Around the World in 80 Days (2004)
What do you want me to do? Be some chapter in your scrapbook and go?แล้วคุณจะให้ผมทำยังไง เป็นตัวละครหนึ่งในสมุดบันทึกคุณ แล้วก็ไปตามทางของผมงั้นเหรอ 50 First Dates (2004)
Sabine went to live lifeซาบีนก็ไปตามทางชีวิตของเธอ Rice Rhapsody (2004)
Everybody did a good, and now we're on our way.ทุกคนทำดีมาก และตอนนี้ พวกเราก็จะไปตามทางของเรา Spin Kick (2004)
I'll just go my way with nuna so you guys go your own way, okay?ฉันจะไปตามทางของฉันกับพี่สาว นี่พวกแก แยกย้ายกันกลับบ้านดีกว่ามั้ย? Romance of Their Own (2004)
- No, you go this way.- ไม่ใช่ ไปตามทางที่ฉันบอก Love So Divine (2004)
This is the price of battle.แล้วไปตามทางของเจ้า. นี่เป็นรางวัลของการรบ. Kingdom of Heaven (2005)
Well, I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road.งั้น, ฉันคือพลเรือเอก และฉันขอให้ไปตามทางของนาย Zathura: A Space Adventure (2005)
Keep going. Keep going.และไปตามทาง พันหลา Mission: Impossible III (2006)
Like I said, I was just worried about you, that's all.และกระจายไปข้างหน้าและจากนั้น ไปตามทางเดินที่มีสิ่งกีดขวางน้อย Deja Vu (2006)
- Down that hall to the left. - Thank you.ไปตามทางแล้วเลี้ยวซ้าย / ขอบคุณ Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Go on your way.นายก็ไปตามทางของนายแล้วกัน Yeolliji (2006)
well, i only have a few minutes. i'm on my way out.อืม ฉันมีเวลาเพียงเล็กน้อย ฉันจะไปตามทางของฉัน Aqua (2005)
It goes away.มันเป็นไปตามทาง Kung Fu Fighting (2007)
Like I said... it goes away.อย่างที่บอก... เป็นไปตามทาง Kung Fu Fighting (2007)
I went my way and you went yours.ฉันก็ไปตามทางของฉัน และคุณก็ไปตามทางของคุณ Love Now (2007)
You take that.ไปตามทางเรื่อยๆ อีก. Vacancy (2007)
And you follow it down until you hit a grove of trees on your right.แล้วก็ไปตามทางจนมีป่า อยู่ทางขวามือของคุณ. Vacancy (2007)
Coming up on your right:ขับตรงไปตามทางขวามือแล้วคุณจะพบ The Simpsons Movie (2007)
-It's through this hall way. - Nice to meet you.ตรงไปตามทางเดินนี้ ดีใจที่ได้เจอคุณนะ Zack and Miri Make a Porno (2008)
I stick the baby in a basket and send it your way.ฉันจะมัดเจ้าเด็กนี่ใส่ตระกร้า แล้วส่งให้คุณไปตามทางของคุณ Juno (2007)
Just through a small pass here - near the base of the hills.ไปตามทางแยกเล็กๆตรงนี้ ใกล้ต้นทางขึ้นเขา There Will Be Blood (2007)
You should be on your way now, Primus.คุณควรจะไปตามทางของคุณ Stardust (2007)
I don't understand why you can't just live at the house for a while, just to get on your feet.แม่ไม่เข้าใจ ทำไมลูกไม่อยู่บ้านซักแป๊ปนึง หรือแค่จะไปตามทางของลูก The Nanny Diaries (2007)
I had to get away.หนูแค่จะไปตามทาง The Nanny Diaries (2007)
And then he'll go his way and you'll go yours. Okay?แล้วเขาก็จะไปตามทางเขาส่วนเธอก็ไปตามทางของเธอ โอเค? Music and Lyrics (2007)
I think he's meant to be on his own, dear.แม่ว่าเขาไปตามทางที่เขาควรไปแล้วหละลูกรัก The Water Horse (2007)
If I've to live my Iife my way, then I must also find myself another accommodation...ถ้าหนูใช้ชีวิตไปตามทางของหนู งั้นตกลงหนูต้อง ไปค้นหาตัวเองในที่อื่น Namastey London (2007)
If you guys wanna check out the other floors, just keep going around this way.เอ่อ ถ้าคุณจะไปตรวจชั้นอื่นๆ ก็ไปตามทางนี้เลยครับไม P2 (2007)
But at least for now I gotta go my own way# แต่ตอนนี้ ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
But at least for now I gotta go my own way# แต่ตอนนี้ ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
I gotta go my own way# ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
But at least for now I gotta go my own way# แต่ตอนนี้ ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
I gotta go my own way# ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
I gotta go my own way# ฉันก็คงต้องเดินไปตามทางของฉัน High School Musical 2 (2007)
A school bus was on its usual route.รถโรงเรียนก้อวิ่งไปตามทางปกติ Trick 'r Treat (2007)
"'Go your ways and pour out the vials of the wrath of God upon the earth."'"'จงไปตามทางขอท่าน The Mist (2007)
We could slip out through the regular entrance.เราน่าจะลอบปะปนไปตามทางออกปกติ Resident Evil: Degeneration (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
down(prep) ลงไปตาม, See also: ไปตามทาง
lead the way(idm) พาไปตามทางเดิน, See also: นำไปตามทางเดิน
pace along(phrv) ก้าวไปตาม (ทาง), See also: เดินไปตามทาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
en route(อานรูท') fr. ในระยะทาง, ไปตามทาง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
高い[たかい, takai] TH: เหนือกว่าระดับปรกติ, ตรงขึ้นไปตามทางตั้งฉากกับพื้น, ใช้กับเสียง เช่น เสียงสูง , ใช้ก  EN: tall, high

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top