Search result for

*ได้เสมอ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ได้เสมอ, -ได้เสมอ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ยาวชีวิก(ยาวะ-) น. ของที่พระสงฆ์เก็บไว้ฉันได้เสมอไป ไม่มีจำกัดกาล, ตามวินัยบัญญัติได้แก่ของที่ใช้ประกอบเป็นยาสงเคราะห์เข้าในคิลานปัจจัย.
อะไรส. คำใช้แทนนาม แสดงคำถาม เช่น อะไรอยู่ในตู้, คำใช้แทนนามที่ไม่เฉพาะเจาะจง เช่น อะไรก็เกิดขึ้นได้เสมอ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anytime.ได้เสมอ Faith Like Potatoes (2006)
Well, accidents happen. That's all there is to it.ก็นะ อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้เสมอแหละ? The Lawnmower Man (1992)
Except better than a bank because banks always get knocked off.นอกจากดีกว่าธนาคารเพราะว่า ธนาคารถูกปล้นได้เสมอ Léon: The Professional (1994)
Like a bank, you know, except... it's better than a bank 'cause banks always get knocked off.เหมือนธนาคาร เธอรู้มั้ย นอกจาก... ดีกว่าธนาคารเพราะว่า ธนาคารถูกปล้นได้เสมอ Léon: The Professional (1994)
And, hey, if you need anything, you can always come to Joey.แล้วก็ถ้าเธอต้องการอะไร มาหาโจอี้ได้เสมอนะ The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Well, I thought archaeologists were always funny little men searching for their mommies.ดีฉันคิดว่านักโบราณคดีได้เสมอชายน้อยตลก ค้นหา mommies ของพวกเขา Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
We always get our man.เราจับคนที่ต้องการได้เสมอ Clue (1985)
Madam, you can count on HonestJohn.มาดาม คุณไว้ใจจอห์นผู้ซื่อสัตย์ ได้เสมอครับ An American Tail (1986)
# Count on me to be your chum #ให้ฉันอยู่เป็นเพื่อนได้เสมอ An American Tail (1986)
I'm not the one that can't deal with reality.ฉันอยู่กับความจริงได้เสมอน่ะ. Mannequin (1987)
I can respect that.เค้ายอมรับได้เสมอ Mannequin (1987)
Talk and cry. You'll always remember herคุยและร้องไห้ นายยังจำเธอได้เสมอ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
If you'll always remember me if I can find a place in your heartถึงคุณจะสามารถจำผมได้เสมอ ถ้าผมสามารถอ่านความว่างเปล่าได้ภายในหัวใจ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Which is the way it ought to be.ชึ่งมันเกิดขึ้นได้เสมอ Casualties of War (1989)
I always turn up.ฉันจะลุกขึ้นมาใหม่ได้เสมอ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Stacks was always crazy.สแต็คเอาแน่เอานอนไม่ได้เสมอ Goodfellas (1990)
Believe me, stranger things have happened.เชื่อฉันเถอะ สิ่งแปลกๆมักเกิดขึ้นได้เสมอแหละ Mannequin: On the Move (1991)
But something will always be off for you, unless you set it straight.แต่เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้เสมอ นอกจากว่าคุณจะแก้ปัญหาเอง As Good as It Gets (1997)
And in March you can always count on one afternoon when you least expect it the fog slides in a milky barrier hangs just below the street lampsพอมีนาคม นายพึ่งยามบ่ายของวันหนึ่งได้เสมอ ขณะที่ไม่ทันตั้งตัว The Legend of 1900 (1998)
Always, Isabelle.ได้เสมอ อิซาเบลล์ Pola X (1999)
- She's always welcome.- มาได้เสมอจ้ะ American Beauty (1999)
-As always, Andrew.ได้เสมอ Bicentennial Man (1999)
Of course it's still good.แน่นอน ยังใช้ได้เสมอล่ะ Latter Days (2003)
You know, you can always talk to me.แต่เจ้าสามารถระบายความในใจกับข้าได้เสมอ Mulan 2: The Final War (2004)
And there's always more than one way to view a situation.และจะมีมากกว่า 1วิธี ที่เราจะรับสถานการณ์ได้เสมอ Ghost in the Shell (1995)
I was your rat!ฉันยังไว้ใจได้เสมอ ฟังนะ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
One thing you can always count on, is that hearts change.อย่างนึงที่คุณแน่ใจได้ ก็คือ หัวใจเปลี่ยนแปลงได้เสมอ Howl's Moving Castle (2004)
You know, you can always replace anything that he breaks or chews or...pees on.คุณก็รู้ คุณหาสิ่งที่มาทดแทนได้เสมอ ไม่ว่าเขาจะทุบหรือจะแทะหรือ.. จะฉี่ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Wars don't last forever, Lucy. We'll be home soon.มันไม่ได้เสมอไปหรอก ลูซี่ \ เราจะได้อยู่บ้านเร็วๆ นี้ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
That flowers always work?- ว่าดอกไม้ใช้ได้เสมอน่ะเหรอคะ The Perfect Man (2005)
Please don't hesitate to ring me if you need something.ถ้าคุณต้องการอะไร บอกฉันได้เสมอนะ Lonesome Jim (2005)
The old jokes really are the best, aren't they?มุขเก่าๆมักจะขำได้เสมอใช่ไหมจ๊ะ? Imagine Me & You (2005)
Cost me more than this house, but no matter how bad I feel it always cheers me up.ราคามันแพงกว่าบ้านผมอีก, แต่ทุกครั้งที่ผมรู้สีกแย่... ...มันทำให้ผมดีขึ้นได้เสมอ. V for Vendetta (2005)
But there are always surprises.แต่มันมักจะมีสิ่งที่คาดไม่ถึงเกิดขึ้นได้เสมอ Initial D (2005)
I can remember, but who can remember me?ฉันจำได้เสมอ แต่ใครจะจำฉันล่ะ My Girl and I (2005)
Almost all aberrations of nature are possible.ความผิดปกติเกิดขึ้นได้เสมอครับ The Last King of Scotland (2006)
Anytime, Officer. I love this undercover shit.ได้เสมอ คุณตำรวจ ผมชอบจริงๆกับการเป็นสายลับเนี่ย Hollow Man II (2006)
Accidents happen.อุบัติเหตุเกิดได้เสมอ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
You could always miss.แล้วแกก็สามารถพลาดเป้าได้เสมอ In My Time of Dying (2006)
Your father and I decided not to tell you since the disorder can have a genetic link, and you were always so sensitive.พ่อของเธอและฉัน ตัดสินใจว่าจะไม่บอกเธอ เพราะวาพันธุกรรมสามารถเชื่อมต่อ ไปหาเธอได้เสมอถ้าเธออ่อนไหว Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
You always do.คุณทำได้เสมอ Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
The default scientific position is skepticism.วิทยาศาสตร์แก้ข้อสงสัยได้เสมอ Chapter Four 'Collision' (2006)
A house can always be rebuilt.บ้านสร้างใหม่ได้เสมอ Arrival (2005)
Anytime.ได้เสมอครับ It's a Terrible Life (2009)
Got it, man. Listen, we need your help, Chuck.ได้เสมอ เราอยากให้นายช่วย Chuck Versus the Alma Mater (2007)
- Ah, Fine.ได้เสมอ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
No straight answers. Constant manipulation.ไม่มีคำตอบตรงๆ ปรับให้เหมาะสมได้เสมอ Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
But I can always find the blood that smell can't be mistaken for anything else and vampire blood smells like no otherผมสามารถหาเลือดได้เสมอ กลิ่นนั้นไม่สามารถจำผิดกับกลินอื่นได้ และเลือดแวมไพร์ กลิ่นไม่เหมือนคนอื่น Dr. Feelgood (2007)
No matter where Mika is, I can instantly find her.ไม่ว่ามิกะจะอยู่ที่ไหน ฉันก็จะสามารถเห็นเธอได้เสมอ Koizora (2007)
- Sure.- ได้เสมอ Charlie Bartlett (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ได้เสมอ[dāi samoē] (v, exp) FR: égaliser ; recoller au score

German-Thai: Longdo Dictionary
verwenden(vt) |verwandte/verwendete, hat verwendet| ใช้ (เป็นคำที่เพราะกว่า benutzen) เช่น Das Gerät darfst du immer verwenden. เธอสามารถใช้เครื่องมือนี้ได้เสมอนะ, Syn. benutzen

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top