Search result for

*ใบประกาศ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ใบประกาศ, -ใบประกาศ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ใบประกาศ(n) poster, See also: handbill, notice, circular, Example: ใบประกาศรับสมัครงานติดอยู่หน้าบริษัท
ใบประกาศ(n) poster, See also: handbill, notice, circular, Example: ใบประกาศรับสมัครงานติดอยู่หน้าบริษัท
ใบประกาศ(n) poster, See also: handbill, notice, circular, Example: ใบประกาศรับสมัครงานติดอยู่หน้าบริษัท

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สิ่งพิมพ์น. สมุด แผ่นกระดาษ หรือวัตถุใด ๆ ที่พิมพ์ขึ้น รวมตลอดทั้งบทเพลง แผนที่ แผนผัง แผนภาพ ภาพวาด ภาพระบายสี ใบประกาศ แผ่นเสียง หรือสิ่งอื่นใดอันมีลักษณะเช่นเดียวกัน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence.ชาลล์ คาร์รอลล์ เป็นคนลงนามในใบประกาศเอกราช ที่เหลือรอดคนสุดท้าย. National Treasure (2004)
The Declaration of Independence.ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence.ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก. National Treasure (2004)
He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben.ฉันหมายถึงเอียน. เขาจะขโมยใบประกาศอิสรภาพหนะ, เบน. National Treasure (2004)
Is it really so hard to believe that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence?มันยากที่จะเชื่อ ว่ามีใครต้องการจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ? National Treasure (2004)
Someone's gonna steal the Declaration of Independence.มีคนจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads, คุณ บราวน์, ฉันเห็นด้านหลัง ของใบประกาศอิสรภาพแล้ว และสามารถยินยันว่า สิ่งที่มีบันทึกอยู่คือ National Treasure (2004)
I'm gonna steal the Declaration of Independence.ฉันจะขโมย ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
Now, when the Declaration is on display, OK, it is surrounded by guards and video monitors and a little family from Iowa and little kids on their eighth-grade field trip.ทีนี้ เมื่อนำใบประกาศออกมาแสดง ใช่ไม๊, มันล้อมรอบด้วย ยามและ กล้องวงจรปิด และครอบครัวเล็กๆจาก ไอโอว่า รวมทั้งเด็ก ม.ต้นที่เข้ามาชมสถานที่ National Treasure (2004)
The heat sensor went off in the Declaration frame.ตัวจับความร้อนในตู้เก็บใบประกาศเสีย. National Treasure (2004)
the mean Declaration lady's behind you.สาวเจ้าของใบประกาศอยู่ข้างหลังนาย. National Treasure (2004)
Those men have the Declaration of Independence!พวกนั้นได้ใบประกาศอิสรภาพไปแล้ว ! National Treasure (2004)
Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration.ก็คนที่ผมเตือนคุณ ว่าจะขโมยใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
- We got a tip several days ago that someone was going to steal the Declaration of Independence.- เราได้รับแจ้งเมื่อหลายวันก่อน ว่ามีคนจะขโมยใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence.ไม่มีแผนที่ ขุมทรัพย์ หลังใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
There's a copy of the Declaration on display now?คุณใช้ใบประกาศอิสรภาพปลอม ใส่ตู้แสดงแทนอยู่ใช่ไหม ? National Treasure (2004)
You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van.คุณจะใช้สารเคมีทดสอบ... . กับใบประกาศอิสรภาพ ในหลังรถบรรทุกไม่ได้ National Treasure (2004)
He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence without paying.เขากำลังเดินออกไป พร้อมสำเนาใบประกาศอิสรภาพ... . โดยไม่จ่ายเงิน. National Treasure (2004)
It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence.นายใช้เวลา2นาทีตัดสินใจขโมย ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
I'm not going. Not without the Declaration.ฉันไม่ไปโดยไม่มีใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
You're not going with the Declaration.คุณไม่ไปพร้อมกับใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
Wait. You're not going with us with the Declaration.เดี๋นว คุณไม่ไปกับเรา พร้อมกับใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
- This is the Declaration of Independence.- นี่คือใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses.เราไม่ยอมให้เขาได้ใบประกาศอิสรภาพ หรือแว่นไป. National Treasure (2004)
But we especially don't want them to have them both together.โดยเฉพาะ เราไม่ยอมให้เขาได้ ใบประกาศอิสรภาพกับแว่นไป. National Treasure (2004)
- We lost the Declaration. lan took it.- เราเสียใบประกาศอิสรภาพ... เอียนได้ไป. National Treasure (2004)
Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen.ก็ได้ มันก็เรื่องเดิมที่ผมเคยบอกคุณ เรื่องทีคนจะขโมยใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
And lan still ended up with the Declaration of Independence.และเอียนก็ได้ใบประกาศอิสรภาพไป. National Treasure (2004)
Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, you help us find it, and you still go to prison for a very long time, but you feel better inside.ทางเลือกที่2, เราจะไปเอาใบประกาศอิสรภาพคืน คุณช่วยเราหามัน และคุณก็ยังคง ติดคุกเป็นเวลานานมาก แต่ใจคุณจะรู้สึกดีขึ้น. National Treasure (2004)
We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way.เราจะได้ดูใบประกาศอิสรภาพ, แล้วนายอยากไปไหนก็ได้. National Treasure (2004)
And tell the FBI agents listening in on this call if they want the Declaration back, and not just a box of confetti, then you'll come alone.แล้วบอกพวก FBI ที่กำลังฟังอยู่ ถ้ายังไม่อยากให้ใบประกาศอิสรภาพ เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย ให้นายมาคนเดียว. National Treasure (2004)
As soon as he shows you the Declaration, we'll move in.ทันทีที่เขาเอาใบประกาศอิสรภาพให้คุณ. เราจะเข้าไปทันที. National Treasure (2004)
The Declaration of Independence.ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
The Declaration.ใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
I had to save the Declaration.ผมต้องรักษาใบประกาศอิสรภาพ. National Treasure (2004)
The Declaration of Independence is not a bargaining chip.ใบประกาศอิสรภาพ ไม่ใช่สิ่งต่อรอง. National Treasure (2004)
Through a recommendation I was accepted into a university close to Tokyoหลังจากได้รับใบประกาศ ...ผมมีโอกาสเข้าเรียนมหาวิทยาลัย ใกล้ๆ้โตเกียว Be with You (2004)
And hand out flyers to the guilty rich? Well, if there is such a thing, ไปแจกใบประกาศให้พวกลูกคนรวยที่รู้สึกผิด? Chuck in Real Life (2008)
Once they hand us that diploma, we're done here?เมื่อเราได้รับใบประกาศ ก็จบแล้วหรอ High School Musical 3: Senior Year (2008)
What makes you think we're getting diplomas?ทำไมนายถึงคิดว่าเราจะได้ใบประกาศล่ะ High School Musical 3: Senior Year (2008)
Goemon...ใบประกาศวันนี้ครับ Goemon (2009)
But I can't help it. I want a diploma.แต่ก็ช่วยไม่ได้หรอกนะ ฉันต้องได้ใบประกาศนียบัตรนั่น Julie & Julia (2009)
I'm having a little trouble recalling-- It's Jane.ครูขอโทษ ครูติดปัญหาเรื่องใบประกาศเล็กน้อย... Phoenix (2009)
And as for Serena van der Woodsen, after today you are officially irrelevant.และแสดงให้พวกเขาได้เห็น ถึงตัวตนที่พวกเธอเป็น อย่าพึ่งสิ เธอจะยังเรียนไม่จบจนกว่าฉันจะเอาใบประกาศนียบัตรให้เธอ The Goodbye Gossip Girl (2009)
Number one on her hit list would seem to indicate a personal connection.เธอรับใบประกาศ แล้วก็เดินหน้าต่อไปเลย? The Goodbye Gossip Girl (2009)
It's time one of us got a diploma.มันถึงเวลาแล้วที่ 1 ในครอบครัวเราต้องได้ใบประกาศนียบัตร The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
I haven't. and his poor parents have been papering Seattle with these things ever since.ยัง, ยังเลย เด็กคนนี้ ไรลี่ เบียร์ส หายตัวไป\นานร่วมปีกว่าแล้ว พ่อแม่เค้าติดใบประกาศ\\หาตัวเค้าทั่วซีแอทเทิลตั้งแต่นั้นมา The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Hello, Myrtle, darling.คุณไม่เคยฝึกมา ม.. ไม่มีใบประกาศนีบัตร ไม่มีว.. วุฒิ The King's Speech (2010)
Dr. Logue will will be attending the Coronation.ผมยืนหยัดเพื่อคุณ แต่คุณมันไม่มีความน.. น่าเชื่อถือ แต่ผมประสบความสำเร็จมามาก ผมไม่มีใบประกาศก็จริง The King's Speech (2010)
Did you see the paper today?เห็นใบประกาศวันนี้รึยัง Pilot (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบประกาศ[baiprakāt] (n) EN: poster ; handbill ; notice ; circular  FR: affiche [ f ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
diploma(n) อนุปริญญา, See also: ประกาศนียบัตร, ใบประกาศนียบัตร, Syn. graduation certificate, parchment, honor
sheepskin(n) ใบประกาศนียบัตร (คำไม่เป็นทางการ)), See also: ใบปริญญาบัตร, Syn. degree, diploma

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
poster(โพส'เทอะ) n. ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ, โปสเตอร์, ม้าด่วนของเที่ยวเมล์, ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว, ม้าด่วนของเที่ยวเมล์, ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว

English-Thai: Nontri Dictionary
placard(n) ใบปลิว, ใบประกาศ, ป้ายประกาศ

German-Thai: Longdo Dictionary
Plakat(n) |das, pl. Plakate| ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ, โปสเตอร์
beglaubigen(vt) |beglaubigte, hat beglaubigt, etw.(A)| ให้การรับรอง, ยืนยัน, พิสูจน์ว่าจริง เช่น Die Kopie des Abschlusszeugnisses muß beglaubigt werden. สำเนาใบประกาศนียบัตรจบการศึกษาต้องได้รับการรับรอง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top