|
| กัดก้อนเกลือกิน | ก. ใช้ชีวิตอย่างแร้นแค้นมาก. | คู่ทุกข์คู่ยาก | น. ผู้ที่ใช้ชีวิตร่วมกันไม่ทอดทิ้งกันทั้งในยามสุขและยามทุกข์, ผู้ที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมาเป็นเวลานานปี, (มักใช้แก่คู่ผัวตัวเมีย). | เจ้าสำราญ | ว. ที่ชอบฟุ้งเฟ้อใช้ชีวิตอย่างสนุกสนานเพลิดเพลิน. | เพื่อนคู่ทุกข์คู่ยาก | น. ผู้ที่ใช้ชีวิตร่วมกันไม่ทอดทิ้งกันทั้งในยามสุขยามทุกข์, ผู้ที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมาเป็นเวลานานปี, (มักใช้แก่คู่ผัวตัวเมีย), เพื่อนร่วมสุขร่วมทุกข์ ก็ว่า. | เพื่อนร่วมสุขร่วมทุกข์ | น. ผู้ที่ใช้ชีวิตร่วมกันไม่ทอดทิ้งกันทั้งในยามสุขยามทุกข์, ผู้ที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกันมาเป็นเวลานานปี, (มักใช้แก่คู่ผัวตัวเมีย), เพื่อนคู่ทุกข์คู่ยาก ก็ว่า. | เรียบ ๆ | ว. เป็นไปตามธรรมดาสามัญ, ไม่โลดโผน, เช่น ใช้ชีวิตเรียบ ๆ | อีโหลกโขลกเขลก | (-โหฺลกโขฺลกเขฺลก) ว. อาการที่ยานพาหนะเป็นต้นเคลื่อนที่ไปอย่างทุลักทุเล เช่น นั่งรถอีโหลกโขลกเขลกมาทั้งวัน, ไม่เป็นโล้เป็นพาย, ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, เช่น ใช้ชีวิตอีโหลกโขลกเขลกไปวันหนึ่ง ๆ. | ฮิปโปโปเตมัส | น. ชื่อสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิด Hippopotamus amphibius Linn. ในวงศ์ Hippopotamidae หนังหนาสีนํ้าตาล มีขนนิ่มกระจายห่าง ๆ ริมฝีปากหนามีขนแข็งยาว ฟันหน้าและเขี้ยวยาวมาก จมูก หู และตาอยู่ตอนบนของหัวเพื่อช่วยในการมองและหายใจขณะอยู่ในน้ำได้ดี หางแบน หูและปลายหางด้านข้างมีขนแข็งยาว เหงื่อสีแดงเรื่อ ๆ หนักประมาณ ๒, ๐๐๐ กิโลกรัม ใช้ชีวิตส่วนใหญ่อยู่ในน้ำมากกว่าบนบก ถิ่นกำเนิดอยู่ในทวีปแอฟริกา. |
| Independent Living | การดำรงชีวิตอิสระ, การดำรงชีวิตอิสระเป็นแนวคิดการเคลื่อนไหวทางสังคม ที่เชื่อว่าคนพิการควรได้รับสิทธิความเป็นพลเมืองและสิทธิการตัดสินใจเช่นเดียวกับผู้ที่ไม่พิการ นั่นหมายถึงเป็นการจัดการชีวิตความเป็นอยู่ของคนพิการให้มีความเป็นอิสระมากที่สุด โดยให้คนพิการได้เลือกตัดสินใจด้วยตนเอง เพื่อใช้ชีวิตอยู่ในชุมชน [Assistive Technology] | Outdoor life | การใช้ชีวิตกลางแจ้ง [TU Subject Heading] |
| If you kiss me again I would have to leave him, and I would not survive. | หากเธอจูบฉันอีกครา ฉันคงต้องทิ้งเขา และฉันคงไม่อาจทนใช้ชีวิตไปได้ Wuthering Heights (1992) | My secretary has got appointments booked for me, you know, all day. | ถ้านายจะชนะอยู่แล้ว แล้วจะบอกให้ชั้นถอนตัวทำไมล่ะ นายนี่ใช้ชีวิตอย่างมั่นใจหน่อยไม่ได้รึไงนะ Hero (1992) | Uh, spending a quiet evening at home! | โอ้! , เราใช้ชีวิตช่วงสุดท้ายที่บ้าน! Hocus Pocus (1993) | Go and live. Go and live, son. | ไปและมีชีวิตอยู่ ไปและใช้ชีวิตบุตร In the Name of the Father (1993) | We're gonna get a lot of money from this, but it ain't gonna be the kind of money... that we can live like hogs in the fathouse forever. | เราจะได้รับเงินเป็นจำนวนมากจากการนี้ แต่มันก็ไม่ได้จะเป็นชนิดของเงิน ... ว่าเราสามารถใช้ชีวิตเหมือนหมูใน fathouse ตลอดไป Pulp Fiction (1994) | Get busy living or get busy dying. | ได้รับการใช้ชีวิตที่วุ่นวาย ที่กำลังจะตายหรือได้รับไม่ว่าง The Shawshank Redemption (1994) | I hope you'll enjoy living abroad. | ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการใช้ชีวิตในต่างประเทศ The Shawshank Redemption (1994) | It's funny, um, we agreed we'd spend our lives together. | โทษนะ เราตกลงว่าจะใช้ชีวิตร่วมกัน The One with the Sonogram at the End (1994) | They have lived in the same state for thousands of years. | พวกเขาใช้ชีวิตอย่างนี้มากว่า 1000 ปีแล้ว Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | You never wanted a regular-type life? | ไม่อยากใช้ชีวิตเรียบง่ายบ้างหรือ Heat (1995) | You take it easy. | ใช้ชีวิตให้สบายนะ Heat (1995) | It was like taking a life to cut a daffodil. | มันคือการใช้ชีวิต เพื่อตัดดอกไม้นั้น The Great Dictator (1940) | I thought that Favell was with her, and I knew then that I couldn't stand this life of filth and deceit any longer. | ผมนึกว่าฟาเวลมากับหล่อนด้วย ผมถึงรู้ตัวว่าผมไม่สามารถใช้ชีวิต ที่มีแต่ความหลอกลวงนี่ได้อีกต่อไปแล้ว Rebecca (1940) | I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work. | ฉันอยากได้คําเเนะนำจากนาย ถึงวิธีใช้ชีวิตสุขสบายโดยไม่ต้องทํางานหนัก Rebecca (1940) | Schmulski, a merchant in Krakow, and Annette, a schoolgirl in Bordeaux, go about their daily lives, not knowing a place is being prepared for them hundreds of miles away. | หรือ ชมูลสกี้ พ่อค้าในเมือง คราโคว และ แอนเนต นักเรียนในเมืองบอร์กโดว กำลังใช้ชีวิตประจำวัน โดยที่ไม่รู้เลยว่า ได้มีที่อยู่ใหม่เตรียมเอาไว้ให้ ห่างจากที่อยู่เดิม ไปกว่าหลายร้อยไมล์ Night and Fog (1956) | "... where people lived in harmony. | ♪ ผู้คนใช้ชีวิตกันสามัคคี ♪ Blazing Saddles (1974) | So I lived my life alone, without anyone I could really talk to, until a short time ago. | ผมเลยใช้ชีวิตอยู่ตามลำพัง โดยไม่มีใครที่ผมคุยด้วยจริง ๆได้เลย The Little Prince (1974) | If I want to be one with them I have to live like them. | ถ้าผมจะเป็นเหมือนพวกเรา ผมก็ต้องใช้ชีวิตเหมือนพวกเขา Gandhi (1982) | Long live freedom! | เสรีภาพในการใช้ชีวิตที่ยาวนาน! Idemo dalje (1982) | Another good thing about being the middle child is that a lot of the mistakes we made raising D.J, we won't have to make on you. | และผมก็หวังว่าพวกคุณจะใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข.. ผมอยากจะทำอะไรกับคุณให้ดีกว่านี้ คุยกับคุณมากกว่านี้ Full House (1987) | I've been living this way, only myself | ผมได้รับการใช้ชีวิตด้วยวิธีนี้เท่านั้นเอง 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after? | นายอยากให้ฉันเข้าไปอยู่ใน โรงเรียนอนุบาลนั่น และใช้ชีวิตอย่างมีความสุขในนั้น? Akira (1988) | We'll go away together-- live the easy life... where no one knows us. | เราจะหนีไปด้วยกัน-- ใช้ชีวิตที่เรียบง่าย... ที่ๆ ไม่มีใครรู้จักเรา. Cinema Paradiso (1988) | Living here day by day... you think it's the center of the world. | ใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ วันต่อวัน... เธอคิดว่ามันเป็น จุดศูนย์กลางของโลก. Cinema Paradiso (1988) | I live, I work. | ฉันใช้ชีวิต ฉันทำงาน Field of Dreams (1989) | I get to live the rest of my life like a schnook. | ผมต้องใช้ชีวิตที่เหลือ แบบหมู Goodfellas (1990) | Learn to enjoy life more. | น่าจะเรียนรู้การใช้ชีวิตให้มีสีสันกว่านี้นะ Mannequin: On the Move (1991) | "Go on with your life, your work, keep your family together... | " ใช้ชีวิต.. ทำงาน, อยู่กับครอบครัว... The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | That's the good stuff. | เราถึงเลือกคนที่จะมาใช้ชีวิตร่วมกับเราไง Good Will Hunting (1997) | I mean, that way, you can actually go through the rest of your life... without ever really knowing anybody. | ก็คือคุณใช้ชีวิตอันยาวนานโดยไม่รู้จัก คนอื่นจริงๆ อีกเลย Good Will Hunting (1997) | Oh, I got regrets, Will, but I don't regret a single day I spent with her. | ผมก็เสียใจแต่ ผมไม่เคยเสียใจที่ใช้ชีวิตอยู่กับเธอ Good Will Hunting (1997) | Beyond the fields and walls? | จะเป็นยังไงนะ ถ้าข้าจะไปใช้ชีวิตแบบชาวบ้านแถวเขื่อนแบบนั้น? Snow White: A Tale of Terror (1997) | The Deer God would probably take my life. | กวางพระเจ้าอาจจะใช้ชีวิตของฉัน Princess Mononoke (1997) | It is making life very difficult for the rest of us. | พวกเราที่เหลือยิ่งใช้ชีวิตยากขึ้นเรื่อยๆ Seven Years in Tibet (1997) | Venice was a nice, quiet place to grow up. | เวนิส เป็นสถานที่ ที่เงียบสงบ ดีสำหรับการใช้ชีวิต American History X (1998) | Glutton, hedonist former celestial body, recent addition to the human race. | คุณชอบกิน มีความสุขกับการใช้ชีวิต ...ก่อนที่ร่างกายจะไปสู่สวรรค์ / สิ่งที่เพิ่มขึ้นมาสู่ชีวิตมนุษย์ City of Angels (1998) | I don't understand a God who would let us meet, if we could never be together. | ฉันไม่เข้าใจพระเจ้าที่ทำให้ / เราได้พบกัน แต่ถ้าเกิดว่าเราจะไม่มีวันได้ใช้ชีวิตร่วมกัน City of Angels (1998) | God knows you can't spend the rest of your life traveling back and forth like some yo-yo | พระเจ้ารู้นายไม่อาจใช้ชีวิต เดินทางขึ้นล่องเหมือนลูกดิ่ง The Legend of 1900 (1998) | Once you've heard it, then you know what you have to do to go on living | ต้องทำอะไรที่จะใช้ชีวิต The Legend of 1900 (1998) | Believe me. And stronger still to live in Vienna. | และ การจะใช้ชีวิตที่เวียนนา เธอก็ต้องเข้มแข็งด้วย The Red Violin (1998) | I think I've had it my way long enough. | ฉันคิดว่าฉันใช้ชีวิตตามทางของตัวเอง มานานพอแล้วว่ะ Blues Harp (1998) | Asked you to spend your life with him? | ขอคุณให้ใช้ชีวิตร่วมกับเขา? Brokedown Palace (1999) | If you stayed your whole life in the game world you could live to about, I don't know, 500 years. | ถ้าคุณใช้ชีวิตทั้งชีวิตในโลก ของเกม ไม่รู้สิ ประมาณ 500 ปีมั๊ง.. eXistenZ (1999) | That's what you're gonna send me out into the world with? | แกกำลังจะให้ฉันใช้ชีวิตอยู่ บนโลกนี้กับ กับ... ? The Story of Us (1999) | People move on, as it should be. | ผู้คนใช้ชีวิตต่อไป อย่างที่ควรจะเป็น แต่... Bicentennial Man (1999) | It is enough to live on the sea and kill our true brothers. | มันสมควรแล้วที่ใช้ชีวิตกับทะเล และฆ่าพวกกันเอง The Old Man and the Sea (1999) | I'm getting married soon, but I haven't lived the life I want. | ฉันจะแต่งงานในไม่ช้า แต่ฉันยังไม่ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเลย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | But to be free to live my own life... to choose whom I love... | แต่ที่ได้ใช้ชีวิตอย่างมีอิสระ ที่จะเลือกรักใครก็ได้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | You don't want to waste your life as the wife of some bureaucrat | คุณไม่ควรใช้ชีวิตอย่างเปล่าประโยชน์ เป็นเมียข้าราชการ... Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | I'll never live as a thief! | -ฉันจะไม่ยอมใช้ชีวิตเยี่ยงโจร Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
| ใช้ชีวิต | [chai chīwit] (v, exp) EN: live ; spend one's life ; make a living FR: passer sa vie |
| YOLO | [โย โล่] (jargon, slang) ย่อมาจากประโยคที่ว่า You only live once ซึ่งหมาายถึง เรามีชีวิตอยู่แค่ครั้งเดียว หรือ เกิดมาแค่หนเดียว, จะทำอะไรก็ทำไปเถอะเพราะเกิดมาแค่ครั้งเดียว ต้องใช้ชีวิตให้คุ้มค่า |
| aquatic | (adj) ที่ใช้ชีวิตอยู่ในน้ำ, See also: ที่มีชีวิตอยู่ในน้ำ | bach | (vi) (ผู้ชาย) ทำอาหาร&ดูแลบ้านเอง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ใช้ชีวิตอย่างชายโสด, อยู่เป็นโสด | camp out | (phrv) ใช้ชีวิตร่วมกับ | drift | (vi) เร่ร่อน, See also: ระหกระเหิน, ใช้ชีวิตอย่างไร้จุดมุ่งหมาย, Syn. roam, wander, ramble | sitting pretty | (idm) อยู่ได้อย่างสุขสบาย, See also: ใช้ชีวิตหรูหรา | lead | (vt) ดำเนิน (ชีวิต), See also: ใช้ชีวิต, Syn. experience, live | live | (vi) ดำเนินชีวิต, See also: ใช้ชีวิต | live | (vt) ดำเนินชีวิต, See also: ใช้ชีวิต | live | (vi) สนุกกับชีวิตอย่างเต็มที่, See also: ใช้ชีวิตอย่างสนุกสนาน | pastoralist | (n) คนเลี้ยงปศุสัตว์, See also: คนใช้ชีวิตในชนบท | pastoralize | (vt) ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย, See also: ใช้ชีวิตในชนบท | Proserpine | (n) เทพธิดาซึ่งใช้ชีวิตครึ่งปีบนโลกและอีกครึ่งปีใต้โลก (นิทานกรีกและโรมัน), Syn. Persephone | reclusion | (n) การใช้ชีวิตสันโดษ, See also: การอยู่ตามลำพัง | rough it | (phrv) ใช้ชีวิตง่าย ๆ (ไม่สะดวกสบาย), Syn. live rough, sleep rough |
| grub | (กรับ) n. ตัวด้วง, ตัวอ่อนที่เดินงุ่มง่ามของแมลง, คนเซ่อซ่า. v. ขุดรู, ขุดราก, ขุดตอ, ถอนราก, ให้อาหาร, ค้นหา, ค้นหา, ใช้ชีวิตที่ต้องทำงานอย่างน่าเบื่อหน่าย, เรียนหนัก., See also: grubber n., Syn. victuals, food, eats | shark | (ชาร์ค) n. ฉลาม, คนตะกละ, คนโกง, นักต้ม, ผู้มีความสามารถพิเศษในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง vi. หลอกลวง, หลอกต้ม, โกงเงิน. vt. กลืนอย่างตะกละ, ใช้ชีวิตอย่างคนละโมบ, หลอกต้ม | spend | (สเพนดฺ) { spent, spent, spending, spends } vt., vi. ใช้เงิน, ใช้จ่าย, ใช้, ใช้เวลา, ใช้หมด, ใช้ชีวิต, ถลุง, Syn. exhause | sybarite | (ซิบ'บะไรทฺ) n. ผู้ที่ใช้ชีวิตอย่างหรูหราและฟุ่มเฟือย., See also: sybaritism n., Syn. epicurean, hedonist | woodsman | (วูดซ'เมิน) n. คนตัดไม้, ผู้ชำนาญการใช้ชีวิตป่า, พราน pl. woodsmen, Syn. woodman |
| all mod cons | (adj) (บ้านหรือห้องพัก) ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ เช่นเครื่องซักผ้า ตู้เย็น ครบถ้วน สามารถใช้ชีวิตได้อย่างสะดวก | elf | [เอลฟฺ] (n) เอลฟ์ ตัวละครในนิยายแฟนตาซีหรือเกมคอมพิวเตอร์สมัยใหม่ มีรูปร่างคล้ายมนุษย์แต่สูงโปร่งและงดงามกว่า ผิวและเรือนผมสีอ่อน ใช้ชีวิตได้ยาวนานเป็นพันๆปีจนเหมือนเป็นอมตะ มักสร้างอาณาจักรอยู่ในป่าเขา โดยมากมีเวทมนตร์, See also: dwarf, Syn. elven | joie de vivre | (n) ความสุขของการใช้ชีวิต | mod cons | สิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ เช่น เครื่องซักผ้า ตู้เย็น ที่ทำให้สามารถใช้ชีวิตได้อย่างสะดวก | To Live Life to the Fullest | (phrase) ใช้ชีวิตให้คุ้มค่า |
| 同棲 | [どうせい, dousei] (n) ใช้ชีวิตร่วมกันโดยไม่แต่งงาน | ninkungz | [人くん, nin kun] (n, name) (น.) วิญญาณ ดิจิตอล , ชายที่ใช้ชีวิตในโลกวิทยาการ, See also: S. nin koong z | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] (n) การใช้ชีวิตอยู่คนเดียว, การใช้ชีวิตเพียงลำพัง |
| 暮らす | [くらす, kurasu] TH: ใช้ชีวิต EN: to live | 過ごす | [すごす, sugosu] TH: ใช้ชีวิต EN: to pass |
| leben | ใช้ชีวิตอยู่, มีชีวิต | einschränken | (vi) |schränkte sich ein, hat sich eingeschränkt| ใช้ชีวิตอย่างจำกัดจำเขี่ย |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |