ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: โหง, -โหง- |
โหง | (v) die a violent death, See also: die an unnatural death, Syn. ตายโหง, Example: พวกเธอถ้าอายุไม่พ้น 18 ปีให้ระวังตัวให้ดีไม่เช่นนั้นจะตายโหง, Thai Definition: เรียกการตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่น ถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย | โหง | (n) ghost, See also: spirit, apparition, Syn. ผี, ภูต, Count Unit: ตน, ตัว | โหง | (v) raise, See also: lift, Syn. กระดก, ยกขึ้น | ตายโหง | (v) die a violent death, See also: die unnaturally, Example: เธอตายโหงจากอุบัติเหตุรถชนเมื่อเดือนที่แล้ว, Thai Definition: ตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่น ถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย | ตายโหง | (adj) spirit of one who died a violent death, Example: ชาวบ้านลือกันว่า ผีตายโหงที่วัดท้ายหมู่บ้านดุนัก, Thai Definition: ที่มีลักษณะตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย | โหงพราย | (n) ghost under the power of sorcerers, See also: spirit in one's power, ghost made potent by magic, Syn. ผีพราย, Example: หมอผีคนนั้นเลี้ยงโหงพรายไว้หลายตัว, Count Unit: ตัว, ตน, Thai Definition: ผีที่เขาปลุกเสกไว้ใช้ | ผีตายโหง | (n) spirit of one who died a violent death, Example: ผีตายโหงเป็นวิญญาณของคนที่ตายเพราะอุบัติเหตุร้ายแรง, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีที่ตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่นถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย | โหงวเฮ้ง | (n) physiognomy, See also: physical characteristic (of someone), physical feature (of someone), Notes: (จีน) |
|
| ตะโหงก ๑ | (-โหฺงก) น. เครื่องจองจำอย่างหนึ่ง ใช้ง่ามไม้คาบคอ และมีไม้สกัดขวางข้างหน้าคอ. | ตะโหงก ๒ | (-โหฺงก) น. โคนทางมะพร้าวแห้ง | ตะโหงก ๒ | สิ่งที่นูนโหนกขึ้นจากพื้นราบ เช่น หัวตะโหงกตอไม้ | ตะโหงก ๒ | ก้อนเนื้อที่ต้นคอของสัตว์บางชนิดเช่นวัว, หนอก ก็ว่า. | ตะโหงก ๓ | (-โหฺงก) น. ไม้รูปโค้งปลายทั้ง ๒ ข้างงอขึ้นเล็กน้อย ใช้พาดคอควายสำหรับลากไถหรือลากเลื่อนเป็นต้น, โกก คอม หรือ ตะโกก ก็เรียก. | ตายโหง | ก. ตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่นถูกฆ่าตาย ฆ่าตัวตาย ตกนํ้าตาย. | ตายโหง | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงความตกใจเป็นต้น (ใช้เป็นคำไม่สุภาพ). | ผีตายโหง | น. คนที่ตายผิดธรรมดาโดยอาการร้ายเช่นถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย. | หัวตะโหงก | (-โหฺงก) น. สิ่งที่นูนโหนกขึ้นมาจากพื้นราบ เช่น หัวตะโหงกตอไม้. | โหง ๑ | น. ผี | โหง ๑ | เรียกการตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่นถูกฆ่าตาย ฆ่าตัวตาย ตกนํ้าตาย ว่า ตายโหง. | โหงพราย | น. ผีที่เขาปลุกเสกไว้ใช้. | โหง ๒ | ก. กระดกขึ้น, ยกขึ้น, เช่น เกวียนโหง. | โกก ๑ | น. ไม้รูปโค้งปลายทั้ง ๒ ข้างงอขึ้นเล็กน้อย ใช้พาดคอวัวหรือคอควายสำหรับลากเลื่อนเป็นต้น, คอม ตะโกก หรือ ตะโหงก ก็เรียก. | คอม | น. ไม้รูปโค้งปลายทั้ง ๒ ข้างงอขึ้นเล็กน้อย ใช้พาดคอวัวหรือคอควายสำหรับลากเลื่อนเป็นต้น, โกก ตะโกก หรือ ตะโหงก ก็เรียก. | ดิบ | โดยปริยายเรียกชายที่ยังไม่ได้บวชเป็นพระภิกษุ ว่า คนดิบ, (โบ) เรียกศพที่ฝังไว้ไม่นิยมเผาเช่นผีตายโหง ว่า ผีดิบ, เรียกผีชนิดหนึ่งเป็นศพเดินได้ ว่า ผีดิบ, เรียกดงที่มีต้นไม้หนาแน่นเขียวชอุ่มอยู่ทั้งปี ว่า ดงดิบ. | ตระแบน, ตระแบ่น | (ตฺระ-) ก. ทิ้งลง, ตกลง, โผลง, เขียนเป็น ตรแบ่น ก็มี เช่น กูก็จะตัดหัวมึงโหงลงจากค่าไม้ ตรแบ่นไว้กลางดิน (ม. คำหลวง ชูชก). | ตะโกก ๒ | น. ไม้รูปโค้งปลายทั้ง ๒ ข้างงอขึ้นเล็กน้อย ใช้พาดคอควายสำหรับลากไถหรือลากเลื่อนเป็นต้น, โกก คอม หรือ ตะโหงก ก็เรียก. | ผีดิบ | น. ศพที่ฝังไว้ไม่นิยมเผา เช่น ผีตายโหง, ผีชนิดหนึ่งเป็นศพเดินได้. | เลือดร้อน | ว. โกรธง่าย, โมโหง่าย. |
| Irritability | หงุดหงิดฉุนเฉียว, ตื่นตัว, การตอบสนองต่อสิ่งเร้า, อารมณ์หงุดหงิดฉุนเฉียวง่ายโดยไม่มีเหตุผล, โมโหง่าย, ความหงุดหงิด, หงุดหงิดโกรธง่าย, อีริตาบิลิตี, ถูกกระตุ้น, หงุดหงิด [การแพทย์] |
| Often, he gets into a terrible rage, and when he does... | ปกติเขาขี้โมโหง่าย และเมื่อเขาโกรธนะ-- Rebecca (1940) | Oh, God! | ตายโหง Casualties of War (1989) | Kid, you have the bone structure of a kung-fu genius. | เจ้าหนู เจ้ามีโหงวเฮ้งดีนะ มีพรสวรรค์ เหมาะฝึกวิทยายุทธ์ Kung Fu Hustle (2004) | Holy shit. | ตายโหงแล้ว ! The Amityville Horror (2005) | So, what, y'all just gonna shoot up the whole town because y'all mad? | แล้วยังไง พวกนายจะไปไล่ยิงคนทั้งเมือง เพราะความโมโหงั้นเหรอ Four Brothers (2005) | - Holy shit, look at you. - Arrianna, what are you doing here? | ตายโหง ดูคุณสิ / อาเรียน่าคุณมาทำอะไรที่นี่ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Gosh, he charged it to your card? | ตายโหง, เขาใช้บัตรเธอรูดเหรอเนี่ย? My Boyfriend Is Type-B (2005) | I have severe intimacy issues and a gun... so do yourselves a favor and don't look up. | ผมเป็นคนโมโหง่าย และมีปืนอยู่ในมือ ฉะนั้น ช่วยทำตาม และอย่ามองเด็ดขาด The Marine (2006) | There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers. | เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ Phantom Traveler (2005) | You really saved my ass, chuck. | - ไม่ได้คุณ ฉันตายโหงแน่ Chuck Versus the Truth (2007) | If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily | ถ้าลูกเหมือนฮิโระ เขาต้องขี้โมโหง่ายแน่ๆเลย Koizora (2007) | Bring me the others, and I'll crown you the throne. Shit. Crown you what? | นำพวกอื่นมา แล้วเราจะยกบัลลังก์ให้ ตายโหง เราจะยกอะไรให้นะ? Epic Movie (2007) | Shit! | ตายโหง Cassie (2007) | Yeah, shit. | ใช่ ตายโหง Cassie (2007) | Bitch, I don't even wanna be here. | อีบ้า, ฉันจะไม่มาเหยียบที่นี่อีก ถึงแกจะตายโหงอยู่คนเดียว The Fourth Man in the Fire (2008) | Oh, shit. I don't suppose she lives on the ground floor. | -ตายโหง หวังว่าเธอจะอยู่ชั้นล่างนะ Cloverfield (2008) | I know you know him. Chippy! | ผมรู้ว่าคุณรู้จักเขา คนโมโหง่าย! Chuck Versus the Cougars (2008) | Our one and only Chippy Sternin! | 1 เดียวของเรา สเตอร์ลินผู้โมโหง่าย! Chuck Versus the Cougars (2008) | bouts of confusion, general edginess, and at lunch, | เขาเริ่มสับสน โมโหง่าย และตอนมื้อเที่ยง Chuck Versus the Ex (2008) | They have the nerve to be indignant | พวกเขามีเส้นประสาทที่สามารถทำให้โมโหง่าย Brave New World (2008) | Holy crap! | อ้าวตายโหงไอ้ไรซ์บอล Jumper (2008) | Holy shit on an altar, it is. | ตายโหงล่ะ ดันใช่จริงๆด้วย Wanted (2008) | Well, that must have been before his "accident. " | นั่นคงจะเป็นก่อนที่เขาจะตายโหง 2012 (2009) | Nathan's pretty dead, Peter. I should know. | เนธานตายโหงไปแล้ว ควรรู้เอาไว้ซะ! Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | Christ. | ตายโหงเถอะวะ Watchmen (2009) | You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom and all the other worthless humans. | คุณส่งฉันกลับไปตายโหง พร้อมกับแดน... ...แม่ฉันกับมนุษย์ที่ไร้ค่า ทั้งโลกได้เลย Watchmen (2009) | You know, I just met you and I'm already sick of you. | ฉันเพิ่งเจอแก แต่ฉันเกลียดแกจริงๆ ให้ตายโหง Carriers (2009) | Oh, shit! | ตายโหง Legion (2010) | He got into my tools. | เขายุ่งกับเครื่องมือของผม ผมไม่ควรจะโมโหงั้นเหรอ Two and a Half Men (2010) | And remember, we gotta stay visible so the bad guys know this kind of heat, people aren't themselves, but it's our job to keep our cool. | รถพยาบาลงานล้นมือ จำไว้ว่า เราต้องให้คนร้ายเห็นว่า เราอยู่ที่นั่น ร้อนๆแบบนี้ ผู้คนโมโหง่าย แต่เราต้องใจเย็นๆ Hot & Bothered (2010) | He's pretty good at getting mad. | เขาโมโหง่าย Consumed (2010) | Bloody hell. | ตายโหง Chuck Versus the First Fight (2010) | Oh, shit. | ตายโหง You Smell Like Dinner (2011) | Holy shit. | ตายโหงแล้ว The Hangover Part II (2011) | Holy shit. | ตายโหง! Bridesmaids (2011) | Shit! | ตายโหง! Bridesmaids (2011) | She is out there right now. Shit! | เธอนั่งอยู่ตรงนั้น ตอนนี้ ตายโหง! Bridesmaids (2011) | Oh, shit. | โอ๊ะ ตายโหง Horrible Bosses (2011) | Holy shit. Pellit opened up the door, Harken shot him in the chest he fell down, he shot him again in the head. | โอ๊ยตายโหง เพลลิตเปิดประตูมา โดนฮาร์เก้นยิงที่อก Horrible Bosses (2011) | Lovely gravel finish. | ปลาตายโหง A Cinderella Story: Once Upon a Song (2011) | Crap. | ตายโหง A Cinderella Story: Once Upon a Song (2011) | Thundering typhoons! | โอ๊ย ตายโหง The Adventures of Tintin (2011) | Holy shit, Kyle. Kyle! | ตายโหงแล้วไคล์ ไคล์ Bait (2012) | Oh, shit. | ตายโหงแล้ว Bait (2012) | And these assholes, they actually think they're being original. | ทำอย่างกับว่าพวกมันดีตายโหง The Perks of Being a Wallflower (2012) | Shit! My parents! Shit! | ตายโหง พ่อแม่กลับมาแล้ว ตาย! The Perks of Being a Wallflower (2012) | You love your dog so much, Mr. Costello, and you're such an angry-type person, | คุณรักหมาคุณมากนะคะ คุณคอสเทลโล และคุณก็เป็นคนโมโหง่าย Seven Psychopaths (2012) | Blondie! | ตายโหง นางบลอนด์นี่ Walk with Me (2012) | Oh, my God! | ตายโหง Evil Dead (2013) | Oh, shit. | ตายโหง Evil Dead (2013) |
| โหง | [hōng] (n) EN: ghost ; spirit ; apparition FR: esprit[ m ] ; démon [ m ] ; fantôme [ m ] ; spectre [ m ] | โหง | [hōng] (v) EN: die a violent death ; die an unnatural death FR: mourir de mort violente | โหงพราย | [hōngphrāi] (n) EN: ghost under the power of sorcerers ; spirit in one's power ; ghost made potent by magic | ผีตายโหง | [phī tāihōng] (n, exp) EN: ghost of one who has died violently or suddenly FR: esprit de celui qui décède de mort violente ou soudaine [ m ] | ตายโหง | [tāihōng] (n, exp) EN: accidental death FR: mort accidentale [ f ] | ตายโหง | [tāihōng] (v, exp) EN: die a violent death FR: mourir de mort violente ; mourir accidentellement |
| hotheaded | (adj) โมโหง่าย, See also: ใจร้อน | hot-tempered | (adj) โมโหง่าย, See also: บุ่มบ่าม, ดุดัน, เลือดร้อน | hump | (n) โหนกอูฐ, See also: หนอก, โคก, ตะโหงก | irascible | (adj) โกรธง่าย, See also: โมโหง่าย, อารมณ์เสีย, Syn. quick-tempered, touchy, Ant. calm, placid | irritable | (adj) ขี้โมโห, See also: โมโหง่าย, Syn. bad-tempered, touchy, resentful, Ant. cool, pleasant | peppery | (adj) ซึ่งโมโหง่าย, See also: ซึ่งโกรธง่าย, ซึ่งฉุนเฉียวง่าย, Syn. acute, sharp | quick-tempered | (adj) โมโหง่าย, Syn. temperamental, quarrelsome, excitable | ticklish | (adj) ที่โมโหง่าย, See also: ขี้โมโห, Syn. touchy | withers | (n) ส่วนสูงที่สุดของหลังม้า วัว ควาย แพะ แกะหรือสัตว์สี่ขาอื่น, See also: ตะโหงกหรือหนอกของม้าและสัตว์สี่ขาอื่น |
| chippy | (ชิพ'พี) n. โสเภณี, หญิงสำส่อน, หญิงใจง่าย. adj. โมโหง่าย, แห้งแล้ง, ไม่สบาย (ร่างกาย), Syn. chippie | hothead | n. คนที่โมโหง่าย, คนใจร้อน, คนหุนหันพลันแล่น | jiggered | (จิก'เกอร์ด) adj. ยุ่งเหยิง, ฉิบหาย, ตายโหง, Syn. confounded, damned | nettlesome | (เนท'เทิลโซม) adj. ซึ่งทำให้ระคายเคืองหรือคัน โกรธง่าย, โมโหง่าย, ยั่วยุได้ง่าย | withers | (วิธ'เธอซ) n. ส่วนที่สูงที่สุดของหลังสัตว์, หัวไหล่ม้า หรือสัตว์อื่น, ตะโหงกม้าหรือสัตว์อื่น |
| hump | (n) หนอก, ปุ่ม, โคก, เขา, ตะโหงก | hunch | (n) หนอก, ตะโหงก, โหนก | withers | (n) โหนกคอสัตว์, ตะโหงกม้า |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |