ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แหก, -แหก- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แหก | [แหก] (jargon) การเปิดโปง ออกมาแฉ บอกความจริง ในเรื่องหรือกรณีต่างๆ ที่คนหนึ่งได้เคยออกมาโกหก หรือ จกตา ไว้ก่อนหน้านี้ ตัวอย่าง จกตาเพื่อนมาได้ตั้งนาน สุดท้ายเป็นไงละ โดน “แหก” จนได้ |
|
| แหก | (v) part, See also: break, stretch apart, separate apart, pull apart, Ant. หุบ, Example: รถผ้าป่าพลิกคว่ำ แหกโค้งสะพาน พาผู้โดยสารตายสยองไปตามๆ กัน, Thai Definition: แยกออก, ถ่างออก, ทำให้อ้าออก, ใช้กำลังฟันฝ่าออกไป | แหกตา | (v) deceive, See also: hoodwink, cheat, Syn. หลอกลวง, ย้อมแมวขาย, Example: การดัดแปลงออฟฟิศครั้งนี้ ทำเพื่อแหกตาเจ้าหน้าที่ที่เข้ามาตรวจค้นและจับกุม, Notes: (ปาก) | ปอดแหก | (v) be chicken-hearted, See also: be white-livered, be timid, be timorous, be cowardly, be faint-hearted, Syn. กลัว, หวาดกลัว, Example: หล่อนปอดแหกไปเสียทุกเรื่องแม้แต่การเข้าสอบสัมภาษณ์งาน, Thai Definition: กลัวมากจนไม่มีสติ, กลัวอย่างยิ่ง, Notes: (ปาก) | แหกคอก | (adj) unconventional, See also: unorthodox, eccentric, Syn. แหวกแนว, ผ่าเหล่า, นอกคอก, ผ่าเหล่าผ่ากอ, Example: ฉันไม่คบค้ากับคนแหกคอกเช่นนี้, Thai Definition: ที่ประพฤติไม่ตรงตามแบบธรรมเนียมประเพณี | แหกคอก | (v) resist the tradition, See also: behave unconventionally, be a black sheep, become unorthodox, Syn. แหวกแนว, ผ่าเหล่า, ผ่าเหล่าผ่ากอ, Example: ความคิดของผมคงจะแหกคอกจึงไม่มีการปฏิบัติในเวลาต่อมา, Thai Definition: แหกประเพณี, ประพฤติตัวผิดเหล่าผิดกอที่เขาเคยประพฤติปฏิบัติกันมา | แหกคุก | (v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก | แหกปาก | (v) shout, See also: yell, bawl, Syn. ตะโกน, ตะเบ็ง, Example: เขาแหกปากร้องเมื่อยาซึมเข้าแผล, Thai Definition: ตะเบ็งเสียงออกมาดังๆ | หน้าแหก | (v) lose face, Syn. หน้าแตก, เสียหน้า, Example: เขาหน้าแหกจนไม่รู้จะเอาหน้าไปซุกไว้ที่ไหน, Thai Definition: รู้สึกอายเพราะทำเปิ่นหรือทำผิดพลาดต่อหน้าผู้อื่น | แหกโค้ง | (v) overshoot a curve, Example: รถผ้าป่านั้นพลิกคว่ำแหกโค้งสะพานและทำให้มีผู้เสียชีวิต 5 คน | ร้องแรกแหกกระเชอ | (v) make an outcry, See also: raise a hue and cry, clamour, Example: คนพวกนั้นร้องแรกแหกกระเชออยู่ได้ ว่ามีทองคำฝังอยู่ในป่า, Thai Definition: ร้องตะโกนอย่างเอ็ดตะโร |
| ร้องแรก, ร้องแรกแหกกระเชอ | ก. ร้องเอ็ดตะโร, ส่งเสียงโวยวายให้ผู้อื่นรู้. | ระแหก | ก. แตก, แยก. | หน้าแหก | ว. อาการที่ต้องได้รับความอับอายขายหน้าอย่างยิ่งเพราะผิดหวังอย่างมากหรือเพราะถูกโต้ถูกย้อนกลับมาอย่างเถียงไม่ขึ้นเป็นต้น. | แหก | ก. แยกออก, ถ่างออก, ทำให้อ้าออก, เช่น แหกขา, ใช้กำลังฟันฝ่าออกไป เช่น แหกคุก กองทหารตีแหกวงล้อมข้าศึกออกไป. | แหกขี้ตา | ก. รีบร้อน เช่น แหกขี้ตามาแต่เช้า. | แหกคอก | ก. ประพฤติตัวผิดเหล่าผิดกอหรือผิดขนบธรรมเนียมประเพณีที่เคยประพฤติปฏิบัติกันมา (มักใช้ในเชิงตำหนิ). | แหกตา | ก. ใช้มือถ่างเปลือกตาออก, โดยปริยายหมายความว่า ลืมตา (ใช้ในเชิงประชด) เช่น แหกตาดูเสียบ้างซิ, หลอก เช่น ถูกแม่ค้าแหกตา. | แหกปาก | ก. ตะเบ็งเสียง. | สายกระได | น. เชือกถักที่ผูกเหนือจอมแห ใช้สาวดึงแหกลับ. |
| | | Wipe your eyes. | แหกตาดูดีๆ Three Coins in a Fuchsbau (2012) | They accused her of breaking her vow as a widow and running away to marry a rich man, who already had a wife, two concubines and other children. | พวกเขากล่าวหาแม่ที่แหกกฎความเป็นแม่ม่าย... แล้วหนีไปแต่งงานกับเศรษฐี ผู้มีภรรยาอยู่แล้ว รวมทั้งภรรยาน้อยสองคน กับลูกๆอีกหลายคน The Joy Luck Club (1993) | Nonsense, poopy pants! | ไร้สาระ คนปอดแหก Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | You can't believe it! | แกแหกตาฉัน The Great Dictator (1940) | Look what we are faced with! | แหกตาดูซิ Beneath the Planet of the Apes (1970) | Shut up, you dumb fucks. I hope they chop you up for dog meat. | แหกปากอยู่ได้ ไอ้เหี้ย ขอให้มึงโดนสับเละเป็นอาหารหมา Day of the Dead (1985) | - Chickenshit. | - ไม่รู้ทำไม - มันปอดแหกน่ะสิ Casualties of War (1989) | He's chickenshit. I'm gonna cut his heart out. | ปอดแหกน่า คว้านหัวใจออกมาดูซิ Casualties of War (1989) | - You yellow piece of shit! Be a man! | อย่าปอดแหก เป็นลูกผู้ชายทั้งที Casualties of War (1989) | One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey. | มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่ Night of the Living Dead (1990) | I don't know what's going on, but I know it's not a prison break. | ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่มันไม่ใช่การแหกคุกแน่ๆ Night of the Living Dead (1990) | You can talk to me about losing it, when you stop screaming at each other. | คุณหยุดแหกปากใส่กันและกันก่อน ค่อยมาว่าฉันเสียสติ Night of the Living Dead (1990) | Mr Scott Blair never came. He's absent. AWOL. | นายแบลร์ก็อตต์ไม่เคยมา เขาขาด แหกคุก ไม่อยู่ในกลุ่มผู้ที่ปัจจุบัน ขออภัย The Russia House (1990) | Embarrassing me in front of my friends, like I'm a deadbeat. | แหกหน้ากูต่อหน้าเพื่อนเนี่ยนะ เหมือนกูปัญญาอ่อน Goodfellas (1990) | A leprechaun's got his dick in the monkey's ass. | ตัวแลบปิคอ่นเอาไอ้จู๋เขาใส่ลงไป มอร์แกนก็แหกปาก Good Will Hunting (1997) | After all, you are the authority on jailbreak around here. | ยังไงนายก็รู้เรื่อง แหกคุกมากที่สุดในหมู่พวกเรา Seven Years in Tibet (1997) | We're riding in high style now. We're a couple of regular swells. | เราหรูหราตาแหกแล้วโว้ย Titanic (1997) | - Sit down and shut the hell up. | นั่งลง อย่าแหกปาก ! เย็นไว้ Pi (1998) | - Are you scared? | - นายปอดแหกเหรอวะ? Blues Harp (1998) | Stop screaming around. | หยุดแหกปากได้แล้ว Blues Harp (1998) | I won't put up with any more of this bullshit lying to the kids. | ผมไม่อยากโกหกแหกตาลูกต่อไปแล้ว The Story of Us (1999) | Never underestimate the power of denial. What the hell do you think you're doing? | ไม่เคยเข้าใจถึงพลังของการแหกคอก # มันต้องมีทางออกสักทาง # American Beauty (1999) | Only by taking full responsibility... for your actions and their solutions... will you ever break free from the constant cycle of victimhood. | เพียงแสดงความรับผิดชอบ ต่อการกระทำของเรา และต่อทางแก้ปัญหาของผู้อื่น คุณต้องแหกวงจรของการเป็นผู้รับเคราะห์ American Beauty (1999) | Don't let him chicken out and run away! | อย่าให้พวกปอดแหกมันหนีไปได้ล่ะ Street Fighter Alpha (1999) | Sorry, but your dad got ripped. | โทษนะ แต่พ่อนายคงโดนแหกตา Rock Star (2001) | Ajailbreak? | แหกคุกกันหรอ ? Millennium Actress (2001) | We're the same. We should save the flashlights. Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two. | เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ประหยัดไฟฉายดีกว่า รถเรย์แหกโค้ง Signs (2002) | This kid you | นายนี่มันปลอกแหก จริงๆ เลย Sex Is Zero (2002) | You're under arrest for kidnapping, bank robbery, breaking out of prison, and general, all-around evil. | หมดเวลาระยำแล้ว คลอว์ คุณถูกจับในข้อหาลักพา... ปล้นธนาควร แหกคุก... Inspector Gadget 2 (2003) | And then she broke out of prison. | จากนั้นก็... แหกคุกออกมา Bringing Down the House (2003) | Pussies! | ปอดแหกกันจัง Bringing Down the House (2003) | This. This joke. It's all a joke, Vera. | นี่ไง เรื่องตลกนี่ มันเป็นเรื่องแหกตาน่ะ วีร่า Hope Springs (2003) | - What do you mean, a joke? | -คุณหมายความว่าไงเรื่องแหกตา Hope Springs (2003) | You have broken the chain and the Covenant! | เจ้าได้แหกห่วงโซ่และข้อตกลง Underworld (2003) | - Don't be a pussy. | -อย่าปอดแหกไปหน่อยเลยน่า ไม่มีใครอยู่บ้านหรอก The Girl Next Door (2004) | Your duty was to stay home, but your heart told you to break the rules. | หน้าที่ของเจ้าควรจะเป็นแม่บ้าน หากแต่เจ้ากล้าที่จะแหกกฏของสังคม Mulan 2: The Final War (2004) | Looks like Skipper got a case of the willies. | -กัปตันเราก็ปอดแหกเป็นเหมือนกัน Event Horizon (1997) | Yes, well, uh... Rules are made to be broken. | ใช่ กฎมีไว้ให้แหก Around the World in 80 Days (2004) | And until I know differently, Paretta and Correll have been breaking only the laws of New York. | และจนกว่าฉันจะรู้ความจริง พาเรทที่และคอรเรล... ...แค่แหกกฏหมายของนิวยอค The Forgotten (2004) | Paul. Come on. It's not like you never break the rules. | พอล ไม่เอาน่า ทำยังกับไม่เคยแหกกฎยังงั้นน่ะ Raise Your Voice (2004) | Well, who know when we'll ever break the law again, right? | ใครจะไปรู้ว่าเราจะแหกกฎกันอีกเมื่อไหร่ Raise Your Voice (2004) | Now, if you break any of these rules, you can't sit with us at lunch. | ถ้าเธอแหกกฏ เธอก็จะมานั่งกับเราไม่ได้ Mean Girls (2004) | The criminal is the notorious jail-breaker Shin Changsoo | คนร้ายคือ ชิน ชางซู เป็นนักโทษแหกคุกชื่อดัง Windstruck (2004) | It's the jail breaker Changsoo What? | - มันเป็นนักโทษแหกคุก ชื่อชางซู - อะไรนะ Windstruck (2004) | Hey, if you got something to say, speak up. | เฮ้! ถ้าพวกนายจะพูดอะไร ก็พูดให้มันดังๆ อย่ากระซิบแบบคนปอดแหกไปหน่อยเลย Windstruck (2004) | I will rip their noses open | ฉันจะแหกรูจมูกมันให้เปิดออก The Guy Was Cool (2004) | Will you shut up? | เลิกแหกปากซะที The Perfect Man (2005) | Trusting you to be honorable, I afforded you, against all the rules, | ก็เพราะเชื่อใจคุณ ผมเลยยอมแหกกฏ ให้คุณได้มีโอกาส The Constant Gardener (2005) | So for those of you thinking of mingling with the civilians or trying to make a break for it, you will be shot. | ใครที่กำลังคิดจะมั่วนิ่ม ออกไปกับชาวบ้าน หรือพยายามแหกคุก จะถูกยิง The Longest Yard (2005) |
| แหก | [haēk] (v) EN: part ; break ; stretch apart ; separate apart ; pull apart FR: ouvrir ; forcer | แหกคอก | [haēkkhøk] (v) EN: resist the tradition ; behave unconventionally ; be a black sheep ; become unorthodox | แหกคอก | [haēkkhøk] (adj) EN: unconventional ; unorthodox ; eccentric | แหกโค้ง | [haēk khōng] (v, exp) EN: overshoot a curve | แหกคุก | [haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak FR: s'échapper | แหกปาก | [haēkpāk] (v, exp) EN: shout ; yell ; bawl FR: hurler ; brailler ; beugler | แหกตา | [haēktā] (v) EN: deceive ; hoodwink ; cheat | หน้าแหก | [nāhaēk] (v) EN: lose face |
| chicken out | (vi, colloq) ปอดแหก, ไม่ทำบางอย่างเพราะไม่กล้าหรือกลัว |
| break | (vt) แยก, See also: แหก, แหวก | breakout | (n) การแหกคุก, Syn. escape | decamp | (vi) หลบหนี, See also: หนี, แหกค่าย, Syn. escape, leave | fairy tale | (n) เรื่องโกหก, See also: เรื่องแหกตา, เรื่องหลอกลวง, Syn. concoction, exaggeration, Ant. truth | jailbreak | (n) การแหกคุก | AWOL | (sl) แหกคุก (คำย่อจาก absent without leave), See also: หนีคุก | over the hill | (sl) หนีทหาร, See also: แหกคุก |
| break | (เบรค) (broke, broken, breaking, breaks) vt., vi. ทำให้แตก, ทำให้บาดเจ็บ, แบ่งออกเป็นส่วน, เปิดเผย, ทำให้เชื่อง, เอาชนะ, ทำลายสถิติ, แหก (คุก) , ฝ่าฝืน, ตัดขาด, ฝึก, สลัด, (โรงเรียน) หยุด, (สงคราม) เกิดขึ้น, ละเลยหน้าที่, ระเบิด, หนี, หยุดพักทำงาน n. การแตกออก, การหยุดพัก, ตอนฟ้าสว่าง หยุดหมายถึง การสั่งให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดทำงานอย่างกระทันหัน เราอาจใช้วิธีกดแป้น Break หรือกดแป้น CTRL + C ก็ได้ | breakout | n. การแหกคุก, การฝ่าวงล้อม, การระบาดของโรค | heel | (ฮีล) n. ส้นเท้า, ส้น, เท้าทั้งหมด, ส่วนหลัง, ของกีบ, ท้ายเรือ, คนเลว, ขี้ขโมย, การแหกคุก vt. ตามหลัง, ใส่ส้นเท้าให้, Syn. blackguard | jailbreak | n. การแหกคุก | licentious | (ไลเซน'เชิส) adj. มักมากในกาม, หมกมุ่นในโลกียวิสัย, ไม่มีศีลธรรม, ผิดกฎหมาย, แหกคอกประเพณี, ไม่คำนึงถึงกฎเกณฑ์., See also: licentiousness n. ดูlicentious, Syn. wanton, lustful | manhunt | (แมน'ฮันทฺ) n. การตามล่าอาชญากรนักโทษแหกคุกหรืออื่น ๆ โดยเจ้าหน้าที่ของรัฐ, การตามหาคนอย่างคร่ำเคร่ง., See also: manhunter n. |
| breakout | (n) การฝ่าวงล้อม, การแหกคุก | delude | (vt) หลอกลวง, ตบตา, แหกตา, ทำให้เข้าใจผิด | grimace | (vi) ทำหน้าบูดบึ้ง, ทำหน้าตาบูดเบี้ยว, แหกหูแหกตา | jailbreak | (n) การแหกคุก, การหนีคุก |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |