มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ โต้แย้ง | ก. แสดงความเห็นแย้งกัน. | ฝักถั่ว | น. การแสดงความอ่อนน้อม อ้อนวอน หรือขอร้องโดยวิธียกมือไหว้ เช่น มืออ่อนเป็นฝักถั่ว, การพลอยยกมือแสดงความเห็นชอบตามเขาไป มักใช้พูดตำหนินักการเมืองในเวลาลงคะแนนเสียง. | ฝ่ายค้าน | น. ฝ่ายที่แสดงความเห็นโต้แย้งความเห็นของฝ่ายเสนอในการโต้วาที, ตรงข้ามกับ ฝ่ายเสนอ, สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรของพรรคที่ไม่ได้ร่วมเป็นรัฐบาล ซึ่งทำหน้าที่ค้านรัฐบาลในรัฐสภา, โดยปริยายหมายถึง ผู้ที่มีความเห็นโต้แย้งกับผู้อื่น เช่น เรื่องนี้แม้ใครจะเห็นด้วยก็ตาม แต่ฉันขอเป็นฝ่ายค้าน. | ฝ่ายเสนอ | น. ฝ่ายที่แสดงความเห็นให้ฝ่ายค้านโต้แย้งตามญัตติในการโต้วาที, ตรงข้ามกับ ฝ่ายค้าน. | ไม่เห็นจะ | ว. ใช้ประกอบแสดงความเห็นหรือความรู้สึกในลักษณะที่ว่า ไม่สมควรที่จะ ไม่น่าจะ รู้สึกว่าไม่ เช่น ไม่เห็นจะน่ารักเลย ไม่เห็นจะน่ากลัวเลย. | ลงคะแนน | ก. แสดงความเห็นโดยลงเป็นคะแนน. | สาธุ | ก. เปล่งวาจาแสดงความเห็นว่าชอบแล้วหรืออนุโมทนาด้วย, มักใช้เข้าคู่กับคำ โมทนา เป็น โมทนาสาธุ |
|
| Niccolo Machiavelli (1469-1527) | คือรัฐบุรุษและปรัชญาเมธีทางการเมืองของสาธารณรัฐ ฟลอเรนส์ (Florence) ระหว่างรับราชการ ท่านดำรงตำแหน่งฝ่ายธุรการหลายตำแหน่งซึ่งไม่สู้มีความสำคัญเท่าใด แต่สิ่งที่ท่านสนใจมากที่สุดได้แก่ศิลปะของการเมือง หนังสือสำคัญ ๆ ที่ท่านประพันธ์ขึ้นไว้คือ The Prince เล่มหนึ่ง อีกเล่มหนึ่งชื่อ The Art of War และอีกเล่มหนึ่งคือ Discourses on the First Ten Books of Livyมีนักเขียนหลายคนวิพากษ์ Machiavelli ที่แสดงความเห็นสนับสนุนว่า รัฐบาลใดก็ตมที่ต้องการรักษาอำนาจการปกครองตนให้เข้มแข็งไว้ ย่อมจะใช้วิถีทางใด ๆ ก็ได้ ถึงแม้หนทางเช่นนั้นจะผิดกฎหมายหรือไร้ศีลธรรมก็ตาม และก็มีนักเขียนอีกหลายคนสนับสนุนท่าน โดยชี้ให้เห็นว่า ท่านเป็นแต่เพียงตีแผ่ให้เห็นพฤติกรรมที่แท้จริงของรัฐบาลประเทศต่าง ๆ ในยุคสมัยที่ท่านมีชีวิตอยู่มากกว่าอย่างอื่น อาทิเช่น ในหนังสือ The Prince ของท่านตอนหนึ่งอ้างว่า การต่อสู้นั้นมีอยู่สองวิธี วิธีแรกเป็นการต่อสู้โดยวิถีทางกฎหมาย อีกวิธีหนึ่งคือการต่อสู้โดยใช้กำลัง (Force) วิธีแรกนั้นเป็นวิธีที่มนุษย์พึงใช้ ส่วนวิธีที่สองเป็นวิธีเยี่ยงสัตว์ป่า แต่การใช้วิธีแรกมักจะไม่ค่อยได้ผลเสมอไป เพราะไม่เพียงพอ ก็ย่อมจะหันเข้าใช้วิธีที่สองได้ ฉะนั้น ผู้ปกครองประเทศสมัยนั้น ซึ่ง Machiavelli เรียกว่า Prince จึงจำเป็นต้องรู้ดีว่าจะใช้ทั้งวิธีที่มนุษย์จะพึงใช้ และวิธีเยี่ยงสัตว์ป่าอย่างไร ด้วยเหตุนี้ ผู้ปกครองประเทศสมัยนั้นไม่จำเป็นต้องมีสัจธรรม หากการกระทำนั้น ๆ จะทำความเสียหายแก่ผลประโยชน์ของประเทศ ท่านเห็นว่า หากมนุษย์ทุกคนเป็นคนดี กฎเช่นนี้ก็เป็นกฎที่ไม่ถูกต้อง แต่โดยที่มนุษย์ไม่ใช่คนดีทั้งหมด ในเมื่อเขาไม่ยอมให้ความศรัทธาความไว้วางใจในตัวท่าน ก็ไม่มีอะไรที่จะมาห้ามมิให้ท่านเลิกศรัทธากับเขาเหล่านั้นได้ [การทูต] | blog | บล็อก, ระบบการบันทึกข้อมูลลำดับเหตุการณ์ในแต่ละวัน ประสบการณ์ ความคิดของผู้เขียนบล็อกผ่านเว็บไซต์ ในรูปแบบการนำเสนอหัวข้อ ซึ่งผู้อื่นสามารถอ่านและแสดงความเห็นได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Comments? | แสดงความเห็น? Cubeº: Cube Zero (2004) | - Any questions or comments? | - ใครมีคำถามหรือแสดงความเห็นอะไรไหม Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004) | Spare us your professional annotations, Mr. Finch. | แสดงความเห็นเท่าที่จำเป็น, คุณ ฟินซ์. V for Vendetta (2005) | It's hard to establish much of a rapport there. | มันยากที่จะแสดงความเห็นอกเห็นใจกันตอนนั้น Left Turn Ahead (2007) | TO SHOW A LITTLE SYMPATHY FOR OUR JUNIOR CLASS. | แสดงความเห็นใจกับพวกปีสาม Poison Ivy (2007) | But there will be no suggestions, no interference... while I work. | แต่คุณไม่มีสิทธิ์_BAR_ แสดงความเห็นหรือขัดจังหวะ Rendition (2007) | Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor. | พ่อเธอน่ะลำบากใจมากเลยนะ ตอนที่ไปเจอคุณตาน่ะ นั่นแหละที่ทำให่พ่อเขาอยากแสดงความเห็นบ้าง Operation Proposal (2007) | Care to comment? | จะแสดงความเห็นอะไรบ้างได้หรือไม่? Chapter Eight 'Villains' (2008) | If you truly want to show consideration for me, you will allow me to go back to Jolbon Fortress. | หากท่านต้องการแสดงความเห็นใจต่อข้าจริงๆละก็ ท่านต้องพาข้าไปที่ป้อมโชบล The Kingdom of the Winds (2008) | I was merely offering my thoughts on the new French king. | หม่อมฉันเพียงแสดงความเห็น ต่อกษัตริย์ฝรั่งเศสพระองค์ใหม่ The Other Boleyn Girl (2008) | I just wanted to pass along my sympathies; | ฉันแค่อยากแสดงความเห็นใจ Changeling (2008) | Airing your views so publicly could land you in trouble. | แสดงความเห็นในที่สาธารณะอย่างงี้ จะทำให้แม่เดือดร้อนได้นะ The Boy in the Striped Pajamas (2008) | If I suggested that orson somehow failed | ถ้าฉันแสดงความเห็นออกไปว่า Connect! Connect! (2009) | Kane refused to comment, | เคน ปฏิเสธที่จะแสดงความเห็นใดๆ Pleasure Is My Business (2009) | I stopped by to express my sympathies with Tom, and I-I remember l-looking at it, and I-I guess I absentmindedly put it in my pocket. | ผมไปแสดงความเห็นอกเห็นใจกับทอมมา และผม-ผมนึกได้ว่ากำลังหานี่อยู่ และผม-ผมนึกว่าผมใส่กระเป๋าไปเรียบร้อยแล้ว Crime Doesn't Pay (2009) | Yes. I only went down there to commiserate, and he was very dismissive. | อืม ผมไปที่นั่นเพื่อแสดงความเห็นใจเท่านั้น Crime Doesn't Pay (2009) | Most primates don't show that sort of discretion. | เห็นด้วย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมส่วนใหญ่ ไม่แสดงความเห็นใจขนาดนั้น The Cornhusker Vortex (2009) | In the meantime, is there anyone else who has comments about the Northern Territories? | ในระหว่างนี้ มีใคร จะแสดงความเห็นเกี่ยวกับ ดินแดนทางตอนเหนือมั้ย? .... Sweet Dreams (2009) | I thought you'd be having a hard time, so I came by to offer my condolences. | ได้ข่าวว่าเธอกำลังลำบาก ฉันก็เลยมาแสดงความเห็นใจน่ะ My Fair Lady (2009) | Showing them compassion may be the only way... to make peace with Romulus, Spock. | แสดงความเห็นใจมัน อาจเป็นหนทางเดียวที่เกิดสันติภาพกับโรมูลัส Star Trek (2009) | Pepper spray the man who's expressing his opinion under the First Amendment! | ผู้ที่แสดงความเห็น ที่เขาเป็นคนแก้รัฐธรรมนูญมาตรา 1 Caballo sin Nombre (2010) | You've made your point. | เธอได้แสดงความเห็นแล้ว Katerina (2010) | And until you acquire a surgical mask, please address your comments to me through a napkin. | และจนกว่านายสวมหน้ากากอนามัย โปรดแสดงความเห็นกับฉัน ผ่านทางผ้าเช็ดปาก The Plimpton Stimulation (2010) | Would you at least give me a little compassion here? | อย่างน้อยนายก็ช่วย แสดงความเห็นใจกันสักนิดได้มั้ย Spider and the Fly (2010) | Dr. Koothrappali, would you care to join the conversation? | ดร.คูธทัลพอลลี่ อยากแสดงความเห็นหน่อยไหมครับ The Love Car Displacement (2011) | We're not taking comments or questions from the audience just yet. | เรายังไม่เปิดโอกาส แสดงความเห็น หรือคำถามจากผู้ฟัง The Love Car Displacement (2011) | I'd like to weigh in here. | ผมอยากแสดงความเห็น The Love Car Displacement (2011) | Well, you have a right to your opinion, so I'll just leave. | เธอมีสิทธิที่จะแสดงความเห็น ฉันไปก็ได้ Paradigms of Human Memory (2011) | Sympathy cards from strangers. | การ์ดแสดงความเห็นใจจากคนแปลกหน้า If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) | If my child had OCD, I'd maybe try to show a little compassion instead of calling her a name that makes her feel like a freak. | ถ้าลูกของผมเป็น OCD ผมก็จะพยายามแสดงความเห็นอกเห็นใจเธอ แทนที่จะเรียกเธอด้วยชื่อที่จะทำให้เธอรู้สึก เหมือนเป็นตัวประหลาด Asian F (2011) | If you guys could refrain from commenting... what's your gut say? | ถ้าพวกคุณช่วยละเว้น การแสดงความเห็น... สัญชาติญาณคุณว่าไง? เขาไม่ได้ทำ. Sweet Baby (2012) | Hey, boo, I tracked the ISP of the user who entered the spam comment to an Internet cafe, but he used a prepaid credit card, so I don't have an I.D. | เฮ้ ฉันตามรอย ISP ขอ ที่เข้าไปแสดงความเห็น ไปถึงร้านอินเทอร์เน็ต แต่เขาใช้เครดิตการ์ดแบบจ่ายล่วงหน้า ฉันเลยระบุตัวไม่ได้ True Genius (2012) | I expressed my sympathies... my shock... | ฉันก็แสดงความเห็นอกเห็นใจจากฉัน ฉันกำลังช๊อคนะ Matter of Time (2012) | The police will not comment if there's a connection between Mr. Rasmussen's death and the murder of James Holder a few nights ago. | ตำรวจจะไม่แสดงความเห็น ถ้าเกิดเกี่ยวกับการเชื่อมโยง ระหว่างการตายของคุณรัสมุสเซน และการฆาตกรรม เจมส์#8203; Lone Gunmen (2012) | I'm rendering an opinion. | ฉันแค่แสดงความเห็น Bury the Lede (2012) | Start with some blood and guts, a pinch of sympathy for the poor victims, and then top it off with moral outrage. | เริ่มจากเขียนเรื่องที่โหดร้าย\แล้วก็แสดงความเห็นใจ เหยื่อผู้โชคร้ายอีกสักหน่อย แล้วปิดท้ายด้วยการปลุกเร้าศีลธรรมอันดี The Origins of Monstrosity (2012) | Are you showing sympathy to your enemy? | นี่เธอกำลังแสดงความเห็นใจแก่ศัตรูของเธออยู่ใช่มั้ย Operation Proposal (2012) | And I guess I can sympathize since, well, | ฉันคิดว่าฉันน่าจะแสดงความเห็นใจนะตั้งแต่ Fear (2013) | Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper. | บางที คุณอาจจะสนใจที่จะแสดงความเห็นในเนื้อหา ข่าวเมื่อวานนี้. Uh... Oh... Ah... (2013) | Spare us your mercy visits, Queen! | ไม่ต้องมาแสดงความเห็นใจหรอก คุณควีน! Identity (2013) | We speak our frank opinion. | พวกเราพูดแสดงความเห็นของเราตรงๆ Free to Play (2014) | And at times, he showed compassion towards those driven to crime by the city his father failed. | และในช่วงเวลานั้น เขาแสดงความเห็นอกเห็นใจ ต่อคนที่ถูกบีบให้ก่ออาชญากรรม ด้วยเมืองที่พ่อของเขาทำให้แปดเปื้อน Arrow: Year One (2013) | She... without even giving me an opportunity to state my case, | เธอ... โดยที่ไม่ให้โอกาสฉัน แสดงความเห็นด้วยซ้ำ After Porn Ends 2 (2017) | Permission to speak freely, sir. | ผมขออนุญาตแสดงความเห็นครับ Star Trek (2009) | Because I'd like to weigh in. | เพราะฉันอยากแสดงความเห็น The Love Car Displacement (2011) |
| my two cents | (phrase) เป็นสำนวน ย่อมาจาก "to put my two cents in" ใช้กล่าวก่อนจะแสดงความเห็นของตน โดยเป็นการถ่อมตัวว่า ความเห็นของตนอาจจะไม่ได้มีค่าอะไรมาก (เงิน 2 cents เป็นจำนวนที่น้อยมาก) ก่อนจะให้ความเห็นที่อาจจะแย้งกับความเห็นของอีกฝ่าย เช่น "If I may put my two cents in, that hat doesn't do you any favors." แปลว่า หมวกใบนั้นไม่สวย ไม่เหมาะกับคุณ หรือ "My two cents is that you should sell that stock now." คุณควรจะขายหุ้นนั้นทิ้งซะตอนนี้ (ที่มา http://en.m.wikipedia.org/wiki/My_two_cents) |
| condolement | (n) การแสดงความเสียใจต่อผู้อื่น, See also: การแสดงความเห็นใจ, Syn. condolence, sympathy, pity | condolence | (n) การแสดงความเสียใจต่อผู้อื่น, See also: การแสดงความเห็นใจ, Syn. condolement, sympathy, pity | say | (n) สิทธิในการพูด, See also: สิทธิในการแสดงความเห็น, Syn. expressed opinion, voice, vote | should | (aux) ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก | say about | (phrv) พูดเสนอแนะ, See also: พูดแสดงความเห็นเกี่ยวกับ | say of | (phrv) พูดแสดงความเห็นเกี่ยวกับ | whole-hog | (adj) (แสดงความเห็นหรือความเชื่อ) เต็มที่, See also: ไม่จำกัด, Syn. without reservation, complete, enthusiastic | whole-hogging | (adj) (แสดงความเห็นหรือความเชื่อ) เต็มที่, Syn. thorough |
| say | (เซ) vt., vi. พูด, กล่าว, บอก, เล่า, ว่า, แสดงความเห็น adv. ประมาณ, ยกตัวอย่าง, เช่น n. สิ่งที่พูด, คำพูด, สิทธิในการพูด, คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ), See also: sayer n., Syn. utter, pronounce | smile | (สไมล์) vi., vt. ยิ้ม, ยิ้มเยาะ, ยิ้มแย้ม, แสดงความเห็นชอบด้วยการยิ้ม, ยิ้มสรวล, ยิ้มร่าเริงn.. การยิ้ม, ลักษณะอาการที่เห็นชอบ., See also: smiler n. | speak | (สพีค) { spoke, spoken, speaking, speaks } vi., vt. พูด, คุย, กล่าว, แสดงความเห็น, สนทนา, เจรจา, ปราศรัย, ตรัส, บรรยาย, แถลง, แสดงถึง, เกิดเสียง, Syn. talk, mention |
| 述べる | [のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น EN: to express |
| | d'accord | (phrase) ตกลง, เห็นด้วย, โอเค (เป็นวลีที่ใช้บ่งแสดงความเห็นพ้องหรือความเข้าใจ) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |