“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แบ่งเงิน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แบ่งเงิน, -แบ่งเงิน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เงินปันผลน. ส่วนแบ่งเงินกำไรที่กำหนดจ่ายให้แก่ผู้ถือหุ้น.
แบ่งก. แยกออกเป็นส่วน ๆ เช่น แบ่งเงิน แบ่งของ แบ่งงาน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They should have split the money first.พวกเขาน่าจะแบ่งเงินกันก่อน Confession of Pain (2006)
I'm guessing that Derrick James met Joe at Freedom Way to split the money from the bank robbery.ฉันเดาว่าเดอริค เจมส์ พบกับโจที่ ฟรีดอม เวย์ เพื่อที่จะแบ่งเงินที่ได้จากการปล้น Veritas (2008)
We're going to split the cash with Chucky boy.เราจะได้รับส่วนแบ่งเงินสด กับไอ้หนูชัคกี้ Giving Back (2008)
If you had cooperated with me, I would've given you half the money.ถ้ารุ่นพี่ร่วมมือกับผม ผมจะแบ่งเงินให้คนละครึ่งเลย Episode #1.12 (2009)
I'll share my winnings.เดี๋ยวแบ่งเงินให้ Duplicity (2009)
- The fuck we will. - It's equal shares all around.-ที่เราจะทำก็คือ แบ่งเงินไปคนละเท่าๆกัน Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
And in exchange for that, you give me one of the bags you're all carrying... and you all get to keep the other one.และเพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน พวกแกต้องแบ่งเงินที่พวกแกถือมาให้ฉันคนละถุง แล้วพวกแกก็เอาไปคนละถุง Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Wait. I'm not planning on giving him half.เดี๋ยวก่อนค่ะ ฉันไม่ได้จะให้แบ่งเงินให้เขาครึ่งนึง Bargaining (2009)
- Oh, i hate splitting the pot.โอ่ ฉันเกลียดการแบ่งเงินในกองจัง Bargaining (2009)
Besides, Κenny What's-his-name slipped him a bung.อีกอย่าง เคนนี่ก็แบ่งเงิน ให้ซิดด้วยนะ Harry Brown (2009)
I can't split the money with you.ฉันไม่สามารถแบ่งเงินค่าจ้างให้รุ่นพี่ได้ Episode #1.17 (2009)
You said you'd split the cash with me if I broke you out.พ่อบอกว่า พ่อจะแบ่งเงินให้ผม ถ้าผมช่วยพ่อถอดมันออก In Plane Sight (2009)
Gentlemen, have you come to the realization that the only reasonable course of action is to sell the ring and divide the money?ทุกท่าน ตระหนักแล้วหรือยัง ว่าการกระทำที่ สมเหตุสมผล ก็คือขายแหวน แล้วแบ่งเงินกัน The Precious Fragmentation (2010)
Yeah, careful. I'd hate to only split the money three ways.ใช่ ระวังด้วย ข้าไม่อยากจะแบ่งเงิน เหลือแค่สามกองหรอกนะ R2 Come Home (2010)
Is that something that one should expect to share?นายคิดว่า คนๆ นั้น ควรจะต้องแบ่งเงินนั่นหรือเปล่า Hello, Bandit (2010)
Can you take care of distributing the reward money?คุณช่วยจัดการเรื่อง แบ่งเงินรางวัลได้ไหม Episode #1.9 (2010)
- Maybe some extra scratch, if you got it.- ขอแบ่งเงินใช้มั่ง Horrible Bosses (2011)
That's right, $100 million, and everything we take, we split even.100 ล้านดอลล่าร์ และเราจะเอามาทั้งหมด และ เราก็จะแบ่งเงินเท่าๆกัน Fast Five (2011)
After that, you finish the job, and it's payday.หลังจากนั้นคุณทำงานให้เสร็จ แล้วแบ่งเงินกัน Veiled Threat (2011)
And then maybe split a nice life insurance payout.แล้วค่อยมาแบ่งเงินค่าประกันชีวิตกัน Sparks and Recreation (2011)
Hey, Remo and I were willing to split the money three ways, but Blake gave us some line that the bones belonged to his grandfather.เฮ้ ลีโม และผมกำลังจะแบ่งเงินกัน แต่เบลคพล่ามอยู่ได้ว่า กระดูกนั่นคือคุณตาของเขา Mea Makamae (2011)
- Give me the money. I'll be fine.- แบ่งเงินมาเถอะน่า ผมอยู่ได้ Real Steel (2011)
Well, perhaps if one of us were to tell the law that you are in town, we could split the reward.อืม, หรือว่าพวกข้าจะไปบอกนายอำเภอ ว่าแกอยู่ในเมือง เราสามารถแบ่งเงินรางวัล Puss in Boots (2011)
They're gonna divvy up the take. After that, it's gone.พวกเขากำลังจะแบ่งเงินกัน หลังจากนั้น เงินจะหายไป Neighborhood Watch (2012)
Probably giving them a cut to turn a blind eye.ไม่พวกนั้นก็แบ่งเงินให้ ตำรวจก็เลยทำไม่รู้ไม่เห็นซะ Wolf and Cub (2012)
No. We agreed to sell it and split the money.ไม่ เราตกลงกันแล้วที่จะขายเพื่อแบ่งเงินกัน Gyre, Part 2 (2012)
- He says he knows a place where he can sell it, and that we'd split the money.ที่จะขายของพวกนั้นได้และเราจะแบ่งเงินกัน Personal Effects (2012)
Woody, I tried to tell your boy that you wouldn't mind using some of your winnings to even the score with your old pal Ed.วู้ดดี้ ฉันพยายามบอกลูกแก ว่าแกจะยินดี แบ่งเงินบางส่วนของแก ให้กับเอ็ดเพื่อนเก่าของแกบ้าง Nebraska (2013)
Uh, w-we divide and conquer, uh, give them a chance to split the money.อ้า เราแบ่งและได้ทั้งคู่ อ้า ให้พวกเขา แบ่งเงิน Panama Red (2012)
We had money for you girls in his will, but..เราแบ่งเงินให้ลูก ๆ เป็นมรดก แต่ว่า August: Osage County (2013)
Well, I'm thinking one that wanted to make money off a modern-day Indiana Jones, huh?ผมกำลังคิดว่าอย่างหนึ่ง คือต้องการส่วนแบ่งเงิน อินเดียน่าโจนส์ยุคใหม่หล่ะมั่ง? The Archaeologist in the Cocoon (2013)
I thought he went somewhere like Brazil or something so he didn't have to share the money with the old lady.ผมคิดว่าเขาไปที่อื่น บราซิลหรืออะไรแบบนั้น เพื่อเขาจะได้ไม่ต้องไปแบ่งเงินให้เมียแก่ The Desert Rose (2013)
It's just that it's not for me, 'cause it's really way far out of town, and I don't like the money split there.มันแค่ไม่ใช่สำหรับฉัน เพราะมันห่างจากตัวเมืองมาก และฉันไม่ชอบการแบ่งเงินที่นั่น After Porn Ends 2 (2017)
- Split the pot.แบ่งเงินในกอง Bargaining (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบ่งเงินปันผล[baeng ngoenpanphon] (v, exp) EN: pay out a dividend ; distribute a dividend

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brass up(phrv) แบ่งเงิน (คำไม่เป็นทางการ), See also: แบ่งปันเงิน
carve up(phrv) แบ่งปัน (เช่น แบ่งเงิน) (คำไม่เป็นทางการ)
rake off(phrv) แบ่งเงินที่ได้มาอย่างผิดกฎหมาย (คำไม่เป็นทางการ), Syn. kick back, pay off
whack up(phrv) แบ่งปัน (มักเป็นเงิน) (คำไม่เป็นทางการ), See also: แบ่งเงิน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top