“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แบงค์*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แบงค์, -แบงค์-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So on Thursdays, the command branch has got a full whack.วันพฤหัส แบงค์แม่มีเงินเป็นกระตั้ก Heat (1995)
I have a printout of the bank's cash flow for the past two months.ได้จากคอมฯ ของแบงค์ 2 เดือนหลัง Heat (1995)
We take the delivery of cash from Van Zant... then I drop a deposit on Kelso for this bank.เราจะไปรับเงินสดจากแวนแซนท์ ฉันจะมัดจำให้เคลโซ่เรื่องแบงค์นั่น Heat (1995)
Bank? What bank?แบงค์ไหน Heat (1995)
That goes, too. Then the bank.ฉกมาก่อนแล้วค่อยปล้นแบงค์ Heat (1995)
Our problem is to take the bank, or split right now.ปัญหาเราอยู่ที่จะเล่นงานแบงค์หรือล้ม Heat (1995)
Stay down! We want to hurt no one. We want the bank's money, not yours.เราไม่ทำร้ายใคร อยากได้เงินแบงค์ Heat (1995)
Far East National Bank, 11:30!ฟาร์อีสเนชั่นแนลแบงค์ 11.30 Heat (1995)
He's a C.I. For a burglary cop. Called in the tip on the bank.เป็นสายตำรวจโทรมาบอกเรื่องแบงค์ Heat (1995)
- But every bit of research...ขอเหรียญสิบสามเหรียญ แบงค์ร้อยใบกับอีก87ดอลล่าร์ Big (1988)
I looked into it, and the reason why the bank refused to pay $270 million isn't because our building has any irregularities, ชั้นดูมันแล้ว แล้วเหตุผลว่าทำไม ทางแบงค์ถึงไม่ยอมรับเงิน $270 ล้าน ไม่ใช่เพราะว่าตึกของเราผิดกฎระเบียบหรือไง Oldboy (2003)
You know what that dollar represents?พ่อรู้ไม๊ ว่านั่นมันแบงค์พิมพ์ใหม่? National Treasure (2004)
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hallด้านหลังของแบงค์ 100 มีภาพห้องลงนามอิสรภาพ National Treasure (2004)
We're marked men, Quayle. They've called in my fucking bank loans.เราโดนจับตาอยู่เควลี่ พวกมันจี้ให้แบงค์เรียกเงินคืน The Constant Gardener (2005)
She's there so the two of you can run away together or go rob a bank.พวกนายสองคนจะหนีไป ด้วยกัน หรือไปปล้นแบงค์ Jenny, Juno (2005)
Look. Can you find any girls on these bills? No?ดูนี่ เห็นผู้หญิงบ้างไหม ในแบงค์พวกนี้ ไม่มีเลยใช่ไหม My Wife Is a Gangster 3 (2006)
You oughta see the bank job shootout scene on me plasma screen!นายน่าจะเห็นฉากยิงกัน ตอนปล้นแบงค์บนจอพลาสม่า Cashback (2006)
- But I have to because I'm your friend first and a banker second, all right?- แต่ฉันต้องบอก... ...เพราะว่าอย่างแรกฉันเป็นเพื่อนนาย และอย่างที่สองฉันเป็นนายแบงค์รู้มั้ย The Astronaut Farmer (2006)
You're just a banker. A friend wouldn't do what you did.นายก็แค่นายแบงค์ เพื่อนกันไม่ทำกันอย่างนี้หรอก The Astronaut Farmer (2006)
Come on! Pay it in bills!เอามา จ่ายเป็นแบงค์ Art of Fighting (2006)
Pay in bills!จ่ายเป็นแบงค์ Art of Fighting (2006)
The 101 is clear at Universal City. Watch for delays near Burbank Airport.101 ตรวจที่ยูนิเวอร์แซล ดูเครื่องบินดีเลย์ที่เบอร์แบงค์ด้วย Pilot (2007)
It's real.อืม แบงค์จริง. Vacancy (2007)
Sam? Sam, please don't tell me Mrs. Banks is already here.แซม แซมจ๋า อย่าบอกนะ ว่าคุณและคุณนายแบงค์มาถึงแล้ว Enchanted (2007)
The Buena Burbank Apartments.บูเอน่า เบอร์แบงค์อพาร์ทเม้นท์ Chuck Versus the DeLorean (2008)
Mr. Bankside, I'm not going to waste your timeคุณแบงค์ไซด์ ผมจะไม่รบกวน เวลาของคุณ There Will Be Blood (2007)
- Hudson Milbank.- ฮัดสัน มิลแบงค์ Numb (2007)
- Hudson Milbank.- ฮัดสัน มิลแบงค์ Numb (2007)
- I only have a 20.- ผมมีแต่แบงค์ยี่สิบ Numb (2007)
So, how'd it go with the therapist? Mr. Milbank? This is the office of Professor Paula Simon, มันเกิดอะไรขึ้นกับนักบำบัดจิตน่ะ? คุณมิลแบงค์ นี่โทรมาจากสำนักงานอาจารย์พอลล่า ไซม่อน Numb (2007)
- Hudson Milbank.- ฮัดสัน มิลแบงค์ Numb (2007)
- Hudson Milbank.- ฮัดสัน มิลแบงค์ Numb (2007)
Well, you need to put it in a bank and never play again.งั้นนายควรจะเอาเข้าแบงค์ และเลิกเล่นไปเลย Cassandra's Dream (2007)
Ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbangอู๊ทูเดอะอี๊ เดอะอู๊ เดอะอ๊าอ๊า ทิงแท๊ง วัล่าวัลล้า บิงแบงค์ Alvin and the Chipmunks (2007)
So you exactly have C, right?ใครอยู่บนแบงค์ 1, 000 รูปี Slumdog Millionaire (2008)
Because those sad, fat, old men like it when you swear at them.เพราะพวกนายแบงค์งี่เง่าพวกนั้น กลัวมากเวลาโดนคุณด่า RocknRolla (2008)
There are two accountants taking out 7 million euros from a bank I know.มีนักบัญชีสองคนจะถอนเงินเจ็ดล้านออกจากแบงค์ที่ฉันรู้จัก RocknRolla (2008)
What did you use for bait, PayPal?- คุณใช้แบงค์กงเต็กเป็นเหยื่อเหรอ Chuck Versus the Marlin (2008)
Okay, the suspect has just gotten off the 5 Freeway and right now is making his way through Burbank.ผู้ต้องสงสัยได้ออกจากฟรีเวย์หมายเลข 5 และตอนนี้เขากำลังมุ่งหน้าไปที่เบอร์แบงค์ Chuck Versus Santa Claus (2008)
Action News reporting, as police continue their high-speed chase through downtown Burbank.แอคชั่น นิวส์ รายงานว่า ตำรวจยังคงไล่ตามผู้ต้องสงสัย ด้วยความเร็วสูง ตรงไปยังกลางเมืองเบอร์แบงค์ Chuck Versus Santa Claus (2008)
Wait a minute; it appears the perpetrator has just... turned off Burbank Boulevard into a shopping complex.รอเดี๋ยวก่อน : เหมือนว่าผู้ต้องหาจะ.. เลี้ยวรถจากถนนหลวงเบอร์แบงค์ เข้าไปในศูนย์การค้า Chuck Versus Santa Claus (2008)
This is Maureen Mitsubishi, KPFW News, reporting from the Burbank Buy More, where some unlucky employees are spending the day before Christmas with an armed gunman instead of their loved ones.ดิฉันมัวรีน มิตซูบิชิ จากสำนักข่าว NKPFW รายงานจาก ร้านบาย มอร์ สาขาเบอร์แบงค์ ที่ซึ่งพนักงานผู้โชคร้าย ต้องใช้เวลา Chuck Versus Santa Claus (2008)
Well, I am, sir. Al Powell. Burbank PD.ผมเองครับ อัล พาวล์ ตำรวจเบอร์แบงค์ Chuck Versus Santa Claus (2008)
Maureen Mitsubishi continuing to cover the story at the Burbank Buy More, where it seems a hostage has just been released.มัวรีน มิตซูบิชิ ยังคงติดตามเรื่องนี้ ที่บาย มอร์ สาขาเบอร์แบงค์ ที่ซึ่งเหมือนว่าตัวประกัน Chuck Versus Santa Claus (2008)
BURBANK, CALIFORNIA. 2008 just 'cause you're in here all the time.เบอร์แบงค์ แคลิฟอเนีย ปี 2008 แค่เพราะคุณมาที่นี่บ่อยๆ น่ะ Chuck Versus the Cougars (2008)
BURBANK, CALIFORNIA. 2008 I actually needed new iPod speakers.เบอร์แบงค์ แคลิฟอเนีย ปี 2008 ฉันอยากได้หูฟัง iPod ใหม่จริงๆ นี่นา Chuck Versus the Cougars (2008)
I'm here at a Burbank electronics store where a local man prepares to break the Missile Command record.ฉันอยู่ที่ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้าในเบอร์แบงค์ ที่ซึ่งเป็นที่ตั้งของชายที่จะล้ม เกมส์Missile Command Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
And I drove, you know, 346 miles straight from Burbank to see you and to tell you that I still love you.และฉันก็ขับรถมา คุณก็รู้ 346 ไมล์จาก บอร์แบงค์ เพื่อที่จะเห็นและบอกคุณว่า ผมยังคงรักคุณนะ Chuck Versus the Ex (2008)
Husky lads throughout Burbank went without britches for Christmas.Husky lads ไปจนถึงเบอร์แบงค์ ไม่มีแม้กระทั่งกางเกงขายาวสำหรับคริสมาส Chuck Versus the Gravitron (2008)
But I knew you were good when you got me out of that bank.แต่ฉันรู้ว่าคุณดีตอนที่คุณเอาฉันออกจากแบงค์นั้น Veritas (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบงค์[baeng] (n) EN: bank  FR: banque [ f ]
แบงค์พัน[baeng phan] (n, exp) FR: billet de 1.000 (bahts) [ m ]
แบงค์ยี่สิบ[baeng yīsip] (n, exp) FR: billet de 20 (bahts) [ m ]
ธนาคารซิตี้แบงค์[Thanākhān Sitībaeng] (tm) EN: Citibank

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
billie(sl) แบงค์, See also: ธนบัตร, Syn. bill, billy
C-note(sl) แบงค์หนึ่งดอลลาร์, See also: ธนบัตรหนึ่งดอลลาร์, Syn. C-spot
do-re-mi(sl) แบงค์ยี่สิบดอลลาร์, See also: ธนบัตรยี่สิบดอลลาร์, Syn. do-re-me
greenback(sl) แบงค์ดอลลาร์
deep sea diver(sl) แบงค์ 5 ปอนด์
Lady Godiva(sl) ธนบัตร 5 ปอนด์, See also: แบงค์ 5 ปอนด์
skin diver(sl) แบงค์ 5 ปอนด์, Syn. deep sea diver

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
riverbank(ริฟ'เวอะแบงค์) n. ฝั่งแม่น้ำ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
C-note(n) แบงค์ 100 ดอลลาร์, ธนบัตรหนึ่งร้อยดอลลาร์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ソフトバンク[そふとばんく, sofutobanku] (uniq) ซอฟแบงค์ ค่ายโทรศัพท์มือถือของญี่ปุ่นค่ายหนึ่ง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top