ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แน่สิ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แน่สิ, -แน่สิ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yeah.- แน่สิ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
- Sure.- แน่สิ Safety Not Guaranteed (2012)
Far out.นี่ไม่คิดว่าชั้นทำทั้งหมดนี่ก้อเพื่่อพวกนายเหรอ แน่สิ พาทุกคนมาที่นี่เลยนะ ด่วน Hero (1992)
- Yeah.- แน่สิ In the Mouth of Madness (1994)
Of course not.แน่สิครับ Oh, God! (1977)
Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass.แน่สิ แกให้เขาแบกน้ำหนักตั้ง 500 ปอนด์นี่ ไอ้ตูดใหญ่ Stand by Me (1986)
- You really think I could do it?นายคิดว่าฉันทำได้แน่เหรอ แน่สิ Big (1988)
-Yeah, I could use the ride.-แน่สิ ฉันขับเรือเป็น Dark Harbor (1998)
- Yes.- แน่สิ April Story (1998)
Of course you did. Why not?แน่สิ เธอนอน ทำไมจะไม่ล่ะ? Brokedown Palace (1999)
- My tit's gonna rot off.อื้อ--แน่--แน่สิ Fight Club (1999)
Quite a situation we've got here, Tom, indeed, Diane.เป็นเรื่องใหญ่ประมาณหนึ่งเลยนะคะ ทอม แน่สิ ไดแอน Death Has a Shadow (1999)
Duh.แน่สิคะ Love Actually (2003)
Yeah!แน่สิ! Rice Rhapsody (2004)
- Yup. I'm going.แน่สิ Pilot: Part 2 (2004)
Sure am.แน่สิ The Great Raid (2005)
I'm sure.- แน่สิ The Perfect Man (2005)
You only say that because he's not your dad.แน่สิ เธอก็พูดได้นี่ House of Fury (2005)
Of course I'm not dead. Who said I was dead?แน่สิ ข้ายังไม่ตาย ใครบอกว่าข้าตายฮ้า Monster House (2006)
Of course.แน่สิ Just My Luck (2006)
Of course. What choice do I have?แน่สิ มีทางเลือกอื่นซะที่ไหนล่ะ Just My Luck (2006)
Yes, we can escape through there. The problem is the reinforced door.แน่สิ เราออกไปทางนั้นได้ ปัญหาคือประตูมันแข็งแรง [ Rec ] (2007)
Yes, I just heard.แน่สิ ข้าเพิ่งได้ยินข่าวมา Milarepa (2006)
- Of course. Daddy said so earlier.- แน่สิ พ่อเพิ่งบอกฉันเอง A Millionaire's First Love (2006)
Sure, of course You have a reputation to maintain.แน่สิ คุณต้องรักษาชื่อตัวเองไว้ Art of Seduction (2005)
Of course, you should be afraid. You know what's out there.แน่สิ นายควรจะกลัว นายก็รู้ว่าอะไรอยู่ข้างนอกนั่น Pilot (2005)
- Oh, yeah.- แน่สิ The Key and the Clock (2006)
Yeah.แน่สิ Day of the Dead (2008)
Of course.แน่สิ My Name Is Trouble (2011)
Sure, for an internal affairs investigation.แน่สิ สำหรับการสอบสวนภายใน The British Invasion (2007)
- Yeah, totally.- แน่สิ เข้าใจดีเลย The British Invasion (2007)
-Yes, yes.- แน่สิ Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Hell, yes. I might have to basket catch one of these tubettes.อ๋อ แน่สิ ฉันอาจต้องเอา กระด้งมารับหนึ่งในยายอ้วนพวกนี้ Chapter Six 'The Line' (2007)
Do you know me?แน่สิ ฉันรู้จักนาย Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
Peter, it's me, Adam.แน่สิ ฉันรู้จักนาย ปีเตอร์ ฉันเอง อดัม Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
I wouldn't drop it there, it should be around here.แน่สิ แม่เอามันมาด้วย First Cup (2007)
Of course I'm scared.แน่สิ ผมกลัว Live Free or Die Hard (2007)
Harry, are you sure?แฮร์รี่, นายแน่ใจเหรอ แน่สิฉันเห็น Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I'm not doing anything. Please, come over.แน่สิ ฉันว่างอยู่ Spider-Man 3 (2007)
Of course, Miles. It's a lake. Public property.แน่สิไมล์ นี่ทะเลสาบ เป็นที่สาธารณะนะ Transformers (2007)
Come on, pal, you should be getting dressed.-แน่สิ ไบรโอนี่! ขอบคุณค่ะ Atonement (2007)
Yeah, unless the jackrabbits turn us in.แน่สิ ยกเว้นแต่จะมีกระต่ายไปฟ้อง High School Musical 2 (2007)
- It sure is.- แน่สิ High School Musical 2 (2007)
Sure.แน่สิ The Ten (2007)
Oh, yeah.แน่สิ The Ten (2007)
Of course. What else?แน่สิ เป็นอะไรไปได้อีกล่ะ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
I don't know.ไม่แน่สิ Interference (2007)
Of course you have a choice.แน่สิ เรามีทางเลือก It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Nothing. Of course.ไม่มีอะไรเลย ก็แน่สิ The Ghost Network (2008)
- Yes, I do.- แน่สิ ฉันต้องทำ Never Been Marcused (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top