“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แตกคอก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แตกคอก, -แตกคอก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
แตกคอกก. ไม่ปฏิบัติตามที่เคยทำกันมา.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, Mikey, did you ever think about what Splinter said tonight?เฮ้กี้คุณไม่เคยคิดเกี่ยวกับสิ่งแตกคอกล่าวว่าคืนนี้? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
What are you going to do? Fight with Jimmy Conway?นายจะเอายังไง แตกคอกับจิมมี่ คอนเวย์เหรอ? Goodfellas (1990)
You still don't understand humanity.เราจะแตกคอกันไม่ได้ ไม่ใช่ตอนนี้ ฉันไม่ใช่คนที่เปลี่ยนแผน V (2009)
I want to pit these kids against one another, am I clear?ฉันอยากให้เด็กๆแตกคอกัน เข้าใจมั้ย? Throwdown (2009)
But you couldn't diss your boy like that, could you?แต่นายไม่อยากแตกคอกับ เด็กของนายแบบนั้น ใช่มั้ย? JJ (2010)
Devon said Harrison and Buckley had a falling out before he died.เดวอนว่า แฮร์ริสันกับบัคลี่ย์ แตกคอกัน Digging the Dirt (2010)
She's taking advantage of it to break us up.เธอใช้มันเป็นประโยชน์ ในการทำให้เราแตกคอกัน Rumours (2011)
I mean, I have to say, 'A' is smart; trying to pit us against each other.คงต้องบอกว่า "A" ฉลาดมาก ที่จะทำให้เราแตกคอกัน Je Suis Une Amie (2011)
I hope it doesn't hurt us for doomsday.หวังว่าเรื่องฆาตกรวันสิ้นโลก คงไม่ได้ทำให้เราต้องแตกคอกัน Just Let Go (2011)
I didn't ask.ถึงทำให้พวกเขาแตกคอกัน Business as Usual (2011)
You know how they start dropping money, they have a falling out with each other?คุณก็รู้ พวกเขาจะเริ่มโกงเงินกัน แล้วก็จะเริ่มแตกคอกัน Mission Creep (2011)
The team was cracking up anyway. It's time to refresh.ทีมนี้มันเริ่มจะแตกคอกันแล้ว ถึงเวลาต้องปรับใหม่ซะที Mission Creep (2011)
Well, I guess the only reason you agreed to this evening, Klaus, is to drive a wedge between me and my brother.ฉันเดาว่า เหตุผลเดียว นายยอมจัดงานเย็นนี้ เคล้าส์ เพราะนายอยากให้ฉันกับพี่ฉันแตกคอกัน Bringing Out the Dead (2012)
You know Stefan blames me for trying to tear him from his brother?เธอรู้อะไรมั้ย สเตฟานว่าฉัน ที่พยายามจะทำให้เขาและพี่ชายแตกคอกัน Before Sunset (2012)
But I think we both know who really came between them.แต่ฉันคิดว่าเราทั้งคู่ต่างก็รู้ดีว่าใครกันแน่ ที่ทำให้พวกเขาทั้งคู่แตกคอกัน Before Sunset (2012)
Soon Troy and Abed will be torn asunder, and an unencumbered Troy will turn to his destiny...อาจต้องทำสงครามกับปราการหมอน ของอาเบด แนเดียร์ แน่นอน ในไม่ช้าทรอยกับอาเบดจะแตกคอกัน Digital Exploration of Interior Design (2012)
You know, I hate to say this, but ever since Roman cashed in his chips, the work ethic around here has just gone straight to hell.นายก็รู้ ว่าฉันไม่อยากจะพูด ตั้งแต่ลูกสมุนของโรมัน แตกคอกันเอง หลักจริยธรรมของที่นี่ เป็นระเบียบขึ้น Save Yourself (2012)
Brian heard me and Glitch had a falling out, but we didn't.ไบรอันรู้ว่าผมกับกริชส์แตกคอกัน แต่เราเปล่า Headhunters (2012)
To tear us apart.เพื่อทำให้เราแตกคอกัน The Avengers (2012)
Eventually, Hank and Fring had a falling out, and things escalated.ในที่สุดแฮงค์กับฟรินจ์ก็แตกคอกัน และทุกอย่างก็เริ่มบานปลาย Confessions (2013)
We knew "a" was trying to tear us apart.เรารู้ว่า เอ พยายามทำให้เราแตกคอกัน Misery Loves Company (2013)
I figured since Calvin Norburg had turned against them, that maybe he could help me.กับเด็กอย่างน้อยก็หนึ่งคนล่ะ จนกระทั่งผมเจอว่า คาลิน นอร์เบิร์ก แตกคอกับพวกนั้น บางทีเค้าอาจจะช่วยผมได้ Enemy of My Enemy (2013)
They laid eyes on two brothers divided.เขามองเห็นสองพี่น้องที่แตกคอกัน Blood Brothers (2013)
No one listen to him. The Professor's job is to make us turn on one another.งานเขาคือทำให้พวกเรา แตกคอกันเอง Intro to Knots (2013)
That phone call will probably drive a wedge between the two of them.การโทรนั่นอาจทำให้ทั้งคู่ แตกคอกัน Route 66 (2013)
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other.เขาพยายามทำให้พวกมัน 2 คนผิดใจกัน ให้พวกเขาแตกคอกัน Nothing Gold Can Stay (2015)
And bottom line, don't rile us up.และตรงบรรทัดล่าง อย่าแตกคอกัน Wesen Nacht (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top