ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แดก, -แดก- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ อีแดกแห้ง | เป็นคำด่าประจานเด็กผู้หญิงที่ผัวตั้งแต่อายุยังน้อย เช่น ด่าเด็กที่ยังไม่มีประจำเดือนแต่มีผัวแล้ว เป็นต้น |
| แม่ง | [แม่ง] (slang) เป็นคำอุทานที่มักใช้พูดกันเวลาอารมณ์เสียหรือไม่พอใจในสิ่งที่เกิดขึ้น มีสันนิษฐานว่าเกิดมาจากการกล่อนคำของคำว่า แม่มึง แต่ไม่ได้ใ้ช้ในความหมายนี้ แต่เป็นเพียงแค่คำอุทาน ตัวอย่าง แม่งเอ้ย วันนี้ถูกหวยแดกอีกแล้วกู หรือในสมัยก่อนเวลาตกใจบางคนอาจจะอุทานว่า อุ๊ยแม่มึง!!! |
| แดก | (v) eat, See also: devour, drink, Syn. ยัด, กิน, สวาปาม, ฟาด, เขมือบ, Example: ลูกเต้าไม่มีข้าวจะแดกยังเสือกเอาเงินไปซื้อเหล้า, Thai Definition: กิน, กินอย่างเกินขนาด, (ใช้ในลักษณะที่ถือว่าไม่สุภาพ), โดยปริยายใช้แทนกริยาอย่างอื่นที่มีอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น, Notes: (ปาก) | แดก | (v) ridicule, See also: be sarcastic, be ironic, speak sarcastically, Syn. กระทบกระเทียบ, แดกดัน, กระทบกระแทก, เหน็บแนม, ประชดประชัน, ถากถาง, Example: ฉันเคยแดกคำใส่มันเพราะความโมโห, Thai Definition: พูดกระทบให้โกรธ โดยยกเอาสิ่งที่อีกฝ่ายหนึ่งชอบขึ้นมาย้อนเปรียบเทียบ, Notes: (ปาก) | แดกดัน | (v) be sarcastic, See also: be ironic, ridicule, satirize, satire, Syn. ประชด, เสียดสี, กระทบกระแทก, แดกให้, กระทบกระเทียบ, เหน็บแนม, ถากถาง, เยาะหยัน, Example: เขาจะตอบอย่างนี้หรือคล้ายกับอย่างนี้ทุกครั้งเมื่อผมแดกดันเข้าให้ | แดกดัน | (adv) ironically, See also: satirically, sarcastically, Syn. ประชด, เสียดสี, เจ็บแสบ, รุนแรง, เสียดแทง, กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, บาดใจ, ถากถาง, Example: เขายอยกผมอย่างแดกดัน | แดกแด้ | (n) chrysalis, See also: pupa, Syn. แด็กแด้, ดักแด้, Example: แมลงบางชนิดเติบโตจากแดกแด้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อตัวอ่อนระยะสุดท้ายของแมลงหลายชนิดที่สร้างเปลือกแข็งหุ้มตัวเพื่อที่จะเจริญวัยเปลี่ยนรูปร่างเป็นตัวเต็มวัย ระยะนี้จะเป็นระยะอยู่นิ่งกับที่และไม่กินอาหาร มีรูปร่างต่างกัน เช่น รูปไข่ รูปยาวรี | กระแทกแดกดัน | (adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: บรรดาแม่ค้าต่างพูดจากระแทกแดกดันกันอย่างไม่ยั้ง ทั้งที่เป็นเพื่อนขายกันมาแสนนาน, Thai Definition: พูดเสียงกระแทกเป็นความกระทบกระเทียบ | กระแทกแดกดัน | (adj) sarcastic, See also: ironic, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: คำพูดกระแทกแดกดันถึงภรรยาของเขาเป็นที่น่ารำคาญ, Thai Definition: ที่พูดด้วยลักษณะการกระทบกระเทียบ ประชดประชัน |
|
| กระแทกแดกดัน | ว. อาการที่กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดเพราะความไม่พอใจ. | ข้าวแดกงา | น. ข้าวเหนียวนึ่งโขลกปนงา. | แดก ๑ | ก. ทำให้แน่น, อัด, ดัน, เช่น ลมแดกขึ้นจนแน่นหน้าอก | แดก ๑ | กิน | แดก ๑ | โกงกิน, (เป็นคำหยาบ) | แดก ๑ | กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ, แดกดัน ก็ว่า. | แดกดัน | ก. กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ เช่น ในบทละครนอกเรื่องสังข์ทอง นางรจนาพูดแดกดันพี่สาวทั้ง ๖ ว่า ผัวพี่ไปหาปลากับบ่าวไพร่ น้อยฤๅช่างได้มาอักโข ผัวข้าหาปลาประสาโซ แต่จมูกไม่โหว่เหมือนผู้ดี, แดก ก็ว่า. | แดก ๒ | น. เรียกปลาที่หมักใส่เกลือโขลกปนกับรำแล้วยัดใส่ไห ว่า ปลาแดก, ปลาร้า. | แดกงา | น. ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทำด้วยข้าวเหนียวนึ่งแล้วเอามาตำคลุกกับงา. | แดกแด้, แด็กแด้ | ดู ดักแด้. | ปลาแดก | น. ปลาร้า. | ลมแดกขึ้น | ก. อาการที่ลมในท้องดันขึ้นมา. | ดักแด้ ๑ | น. ชื่อตัวอ่อนระยะสุดท้ายของแมลงหลายชนิด มีรูปร่างเปลี่ยนไปจากตัวหนอน บางชนิดสร้างปลอกหุ้มตัวรูปร่างแตกต่างกัน เช่น รูปไข่ รูปกลม รูปกระสวย ทำด้วยเส้นใย เศษใบไม้ หรือดิน เพื่อเจริญไปเป็นตัวเต็มวัย ระยะนี้อยู่กับที่ไม่กินอาหาร, แดกแด้ หรือ แด็กแด้ ก็เรียก. | ดีละ, ดีแล้ว | คำแสดงความไม่พอใจเป็นเชิงประชดหรือแดกดัน. | ตายประชดป่าช้า | ก. แกล้งทำหรือพูดแดกดันประชดอีกฝ่ายหนึ่ง แต่ตัวเองกลับเป็นฝ่ายเสียหายจากการทำหรือพูดนั้น. | น้ำหน้า | น. หน้า (ใช้ในความแดกดัน รังเกียจ หรือดูหมิ่น เป็นต้น) เช่น นํ้าหน้าอย่างนี้ทำไม่สำเร็จดอก เกลียดนํ้าหน้า ชังนํ้าหน้า | ประเคน | ส่งให้ถึงมือ (ใช้ในความแดกดัน) เช่น ต้องเอาไปประเคนให้จนถึงที่ | ประชด | ก. แกล้งทำให้เกินควรหรือพูดแดกดันเพราะความไม่พอใจ เช่น หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว พูดประชด, ประชดประชัน ก็ว่า, ในกลอนใช้ว่า ประทยด หรือ ประเทียด ก็มี. | ประชดประชัน | ก. พูดหรือทำเป็นเชิงกระทบกระแทกแดกดัน. | ปิ้งปลาประชดแมว | ก. ทำประชดหรือแดกดัน ซึ่งรังแต่จะเสียประโยชน์, มักพูดเข้าคู่กับ หุงข้าวประชดหมา ว่า หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว. | มีหน้า | ว. ไม่รู้สึกอาย (ใช้ในความแดกดัน รังเกียจ หรือดูหมิ่น), มักใช้กับคำ ยัง เช่น โกรธกันแล้วยังมีหน้ามาพูด เก่าไม่ใช้ ยังมีหน้ามายืมใหม่อีก. | ลมสว้าน | (-สะว่าน) ก. ลมแดกขึ้นอันเป็นอาการของไข้หนักจวนจะสิ้นใจ. | สมน้ำหน้า | ว. คำแดกดันหรือซํ้าเติมว่าควรได้รับผลร้ายเช่นนั้น เช่น ขี้เกียจท่องหนังสือ สอบตกก็สมน้ำหน้า, (ปาก) สม ก็ว่า เช่น สมแล้วที่สอบตก เพราะขี้เกียจนัก. | สาแก่ใจ | ว. หนำใจ, สะใจ, (มักใช้ในความประชดหรือแดกดัน) เช่น บอกแล้วว่าอย่าไปยุ่งกับเขา โดนเขาด่ามา สาแก่ใจไหมล่ะ วันนี้เงินเดือนออก ต้องจ่ายให้สาแก่ใจ. | หุงข้าวประชดหมา | ก. ทำประชดหรือแดกดัน ซึ่งรังแต่จะเสียประโยชน์, มักพูดเข้าคู่กับ ปิ้งปลาประชดแมว ว่า หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว. |
| ประเคน | ก. ถวายของพระโดยวิธียกส่งให้ตามพิธีการที่กําหนดไว้ เช่น ประเคนอาหาร; ส่งให้ถึงมือ (ใช้ในความแดกดัน) เช่น ต้องเอาไปประเคนให้จนถึงที่; (ปาก) ตี เช่น ประเคนกระบาล ๓ ที [ศัพท์พระราชพิธี] | Acrocephalosyndactylia | อะโครเซฟาโลซินแดกทิเลีย, โรค; อะโครเซฟาโลซิย์นแดกติย์เลีย; โรครูปร่างพิการและสมองด้อยเป็นแต่กำเนิด [การแพทย์] |
| There's a big difference between wanting to die and having no fear of death. | มีความแดกต'างกันอย่างมาก.. ระหว่างความอยากตายกับไม่กลัวตาย The Bodyguard (1992) | Keep it up, and I'll shove that bottle of yours right up your wise ass. | แดกเข้าไปเหอะ เดี๋ยวฉันจะเอาขวดเหล้ายัดตูดแก Day of the Dead (1985) | You've been acting psycho all day. | เห็นแกประสาทแดกทั้งวันเลย Stand by Me (1986) | - Tommy, will you take him? - I'll eat this fucking dog tonight. | ทอมมี่ รับหน่อย กูจะจับไอหมานี่แดก Goodfellas (1990) | Twenty-five fucking years, pal. I'll slap your fucking head inside out. | ยี่-สิบ-ห้า-ปี นะเพื่อน กูจะทำให้ประสาทมึงแดก Goodfellas (1990) | Maybe we could live without the wisecracks? | เราไม่แดกดันกันไม่ได้เหรอ As Good as It Gets (1997) | Must be tough. | ลำบากตายเลย (พูดแดกดัน) 10 Things I Hate About You (1999) | You're just messing' with me, aren't you? | นี่แค่พูดแดกดันกันใช่มั้ย? 10 Things I Hate About You (1999) | All he does all day is drink fucking beer. | แม่งเอาแต่แดกเบียร์ทั้งวัน Ken Park (2002) | -Sits around all day drinking beer. -He don't got ajob? | วนไปวนมาแดกแต่เบียร์ทั้งวัน / เค้าไม่มีงานหรอ Ken Park (2002) | It grows back. - You're both fucking crazy! | - พวกมึงประสาทแดกกันรึไงวะ ! The Dreamers (2003) | - Sheriff, this is no time to panic. | - นายอำเภอ นี่ไม่ใช่เวลามาประสาทแดกนะ Toy Story (1995) | This is the perfect time to panic. I'm lost. Andy is gone. | นี่แหละเป็นเวลาที่จะต้องประสาทแดก ฉันถูกทิ้ง แอนดี้ ไปแล้ว Toy Story (1995) | Ironic, isn't it? When you need a woman... | แดกดันไม่ได้หรือไม่ เมื่อคุณต้องการผู้หญิงคนหนึ่ง ... The Birdcage (1996) | "Ironically the thing people are most hungry for meaning is the one thing science hasn't been able to give them. " | แดกดัน คนสิ่งที่กำลังหิวมากที่สุดสำหรับ ความหมาย Contact (1997) | Just pay your rent, or I'll burn your shop down. | หมาดำเตี่ยมึงสิ วันนี้ไม่จ่ายค่าเช่าหมาดำจะแดกหัวมึง Kung Fu Hustle (2004) | Shame on you, Maurice! Don't you see that you've insulted the freak? | อายเค้าน่า เมอริซ นายไม่เห็นหรือไงฃNว่านายกำลังพูดแดกดันพวกเขาอยู่นะ Madagascar (2005) | Eat shit, seniors. | แดกขี้ซะมึง บัณฑิต American Pie Presents: Band Camp (2005) | I sent you rum today. Could come in handy in Dorksville. | กูจะส่งรัมไปให้มึงแดก เอาไว้แดกตอนมึงเล่นท่าหมา American Pie Presents: Band Camp (2005) | Didn't anybody tell you not to mess with the big dog while he's eating? | ไม่มีใครแม่งบอกมึงเหรอว่ามึงซกมกเหมือนหมาตัวเบ้อเริ่มที่มึงแดกห่า American Pie Presents: Band Camp (2005) | Your little band may be leading in the competition, Stifler... but make sure to let us know if you get thirsty. | วงเล็กๆของมึงอาจจะนำในการแข่งขันนะสตีฟเลอร์ แต่กูรู้นะว่ามึงอยากแดกน้ำ American Pie Presents: Band Camp (2005) | OSCAR: I don't care how many times they won. They're not getting the grape today. | กูไม่รู้หรอกนะพวกแม่งชนะมากี่ครั้งแต่ว่าวันนี้ไม่ได้แดกน้ำองุ่นแน่ๆ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Drink and the devil had done for the rest | ส่วนขวดโตนั้นมีเหล้า แดก.. จนเมา เผื่อความเศร้า ..จะมลาย Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | We march for our lands, for our families, for our freedoms. | เรายาตรา แดกซอส ช่างเป็นเหตุน่าพึงใจนัก อรุณนี้ช่างมีแต่ เรื่องประหลาดใจ ลีโอนายเดิส 300 (2006) | Or to his beautiful mother. | บอกแดกซอสว่าข้าต้องการเขา 300 (2006) | Curses the gods and mourns alone. | - ถูกสังหาร - แดกซอส ท่านเงียบเถิด ! 300 (2006) | - Let's go hit the booze. - Sounds good. | ปะไปแดกเหล้ากัน เจ๋งไปเลย A Millionaire's First Love (2006) | - Don't patronize me, Dean. | - อย่ามาแดกดันกันนะดีน Everybody Loves a Clown (2006) | Are we going to Daegu first? | เราต้องไปที่ แดกู ก่อนไช่ไหมคะ? My Girl (2005) | Yeah, that's the Number 7, right? Skeptical with a side of cynicism. | เสียงเบอร์ 7 สินะ ถากถางแดกดัน Chuck Versus the Crown Vic (2007) | It was ironic. | มันเป็นการแดกดันนี่ Becoming Jane (2007) | its ironic but... people like you who try to help end up torturing me in the full sense of the word since I was 3 years old. | มันแดกดันนะ แต่ คนแบบคุณพยายามที่จะช่วย ท้ายสุดกลับมาเล่นงานซะนี่ เชื่อมันในคำพูดผม เมื่อตอน3 ขวบ Next (2007) | Look at you, getting nervous. | ดูเธอซิ ประสาทแดกแล้ว A Good Day to Have an Affair (2007) | Well, you should fix that. | -เธอจะทำให้ชั้นประสาทแดกแล้วนะ -ฮิลด้า Betty's Baby Bump (2008) | I'm just gonna get fucking alcohol poisoning. | กูแม่งแดกเหล้าเยอะแน่ๆ Zack and Miri Make a Porno (2008) | I could use a cocktail. | - กูก็อยากแดกค็อกเทล Strange Love (2008) | I'll fuck you, and then I'll eat you. | เสร็จแล้วกูก็จะแดกมึง Strange Love (2008) | Your standards are so low you always get lucky. | มึงแดกผู้ชายไม่เลือก หวยมึงคืออะไร The First Taste (2008) | I'm watching my fool cousin trying to hit on the straightest man here. | หนูกำลังดูญาติหนูหาแดกผู้ชายแมนสุดของที่เนี่ย The First Taste (2008) | Bitch, you come in my house, you gonna eat my food the way I fucking make it! | กูไม่แดกเบอร์เกอร์เอดส์หรอก Sparks Fly Out (2008) | I for one am thankful you can't hear all my thoughts. | แดกซะ Sparks Fly Out (2008) | - Why's that? - 'Cause then you'd know what's comin'. | ไอ้พวกเหี้ย มึงมาแดกร้านกู มึงก็ต้องแดกของที่กูทำ Sparks Fly Out (2008) | Jihad this, motherfucker! | มึงบอกมาเลยดีกว่า มึงอยากแดกอะไร Burning House of Love (2008) | Daaag ... | แดกกก Meet the Spartans (2008) | You don't need to get smart with me. At least save me some breakfast. | ไม่น่าจะต้องแดกดันใส่เลย ก็น่าจะเหลืออาหารไว้ให้มั่งนี่ Fireproof (2008) | You know, I plan on having about six more beers. | รู้ไหม หนูว่าจะแดกซัก 6 ขวด I Don't Wanna Know (2008) | You wanted his blood. | คุณแดกเลือดเค้า To Love Is to Bury (2008) | Let's go pound some beers. | ไปแดกเบียร์ดีกว่า To Love Is to Bury (2008) | Only one you're getting from me, so suck it up. | ก๊งสุดท้ายแล้วพี่ แดกซะ You'll Be the Death of Me (2008) | Karen mccluskey insulted me again, | ยัยคาเรน แมคคล๊ากสกี้พูดแดกดันชั้นอีกแล้ว We're So Happy You're So Happy (2008) |
| แดก | [daēk] (v) EN: eat ; devour; drink FR: dévorer ; engloutir ; se gaver ; se goinfrer (fam.) ; s'empiffrer (fam.) | แดก | [daēk] (v) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically FR: tourner en dérision ; ironiser | แดกแด้ | [daēkdaē] (n) EN: chrysalis ; pupa | แดกดัน | [daēkdan] (v) EN: be sarcastic ; be ironic ; ridicule ; satirize ; satire FR: ironiser ; être ironique ; être sarcastique | แดกดัน | [daēkdan] (adv) EN: ironically ; satirically ; sarcastically FR: ironiquement ; satiriquement ; sarcastiquement | แดกให้ | [daēk hai] (v, exp) EN: be sarcastic | ปลาแดก | [plā daēk] (n, exp) FR: poison sec pilé [ m ] | ตลกแดก | [talok daēk] (v, exp) EN: sponge on s.o. ; get sth under false pretenses |
| gibe | (vi) คำพูดเยาะเย้ย, See also: คำถากถาง, คำแดกดัน, คำล้อเลียน, Syn. mockery, ridicule, Ant. praise | gibe | (vi) เยาะเย้ย, See also: ถากถาง, แดกดัน, หัวเราะเยาะ, Syn. sneer, ridicule | gibe | (vt) เยาะเย้ย, See also: ถากถาง, แดกดัน, หัวเราะเยาะ, Syn. sneer, ridicule | innuendo | (n) การประชด, See also: การเสียดสี, การแดกดัน, Syn. insinuation, irony | insult | (vt) พูดแดกดัน, See also: พูดจาบจ้วง, พูดหยาบคาย, กระทำหยาบคาย, Syn. abase, affront, offend, Ant. please | insult | (vi) พูดแดกดัน, See also: พูดจาบจ้วง, พูดหยาบคาย, กระทำหยาบคาย, Syn. abase, affront, offend, Ant. please | ironic | (adj) เชิงเยาะเย้ย, See also: แดกดัน, ถากถาง, เหน็บแนม, Syn. sarcastic, satirical, mocking, Ant. courtesy, esteem | ironical | (adj) เหน็บแนม, See also: แดกดัน, ถากถาง, เยาะเย้ย, Syn. sarcastic, satirical, mocking, Ant. courtesy, esteem | irony | (n) ถ้อยคำแดกดัน, See also: ถ้อยคำเย้ยหยัน, ถ้อยคำถากถาง, Syn. sarcasm, mockery, satire | mordant | (adj) เย้ยหยัน, See also: กระทบกระเทียบ, แดกดัน, เสียดสี, Syn. sarcastic, biting, trenchant | satirical | (adj) ซึ่งชอบถากถาง, See also: ชอบแดกดัน, Syn. ironic, mocking, satiric, snide | satirically | (adv) อย่างแดกดัน | satirize | (vt) ถากถาง, See also: เสียดสี, แดกดัน, เหน็บแนม, Syn. parody, caricature |
| dagger | (แดก'เกอะ) { daggered, daggering, daggers } n. กริช, ดาบสั้นสองคม, เครื่องหมายดาบ (คล้ายกางเขน) ซึ่งใช้เป็นเครื่องหมายอ้างอิง vt. แทงด้วยกริช, ทำเครื่องหมายดังกล่าว, Syn. dirk, obelisk | daggle | (แดก'เกิล) vt., vi. ลากลุย |
| eat | (vt) กิน, รับประทาน, ทาน, แดก, ยัด | ironic | (adj) พูดอย่างใจอย่าง, แดกดัน, เยาะเย้ย | ironical | (adj) พูดอย่างใจอย่าง, แดกดัน, เยาะเย้ย | mordant | (adj) กัด, แสบ, เสียดแทง, เผ็ดร้อน, เย้ยหยัน, แดกดัน, เข้ากระดูกดำ | sardonic | (adj) ถากถาง, เยาะเย้ย, เสียดสี, เหน็บแนม, แดกดัน |
| acidly | [yaang dag-dun] (adv) อย่างแดกดัน |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |