ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เอ่ย, -เอ่ย- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เอ่ย | (v) utter, See also: pronounce, say, speak, mention, express, articulate, Syn. เอื้อนเอ่ย, Example: เธอเอ่ยขึ้นก่อนที่ผมจะอ้าปากพูดอะไรเสียอีก, Thai Definition: เปล่งเสียงพูด, เริ่มพูด | เอ่ยถึง | (v) mention, See also: talk about, speak of, refer to, Syn. พูดถึง, กล่าวถึง, Example: ผมรู้ว่าเธอเกลียดผู้ชายคนนี้แค่ไหน ผมจึงไม่เอ่ยถึงให้เธอได้ยินเลย | เอ่ยปาก | (v) (begin to) speak, See also: say, talk, Syn. พูด, Example: พวกเขายืนเงียบเฉยค่อนข้างนานไม่มีใครเอ่ยปากพูดอะไร | เอ่ยอ้าง | (v) claim, See also: profess, Example: ข้อบังคับการประชุมสภาผู้แทนราษฎรมีข้อกำหนดว่า การอภิปรายจะเอ่ยอ้างถึงพระปรมาภิไธยไม่ได้ | การเอ่ยถึง | (n) mention, See also: allusion, reference, Syn. การอ้างถึง, การพูดถึง, การกล่าวถึง, Example: ในที่ประชุมได้มีการเอ่ยถึงเรื่องส่วนตัวของเขา, Thai Definition: การพูดพาดพิงถึง |
| เอย ๒, เอ่ย ๑ | คำกล่าวประกอบหลังชื่อ เป็นเชิงปรารภเป็นต้น หรือลงท้ายคำกลอน เช่น แม่เอย แกอย่ามาห้ามข้า ตัวของลูกยาก็ไม่ฟัง (มโนห์รา), เจ้ามัทรีเจ้ามาไยเวลาปานฉะนี้ พระน้องเอ่ย ผิดเวลากาล (ม. ร่ายยาว กุมาร), ทิ้งทุ่งให้มืดมัวทั่วมลฑล และทิ้งตนตัวเปลี่ยวอยู่เดียวเอย (บทดอกสร้อย). | เอ่ย ๒ | ก. เปล่งเสียงพูด, เริ่มพูด. | เอ่ย ๒ | ว. คำออกเสียงใช้ในความเพื่อให้ทาย เช่น นกอะไรเอ่ย. | เอ๊ย | อ. คำที่เปล่งออกมาแสดงอาการว่าพูดผิดไปเป็นต้น. | เอ๊ย | ว. คำลงท้ายชื่อหรือถ้อยคำเพื่อบอกให้รู้หรือร้องเรียกด้วยความเอ็นดู, เอ๋ย ก็ว่า. | เอ๋ย | ว. คำลงท้ายชื่อหรือถ้อยคำเพื่อบอกให้รู้หรือร้องเรียกด้วยความเอ็นดู, เอ๊ย ก็ว่า | เอ๋ย | คำที่ใช้ในตอนขึ้นต้นคำกลอนหรือบทดอกสร้อย เช่น กาเอ๋ยกาดำ รถเอ๋ยรถทรง. | เอื้อนอรรถ, เอื้อนเอ่ย, เอื้อนโอฐ ๒ | ก. ออกปากพูด, พูดข้อความออกมา, มักใช้แก่กิริยาที่ทำทีอิดเอื้อนไม่ใคร่พูดออกมาง่าย ๆ. | กระจองงอง, กระจองงอง ๆ | ว. เสียงร้องเช่นนั้นพร้อมตีฆ้องป่าวประกาศว่า กระจองงอง ๆ เจ้าข้าเอ๊ย. | กระแด้แร่ | ว. กระแดะ, ดัดจริต, เช่น อย่าทำดื้อกระแด้แร่เลยแม่เอ๋ย (มณีพิชัย). | กระไร | ว. อะไร เช่น เขาไม่ว่ากระไร, อย่างไร เช่น จะทำกระไรดี, เท่าไร เช่น ถูกปรับเพียง ๑๐๐ บาทก็ไม่กระไรนัก, ทำไม, ไฉน, เช่น ข้าแต่นเรศูรสมเด็จพระบิดาเจ้าข้าเอ่ย กระไรเลยไม่ปรานี (ม. ร่ายยาว กุมาร). | กลอักษร | (กน-, กนละ-) น. กลบทที่ซ่อนเงื่อนไว้ให้อ่านฉงน ตัวอย่างว่า โอ้อกเอ๋ยแสนวิตก กระไรเลยระกำใจ จะจากไกลไม่เคย ให้อ่านว่า โอ้อกเอ๋ยแสนวิตกโอ้อกเอ๋ย กระไรเลยระกำใจกระไรเลย จะจากไกลไม่เคยจะจากไกล. (กลอักษรงูกลืนหาง). | กวางเดินดง | ชื่อกลบทอย่างหนึ่ง เช่น อกเอ๋ยอกประหลาดจริงที่นิ่งเฉย โอ้เอ๋ยผิดคิดไม่เห็นจะเป็นเลย เสียดายเอ๋ยที่พี่เคยสงวนงาม (กลบท). | กำพร้า ๒ | (-พฺร้า) ว. ไร้บิดาหรือมารดาเลี้ยงดูแต่เด็ก, (โบ) หมายถึง ร้างลูกร้างเมียด้วย เช่น สองจะลีลาสู่ฟ้า ลาแม่เป็นกำพร้า เจ้าแม่เอ้ยปรานี แม่รา (ลอ), (กลอน) ใช้เป็น ก่ำพร้า ก็มี เช่น เจ้าจะละเรียมไว้ ก่ำพร้าคนเดียว (ลอ). | ขวัญ | เอาเส้นด้ายผูกข้อมือเด็กแล้วกล่าวเรียกขวัญว่า “ขวัญเอ๋ย มาอยู่กับเนื้อกับตัว” แล้วกล่าวให้พรต่อไปตามควร เรียกว่า ผูกขวัญ | ขึ้นชื่อ | ก. ลือชื่อ, เอ่ยถึงบ่อย ๆ | คำทาย | น. ปัญหาที่ตั้งขึ้นมาเพื่อให้ทายว่าได้แก่อะไร มีคำว่า อะไรเอ่ย อยู่ข้างหน้าเสมอ เช่น อะไรเอ่ย ต้นเท่าครก ใบปกดิน, มักใช้เข้าคู่กับคำ ปริศนา เป็น ปริศนาคำทาย. | โง่เง่าเต่าตุ่น | ว. โง่ที่สุด เช่น เพราะโง่เง่าเต่าตุ่นพ่อคุณเอ๋ย ผู้ใดเลยจะประสงค์จำนงหมาย (นิ. ทวาราวดี). | ฉ่า ๒ | ว. เสียงลูกคู่เพลงร้องรับจังหวะพ่อเพลงแม่เพลง มีเสียงต่าง ๆ เช่น ชะฉ่า ชาฉ่า ชัดฉ่า เป็นต้น เช่น ขอพวกกัญญาอย่าเคือง เอ๋ยในใจเอย ฉ่าฉ่าฉ่าชา ชะฉ่าไฮ้, ชะฉ่าชะฉ่า ชะฉ่าไฮ้ เล่นเพลงปรบไก่จนหัวไหล่ยอก (บทเพลงปรบไก่), เอ่ชา เอ๊ชา ชา ฉ่า ชา นอยแม่ (บทเพลงฉ่อย). | ช่างกระไร | คำกล่าวติเตียน ตัดพ้อ หรือผิดหวัง เช่น เมียเจ้ารูปทองสิบสองหนัก ยศศักดิ์ปึ่งชาจะหาไหน พี่น้องพร้อมพรั่งช่างกระไร แต่จะยกมือไหว้ก็ไม่มี (สังข์ทอง), คำกล่าวแสดงความตื่นเต้น เช่น น้องเอ๋ยรูปร่างช่างกระไร นางในกรุงศรีไม่มีเทียม (ขุนช้างขุนแผน). | เชยชิด | ก. สัมผัสแนบชิด เช่น ในเพลงปี่ว่าสามพี่พราหมณ์เอ๋ย ยังไม่เคยเชยชิดพิสมัย (อภัย). | ซากศพ | น. ศพ เช่น แม้นพระองค์ไม่ทรงเลี้ยงมัทรีไว้ จะนิ่งมัธยัสถ์ตัดเยื่อใยไม่โปรดบ้าง ก็จะเห็นแต่กเลวระร่างซากศพของมัทรี (ม. ร่ายยาว มัทรี), เจ้าพี่เอ๋ยอุตส่าห์พาซากศพ มาให้พบผัวรักเมื่อเป็นผี (ตับนางลอย), บางทีเขียนเป็น ทรากศพ ก็มี เช่น พระบาทเจ้าจะได้ทอดทัศนา ซึ่งทรากศพสาธารณนอนตาย (ม. คำหลวง มัทรี), ร่างของคนที่ตายมานานแล้วแต่มีเค้าพอให้สันนิษฐานได้ว่าเป็นผู้ชายหรือผู้หญิงเป็นต้น. | ดอกไม้พวง | น. ชื่อเพลงยาวกลอักษร ตัวอย่างว่า นิจาเอ๋ยกะไรเลยไม่เคยเห็น นิจาเอ๋ยกะไรน่านํ้าตากระเด็น นิจาเอ๋ยกะไรเปนได้เช่นนี้ (กลบท). | ดอกสร้อย ๒ | น. ชื่อกลอนแบบหนึ่ง บทหนึ่งมี ๔ คำกลอน วรรคที่ ๑ มี ๔ คำ มี เอ๋ย เป็นคำที่ ๒ และจบบทด้วยคำว่า เอย เช่น แมวเอ๋ยแมวเหมียว...คอยดูอย่างไว้ใส่ใจเอย, บทดอกสร้อย ก็ว่า. | ตรีพิธพรรณ | (ตฺรีพิดทะพัน) น. ชื่อกลอนกลบทชนิดหนึ่ง กำหนดให้มีคำเดียวกันซ้ำ ๓ ครั้งภายในวรรคเดียวกัน จะเป็นตำแหน่งใดก็ได้ เช่น สังเวชจิตร์เอ๋ยจิตร์จิตร์เราหนอ ไม่เจียมกายกายแก่ทำกายตะกอ ดีแต่ก้ออวดก้อก้อเกินนัก (ประชุมจารึกวัดพระเชตุพน) | ตุ๊ดตู่ ๔ | น. ชื่อสัตว์ชนิดหนึ่ง เช่น ในบทดอกสร้อยสุภาษิตว่า “ตุ๊ดเอ๋ยตุ๊ดตู่ ในเรี่ยวในรูช่างอยู่ได้...”. | แถกขวัญ | ก. ทำลายขวัญ, ทำให้กลัว, เช่น นกเอ๋ยนกแสก จับจ้องร้องแจ๊กเพียงแถกขวัญ (กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า พระยาอุปกิตศิลปสาร). | นักงาน | น. หน้าที่ เช่น อันการสงครามครั้งนี้ ไว้นักงานพี่จะช่วยหัก (รามเกียรติ์ ร. ๑), เจ้าพนักงาน เช่น เหวยนักงานเอ๋ย เร่งรุกเร็วบัดนี้พลัน จงแสดงทุกข์แห่งโอรส ให้ปรากฏโดยคดี ว่าบัดนี้หมู่สีพีลงโทษ โกรธจอมธรรม์ (ม. คำหลวง หิมพานต์). | บทดอกสร้อย | น. ชื่อกลอนแบบหนึ่ง บทหนึ่งมี ๔ คำกลอน วรรคที่ ๑ มี ๔ คำ มี เอ๋ย เป็นคำที่ ๒ และจบบทด้วยคำว่า เอย เช่น แมวเอ๋ยแมวเหมียว...คอยดูอย่างไว้ใส่ใจเอย, ดอกสร้อย ก็ว่า. | บังอร | เด็ก ๆ ที่กำลังน่ารัก เช่น จึ่งตรัสประภาษไปว่าพราหมณ์เอ่ย อย่าเพ่อน้อยใจแก่เราก่อน เราจะพาสองกุมารบังอรมาให้จงได้ (ม. ร่ายยาว กุมาร). | ผูกขวัญ | ก. เอาเส้นด้ายผูกข้อมือเด็กแล้วกล่าวเรียกขวัญว่า “ขวัญเอ๋ย มาอยู่กับเนื้อกับตัว” แล้วกล่าวให้พรต่อไปตามสมควร. | มือเก่า | ว. มีความชำนาญหรือชํ่าชองมาก เช่น อย่าประมาทมือเก่านะเจ้าเอ๋ย (อภัย). | สด ๆ, สด ๆ ร้อน ๆ | ซึ่ง ๆ หน้า เช่น เจ้าข้าเอ่ยบุคคลผู้ใดเลย ในโลกนี้ที่น่าจะเจรจาตลบเลี้ยวลดสด ๆ ร้อน ๆ เหมือนเจ้าพระยาเวสสันดรชีไพรเป็นว่าหามิได้นี้แล้วแล (เวสสันดร), โกหกสด ๆ ร้อน ๆ. | ออเจ้า | ส. คำใช้แทนชื่อผู้ที่เราพูดด้วย เช่น ทชีก็ปรับทุกข์ร้อนทางจะอวดมีว่า ออเจ้าเอ๋ยออเจ้าเราค่อยมั่งมีขึ้นถึงเพียงนี้มีเสียกว่าออเจ้า (ม. คำหลวง ชูชก), เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒. | โอ้ ๑ | อ. คำในคำประพันธ์ ใช้ในความรำพึง พรรณนา วิงวอน หรือปลอบ เป็นต้น เช่น โอ้พ่อพลายสายสวาทของน้องเอ๋ย ไม่เคยเลยจะห่างเหเสนหา (ขุนช้างขุนแผน), โอ้ว่า ก็ใช้ เช่น โอ้ว่าน่าเสียดายตัวนัก เพราะเชื่อลิ้นหลงรักจึงชํ้าจิต (อิเหนา). |
|
| A walking schlong senator who shall remain nameless. | วุฒิสมาชิกแสนรู้ที่ไม่อยากเอ่ยชื่อ The Bodyguard (1992) | I don't ever want to hear that man's name mentioned in this house. | ฉันไม่อยากได้ยินใคร เอ่ยชื่อผู้ชายคนนั้นอีก ในบ้านหลังนี้ Wuthering Heights (1992) | How come you always fall about laughing every time I say his name? | ทำไมต้องหัวเราะทุกครั้งที่เอ่ยชื่อไอ้หมอนั่น(his)? The Cement Garden (1993) | The oak said to the reed: | "ต้นโอ๊กเอ่ยกับต้นอ้อ: Wild Reeds (1994) | Your pity, answered the reed, is kind, but unnecessary. | "'ความเวทนาของเจ้า' ต้นอ้อเอ่ย 'ช่างโอบอ้อมอารีแต่หาจำเป็นไม่ Wild Reeds (1994) | As he spoke, from the raving horizon came the worst storm the North has ever known. | "'เป็นดังที่ต้นอ้อเอ่ย พายุจากนภา "'พายุรุนแรงที่สุดจากอุดรทิศมาเยือน Wild Reeds (1994) | He doesn't talk about their scores... so there's nothing for me to get from Marciano. | เขาไม่เอ่ยปากเรื่องงาน ผมเลยรีดอะไรจากมาร์เซียโน่ไม่ได้ Heat (1995) | Well... what do we have here? | มีอะไรบ้างเอ่ย Heat (1995) | The exciting consequences of the game will vanish... only when a player has reached Jumanji and called out its name." | "สิ่งระทึกจากเกมจะหายไป เมื่อผู้เล่นไปถึงจูแมนจี้... และเอ่ยชื่อมันออกมา" Jumanji (1995) | He never talks about it, of course, but he's a broken man. | ถึงไม่เอ่ยออกมา เเต่ก็รู้ว่าเขาใจสลาย Rebecca (1940) | And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | ฉันควรจะต่อว่าเธอเรื่องที่ ไม่เคยเอ่ยปากบอกฉันสักคํา Rebecca (1940) | I've managed the house since Mrs. De Winter's death and Mr. De Winter has never complained. | ฉันดูแลบ้านตั้งเเต่คุณนายท่านเสีย เเละคุณเดอ วินเทอร์ก็ไม่เคยเอ่ยปากบ่น Rebecca (1940) | Oh, and by the way, it would be very decent of you if you didn't mention this little visit to your revered husband. | อ้อ อีกอย่าง... คงจะเป็นการดีถ้าคุณจะไม่เอ่ยถึง การพบกันครั้งนี้ให้สามีคุณฟัง Rebecca (1940) | I knew you were going to bring that up, Colonel. | ผมคิดไว้เเล้วเชียวว่าท่านต้องเอ่ยถึงมันท่านผู้พัน Rebecca (1940) | It's a lovely name that rolls off the tongue so easily. | ชื่อของฆาตกรไง เป็นชื่อไพเราะชวนเอ่ยนามว่า Rebecca (1940) | What is it that's not exactly water, and it's not exactly earth? | อะไรเอ่ย น้ำก็ไม่ใช่ ดินก็ไม่เชิง Blazing Saddles (1974) | That's it, isn't it? | ใช่มั้ยล่ะ? ใช่มั้ยเอ่ย? Vampire Hunter D (1985) | Don't tell me truth hurts little girl | อย่าได้เอ่ยความจริงที่แสนเจ็บปวดเลย สาวน้อย Labyrinth (1986) | Don't tell me truth hurts little girl | อย่าได้เอ่ยความจริงที่แสนเจ็บปวดเลย สาวน้อย Labyrinth (1986) | "Say your right words," the goblins said. | "พูดคำๆนั้นออกมาสิ" เหล่าปิศาจเอ่ย Labyrinth (1986) | You say that so often. | เธอเอ่ยคำนี้บ่อยเหลือเกิน Labyrinth (1986) | You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie... | มันไม่รู้ตัวว่าโชคดีแค่ไหน ฉันแค่เอ่ยชื่อวินนี่ Goodfellas (1990) | I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say goodbye. | ผมไม่พูดอะไร จิมมี่โกรธมาก ไม่เอ่ยคำลาสักคำด้วย Goodfellas (1990) | We had it all, just for the asking. | เรามีทุกอย่าง ขอแค่เอ่ยปาก Goodfellas (1990) | Your hands are cold. | ข้าชอบเวลาที่ท่านเอ่ยชื่อข้า - มือของเจ้าเย็นจัง Snow White: A Tale of Terror (1997) | Friedrich? Hmm? You have said nothing about my gown tonight. | เฟรดเดอริก วันนี้ท่านยังไม่เอ่ยถึงชุดที่ข้าสวมเลยนะ Snow White: A Tale of Terror (1997) | If you ever mention my son again you will never be able to eat here again. | ถ้าคุณเอ่ยถึงลูกฉันอีกละก็... ...หมดโอกาสมากินที่นี่อีก เข้าใจไหม As Good as It Gets (1997) | Where's my boy? | เวอร์เดล ลูกแม่อยู่ไหนเอ่ย As Good as It Gets (1997) | And I've never spoken of him until now. Not to anyone. | ฉันไม่เคยเอ่ยถึงเขาเลยจนถึงตอนนี้ ไม่เอ่ยกับใคร Titanic (1997) | I'd better get Ally to bed. You say good night to Mom? | เด๋วผมจะพาอัลลีย์เข้านอนแล้ว / กู๊ดไนท์แม่รึยังเอ่ย? American History X (1998) | My cousin Derek is in the pen right now... workin' next to a nigger, driving him nigger crazy. | ญาติของฉัน เดเร็ค / กำลังจะถูกเอ่ยถึงในตอนนี้... ทำงานใกล้ๆ กับพวกไอ้มืด /ทำให้พวกมันคลั่ง American History X (1998) | I want to say goodbye. | ฉันอยากจะเอ่ยคำลา City of Angels (1998) | You said something about a piano Where was it exactly? | นายเอ่ยเรื่องเปียโน เจอมันตรงไหน The Legend of 1900 (1998) | He never mentioned her to me again And I never asked | เขาไม่เคยเอ่ยถึงเธออีก ผมก็ไม่เคยถาม The Legend of 1900 (1998) | How many people I have seen saying goodbye on the docks without giving a damn But when I said goodbye to Nineteen Hundred, it was a real blow | กี่คนที่ผมเห็นเอ่ยคำลาตรงท่าเรือโดยไม่ยี่หระ แต่ตอนที่ผมเอ่ยลา 1900 ผมใจหาย The Legend of 1900 (1998) | The star of the night, and... Where is she? | ดาราของคืนนี้ และเอ้อ อยู่ไหนเอ่ย The Red Violin (1998) | The star of the night. Where is she? | ดาราของคืนนี้ และเอ้อ อยู่ไหนเอ่ย The Red Violin (1998) | The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there... and star of the night... | รายการสุดท้ายของคืนนี้ จากล็อตหมายเลข 72 หมุนมาเลยครับ ดาราของคืนนี้ และเอ้อ อยู่ไหนเอ่ย The Red Violin (1998) | Then someone mentioned Thailand. It was as simple as that. | แล้วก็มีคนเอ่ยถึงประเทศไทยขึ้นมา ง่ายๆอย่างงั้นเลย Brokedown Palace (1999) | Thais have so much respect for their monarch that up until Rama III changed the law no one could utter His Majesty's name. | คนไทยเคยเคารพราชวงศ์มาก... ...นั่นจนกระทั่งสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 3 ได้เปลี่ยนกฏหมาย โดยในตอนนั้นไม่มีใครสามารถเอ่ยนามพระองค์ได้ด้วยซ้ำ Brokedown Palace (1999) | He never even mentioned drugs. I swear it. | เขาไม่เคยเอ่ยถึงเรื่องยา ฉันสาบานได้ Brokedown Palace (1999) | He didn't mentioned getting married in Paris? | เขาไม่เคยเอ่ยเรื่องงานแต่งในปารีสเหรอ? Brokedown Palace (1999) | - l'll take the parasites. | เหมือนเป็น การเอ่ยลาเลยนะ Fight Club (1999) | Yes, he replied, a young, irrevocable love. | "ครับ เมื่อเขาเอ่ยมันออกไปกับคู่รักอันอ่อนเยาว์ Pola X (1999) | On the phone, he mentioned a girl... | ในโทรศัพท์ เขาเอ่ยถึงเด็กสาว... Pola X (1999) | Not on your life! | อย่าได้เอ่ยปากเชียว Pola X (1999) | "I heard there's someone driving the wrong way." | มีใครคนนึงขับรถผิดทางใช่มั้ยเอ่ย" Bicentennial Man (1999) | Okay, who's hungry? | โอเค ใครหิวบ้างเอ่ย? Death Has a Shadow (1999) | You never even said you were sorry. | คุณไม่เอ่ยแม้แต่คำว่าเสียใจ The Legend of Bagger Vance (2000) | How about this? "What's My Orientation?" Every day we bring out guests, and a panel has to guess if they're gay or straight. | เอางี้มั้ย"ฉันเป็นเพศไหนเอ่ย" ให้คนดังมาทายกันว่าแขกคนไหนเป็นเกย์ Woman on Top (2000) |
| อะไรเอ่ย | [arai oēi] (xp) EN: what is it ? | ลูกเอ๋ย | [lūk oēi] (n, exp) EN: my dear son ; little dear ; my good bot ; darling FR: mon enfant chéri ; mon enfant adoré ; mon petit | เอ่ย | [oēi] (v) EN: utter ; pronounce ; say ; speak ; mention ; express ; articulate FR: s'exclamer ; proférer | ...เอ๋ย | [… oēi] (x) EN: dear ... ; little … FR: ... chéri ; … adoré |
| advert to | (phrv) พูดถึง, See also: เอ่ยถึง, พูด, บอก, กล่าว, Syn. bring up, mention, talk about | bring up | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดถึง, แนะนำ, Syn. come up, fling up, raise with, sling up, throw up | call over | (phrv) พูด, See also: เอ่ย, Syn. call off | drop a brick | (idm) เอ่ยถึงสิ่งที่ทำให้อับอาย (คำไม่เป็นทางการ) | drop a clanger | (idm) เอ่ยถึงสิ่งที่ทำให้อับอาย (คำไม่เป็นทางการ) | drop someone's name | (idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม | drop the name of someone | (idm) เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม | fetch up | (phrv) เอ่ยถึงอดีตหรือสิ่งที่ไม่น่าพอใจ, Syn. drag up | go into | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดถึง | gambit | (n) การเอ่ยเพื่อเปิดการสนทนา | goes without saying | (idm) ชัดเจนจนไม่ต้องเอ่ยอะไรอีก | mention something in passing | (idm) เอ่ยถึงบางสิ่งอย่างน่าเป็นไปได้ | keep mum | (phrv) ปิดเงียบเกี่ยวกับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เก็บเงียบในเรื่อง, ไม่เอ่ยถึง, Syn. keep dark, keep quiet | keep off | (phrv) ไม่พูดถึง, See also: ไม่เอ่ยถึง | let alone | (phrv) อย่าเอ่ยถึง, See also: ไม่ต้องเอ่ยถึง, ไม่ต้องพูดถึง, Syn. leave alone | make mention of | (idm) เอ่ยถึง | make play with | (idm) เอ่ยถึงบางสิ่งเพื่อให้เกิดผลบางอย่าง | mention in | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดถึง | mention to | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดเกี่ยวกับ | mention | (vi) กล่าวถึง, See also: อ้างถึง, เอ่ยถึง, พูดถึง, Syn. refer, comment, Ant. overlook, disregard | mention | (vt) กล่าวถึง, See also: อ้างถึง, เอ่ยถึง, พูดถึง, Syn. refer, comment, Ant. overlook, disregard | mention | (n) การกล่าวถึง, See also: การเอ่ยถึง, การพูดถึง, Syn. notice, specifying | mouth | (n) การพูด, See also: การเอ่ยปาก, คำพูด | pass over | (phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่เอ่ยถึง, ไม่แยแส, Syn. pass by, pass up | refer to | (vt) พูดถึง, See also: เอ่ย, บ่งถึง, Syn. mention, point to | rake over old ashes | (idm) เอ่ยถึงช่วงเวลาแห่งความสุขในอดีต | refer back to | (phrv) เอ่ยถึงอีก, See also: เตือนให้นึกถึง | refer to | (phrv) อ้างถึง, See also: เอ่ยถึง, เขียนถึง, Syn. talk about | say | (vt) พูด, See also: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย, Syn. announce, pronounce, tell, speak, utter, vocalize | say | (vi) พูด, See also: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น, Syn. express | say nothing of | (idm) ไม่เอ่ยถึง, See also: ไม่รวมถึง | speak about | (phrv) พูดถึง, See also: พูดเกี่ยวกับ, เอ่ยถึง, Syn. talk about | speak of | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดถึง, พูดเกี่ยวกับ, Syn. talk about | speak on | (phrv) พูดถึง, See also: เอ่ยถึง, คุยเกี่ยวกับ, Syn. talk on | speak upon | (phrv) พูดถึง, See also: เอ่ยถึง, คุยเกี่ยวกับ, Syn. speak on | speak with | (phrv) พูดกับ, See also: เอ่ยกับ, Syn. speak to, talk to, talk with | talk of | (phrv) เอ่ยถึง, Syn. talk about | unmentionable | (adj) ซึ่งไม่สามารถเอ่ยถึงได้, See also: ซึ่งไม่สมควรพูดถึง, Syn. ignoble, disgraceful, scandalous | utter | (vt) พูด, See also: กล่าว, เอ่ย, คุย, เล่า, Syn. talk, speak |
| breathing | (บรีธ'ธิง) n. การหายใจ, กระบวนการหายใจ, การหายใจอึดหนึ่ง, การหยุดพักหายใจ, การเอ่ยคำ, ความปรารถนา, ชั่วแวบเดียว, การโชยพัดเบา | forget | (ฟอร์เกท') { forgot, forgotten, forgetting, forgets } vt. ลืม, จำไม่ได้, ลืมเลือน, ลืมเอ่ยถึง, ไม่สนใจ. vi. ลืม. -Phr. (forget oneself ลืมตัว, กระทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม) ., See also: forgettable adj. forgetter n., Syn. lose | hello | (เฮล'โล, ฮีโล') interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ. n., vi. (การ) เอ่ยคำ"ฮัลโหล" | mention | (เมน'เชิน) vt. กล่าวถึง, เอ่ยถึง, อ้างอิง, พูดพาดพิง. n. การกล่าวถึง, คำอ้าง -Phr. (not to mention นอกเหนือจาก), See also: mentioner n., Syn. refer, name, cite | remark | (รีมาร์ค') vt. เอ่ย, พูด, กล่าว, สังเกตเห็น, ให้ข้อคิดเห็น vi. สังเกตเห็น, ให้ข้อคิดเห็น n. การเอ่ย, การพูด, การให้ข้อคิดเห็น, ข้อคิดเห็น, ความเห็น, =remarque (ดู), See also: remarker n., Syn. perceive, observe, heed | spoken | (สโพ'เคิน) adj. พูด, เอ่ย, เกี่ยวกับภาษาพูด, ทางปาก, เกี่ยวกับคำพูด, Syn. said, uttered, verbal | tongue | (ทัง) n. ลิ้น, คารม, สำนวนภาษา, ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) , แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี, เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม, เดือย, เดือยตัวผู้, หมุด vt., vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น, แตะด้วยลิ้น, ด่า, ดุ, ใช้ลิ้นเลีย, ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี, ทำรางลิ้น, พูด, เอ่ย | unmentionable | (อันเมน'เชินนะเบิล) adj. เอ่ยถึงไม่ได้, ไม่อาจจะกล่าวถึงได้, พูดไม่ออก, น้ำท่วมปาก n. สิ่งที่ไม่ควรกล่าวถึง. unmentionables กางเกง, เสื้อผ้าชั้นใน | valediction | (แวลลิดิค'เชิน) n. การอำลา, การเอ่ยคำอำลา, คำอำลา | vocalise | (โว'คะไลซ) vt., vi. เปล่งเสียง, เอ่ย, พูด, ออกเสียง, ร้องเสียง, ทำให้มีเสียง, เปลี่ยนเป็นเสียงสระ, กลายเป็นเสียงสระ | vocalize | (โว'คะไลซ) vt., vi. เปล่งเสียง, เอ่ย, พูด, ออกเสียง, ร้องเสียง, ทำให้มีเสียง, เปลี่ยนเป็นเสียงสระ, กลายเป็นเสียงสระ |
| mention | (vt) กล่าวถึง, พาดพิงถึง, อ้างถึง, เอ่ยถึง | remark | (vt) กล่าว, สังเกต, พูด, เอ่ย, ให้ข้อคิด |
| halten | (vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ย, See also: festhalten | der Fall sein | (phrase) ในกรณีนี้ เช่นนี้ (ใช้อ้างถึงสิ่งที่เพิ่งเอ่ยถึง) เช่น Hoffentlich besucht er mich in diesem Sommer. Wenn das der Fall ist, fahren wir in die Schweiz zusammen. หวังว่าเขาจะมาเยี่ยมฉันหน้าร้อนนี้ ถ้าเป็นเช่นนั้น เราจะขับรถไปเที่ยวสวิสเซอร์แลนด์ | ciao! | เป็นคำเอ่ยลาสำหรับคนที่สนิทกันหรือเพื่อนๆ | ansprechen | (vt) |sprach an, hat angesprochen| ทัก, เอ่ย, พูดจาทักทาย เช่น Er hat als erstes mich auf der Party angesprochen. เขาเป็นคนแรกที่ทักฉันในงานเลี้ยง | nennenswert | (adj) ที่น่าเอ่ยถึง, เป็นที่น่าพูดถึง เช่น Diese Woche hat sie keinen nennenswerten Fortschritt. อาทิตย์นี้เธอไม่มีผลงานความก้าวหน้าที่น่าเอ่ยถึงเลย, Syn. erwähnenswert | einziehen | (vi) |zog ein, ist eingezogen| ย้ายเข้า, ตั้งถิ่นฐาน เช่น In welchem Haus ziehst du denn ein? เธอย้ายเข้าบ้านหลังไหนเอ่ย | Ja | อืม (เป็นคำใช้เอื้อนเอ่ย หลังจากที่ทิ้งช่วงคิดไปสักพัก) เช่น Wann hast du deinen Schlüssel zum letzten Mal gesehen? - Ja, ich weiß nicht. เธอเห็นลูกกุญแจครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ - อืม ไม่รู้แฮะ | jedes | |+ คำนามเพศกลาง หรือ เป็นคำแทนนามเพศกลาง รูปประธานและกรรม| ทุกๆ เช่น Hast du jedes Buch schon gelesen? เธออ่านหนังสือทุกเล่มหรือยังเอ่ย |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |