ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสนาบดี, -เสนาบดี- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เสนาบดี | (n) minister, See also: chief official, high-ranked official, Syn. ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่, Example: การปกครองในสมัยก่อนของประเทศไทยแบ่งราชการออกเป็น 4 ส่วนคือ เวียง วัง คลัง นา และมีเสนาบดีเรียกว่าจตุสดมภ์กำกับราชการสนองพระเดชพระคุณ, Notes: (โบราณ) | เสนาบดี | (n) minister, See also: Secretary of State, Syn. เจ้ากระทรวง, Example: พระเจ้าลูกยาเธอกรมหลวงราชบุรีดิเรกฤทธิ์เสนาบดีกระทรวงยุติธรรมทรงมีคุณานุประการนับมากมายต่อการพัฒนาการศาลและกฎหมาย, Notes: (โบราณ) | เสนาบดี | (n) general, See also: commander-in-chief, Syn. แม่ทัพ, Notes: (โบราณ) | อัครมหาเสนาบดี | (n) prime minister, See also: chief of the minister, Example: ในการปกครองส่วนกลางสมัยสมเด็จพระบรมไตรโลกนาถมีอัครเสนาบดีฝ่ายทหารดูแลข้อราชการในกรมพระกลาโหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หัวหน้าเสนาบดี |
| กฎเสนาบดี | ดู กฎกระทรวง. | เสนาบดี | (-บอดี) น. แม่ทัพ | เสนาบดี | ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ | เสนาบดี | เจ้ากระทรวงซึ่งเทียบเท่ารัฐมนตรีว่าการในปัจจุบัน. | อัครมหาเสนาบดี | น. หัวหน้าเสนาบดี. | กฎกระทรวง | น. ข้อกำหนดที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงออกโดยอาศัยอำนาจตามกฎหมายที่ให้ออกกฎกระทรวง, เดิมเรียกว่า กฎเสนาบดี ถ้าเป็นข้อกำหนดที่นายกรัฐมนตรีออก เรียกว่า กฎสำนักนายกรัฐมนตรี. | กรมนา | น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่ดูแลรักษานาหลวง เก็บหางข้าวขึ้นฉางหลวง ทำนุบำรุงอาชีพเกษตรกรรมและเก็บค่าภาษีอากรเกี่ยวกับการนั้น รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีพิพาทเกี่ยวกับที่นาและโคกระบือเป็นต้น | กรมนา | เสนาบดีตำแหน่งตามทำเนียบเดิม คือ เจ้าพระยาเกษตราธิบดีฯ หรือเจ้าพระยาพลเทพฯ, ตราประจำตำแหน่ง คือตราพระพิรุณทรงนาคและตราอื่น ๆ รวม ๙ ดวง. | กรมพระคลัง | น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่เกี่ยวกับการคลัง การต่างประเทศ และการค้ากับต่างประเทศ รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีความเกี่ยวข้องด้วยพระราชทรัพย์หลวง และคดีความต่างประเทศ, พระคลัง หรือ พระคลังกรมท่า ก็เรียก | กรมพระคลัง | เสนาบดีตำแหน่งตามทำเนียบเดิม คือ เจ้าพระยาพระคลัง เจ้าพระยาโกษาธิบดีฯ หรือเจ้าพระยาศรีธรรมาธิราชฯ, ตราประจำตำแหน่ง คือ ตราบัวแก้ว. | กรมเมือง | (กฺรมมะ-) น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่ในการรักษาความสงบเรียบร้อยในราชธานีและปริมณฑล ปราบปรามโจรผู้ร้าย รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีความอุกฉกรรจ์และดูแลคุก (เรือนจำ) มหันตโทษ, เวียง หรือ กรมพระนครบาล ก็เรียก | กรมเมือง | เสนาบดีตำแหน่งตามทำเนียบเดิม คือ เจ้าพระยายมราชฯ, ตราประจำตำแหน่ง คือ ตราพระยมขี่สิงห์. | กรมวัง | (กฺรมมะ-) น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่รักษาพระราชมนเทียร พระราชวังชั้นนอก พระราชวังชั้นใน บริหารกิจการในพระราชสำนัก และบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับสมใน ได้แก่ ศาลแพ่งวัง ศาลอาชญาวัง และศาลนครบาลวัง รวมทั้งบังคับบัญชาศาลมรดก | กรมวัง | เสนาบดีตำแหน่งตามทำเนียบเดิม คือ เจ้าพระยาธรรมาธิกรณ์หรือเจ้าพระยาธรรมาธิบดีฯ, ตราประจำตำแหน่ง คือ ตราเทพยดาขี่โคนนทิกร. | กลาโหม | (กะลาโหมฺ) น. ชื่อกรมฝ่ายทหารในสมัยโบราณ คือ กรมพระกลาโหม, ชื่อมหาเสนาบดีฝ่ายทหารในสมัยโบราณ ดำรงฐานะเป็นสมุหพระกลาโหม | ขุนหมื่น | น. ข้าราชการผู้น้อยชั้นประทวนซึ่งเสนาบดีแต่งตั้งให้เป็นขุนบ้างเป็นหมื่นบ้าง มีศักดินาต่ำกว่า ๔๐๐. | จตุสดมภ์ | น. การจัดระเบียบราชการฝ่ายพลเรือนส่วนกลาง ประกอบด้วยกรมใหญ่ ๔ กรม คือ กรมเมือง กรมวัง กรมคลัง กรมนามีจตุสดมภ์เสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชาแต่ละกรม. | จางวาง | น. ตำแหน่งข้าราชการชั้นสูงกว่าเจ้ากรมที่มิใช่กรมเสนาบดี ทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษา กำกับดูแลกรมนั้น ๆ, ตำแหน่งในสังกัดของเจ้านายที่ทรงกรม ทำหน้าที่กำกับดูแลกรมเจ้านาย, ตำแหน่งข้าราชการชั้นสูงในกรมมหาดเล็ก ตั้งขึ้นในรัชกาลที่ ๔ มีหน้าที่บังคับบัญชาหัวหมื่นมหาดเล็ก | พลเทพ | (พนละ-) น. ชื่อตำแหน่งจตุสดมภ์ตำแหน่งหนึ่ง คือ เสนาบดีฝ่ายเกษตร. | ลูกขุน ณ ศาลา, ลูกขุนศาลา | น. คณะข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ทำหน้าที่บังคับบัญชาราชการแผ่นดิน มีตำแหน่งต่าง ๆ เช่น เสนาบดี มาประชุมร่วมกันที่ศาลาลูกขุน. | ศาลาลูกขุน | น. ที่ประชุม ปรึกษา และสั่งราชการของคณะเสนาบดี ตั้งอยู่ในพระราชวังหลวง. | ศาลาลูกขุนใน | น. ที่ประชุม ปรึกษา และสั่งราชการของคณะเสนาบดีฝ่ายพลเรือนและทหาร แบ่งเป็นศาลาลูกขุนในฝ่ายซ้ายสำหรับพลเรือน และศาลาลูกขุนในฝ่ายขวาสำหรับทหาร. | สมุหนายก | น. ตำแหน่งข้าราชการชั้นอัครมหาเสนาบดีฝ่ายพลเรือน ดูแลรับผิดชอบและเป็นประธานที่ประชุมเสนาบดีของฝ่ายพลเรือน รวมทั้งการปกครองและการยุติธรรมในหัวเมืองฝ่ายเหนือ. | สมุหพระกลาโหม | น. ตำแหน่งข้าราชการชั้นอัครมหาสนาบดีฝ่ายทหาร ดูแลรับผิดชอบและเป็นประธานที่ประชุมเสนาบดีของฝ่ายทหาร รวมทั้งการปกครองและการยุติธรรมในหัวเมืองปักษ์ใต้. | สารตรา | หนังสือราชการที่เสนาบดีเจ้ากระทรวงลงชื่อและประทับตรากระทรวงส่งไปยังหัวเมือง ซึ่งในสมัยต่อมาเรียกว่า ท้องตรา. | อัคร- | (อักคฺระ-) ว. เลิศ, ยอด, มักใช้เป็นส่วนหน้าสมาส, เช่น อัครมเหสี อัครมหาเสนาบดี. |
| Buakaew | ตราบัวแก้ว ตราบัวแก้วซึ่งเป็นรูปเทพยดานั่งในดอกบัว ถือดอกบัวข้างขวา ถือวชิระข้างซ้ายนั้น เป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศซึ่งใช้มาตั้งแต่กรุงศรีอยุธยาเป็นราชธานี ในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ตราบัวแก้วเป็นตราซึ่งเจ้าพระยาพระคลังใช้ประทับในเอกสารของกรมท่า และที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ เช่น สนธิสัญญาต่าง ๆ ในปี พ.ศ. 2418 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกราชการด้านการคลังออกจากกรมท่า ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำตำแหน่งเสนาบดีจตุสดมภ์กรมท่า และต่อมาเมื่อได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ จัดระบบราชการใหม่โดยแบ่งเป็น 12 กระทรวง ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำเสนาบดีว่าการต่างประเทศ และกลายมาเป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศ [การทูต] |
|
| They are my royal council and truest friends. | นี่คือเสนาบดี และเพื่อนแท้ของข้า The Man in the Iron Mask (1998) | Prime Minister, investigate and seek that person out. | ท่านเสนาบดี ไปสืบสวนและหาตัวคนนั้นมา Episode #1.9 (2006) | If, you're unable to do so; you, Prime Minister, who concealed the existence of this prison, will assume all responsibility! | ถ้าหากท่านทำไม่ได้ ท่านเสนาบดี ผู้ที่ปิดบังคุกลับแห่งนี้ ต้องรับผิดชอบเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งหมด Episode #1.9 (2006) | The only souls that have knowledge of Hae Mo-Su's imprisonment, are Prime Minister and myself, Yeo Mi-Eul. | มีเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่องแฮโมซูถูกขัง ก็คือท่านเสนาบดีและข้ายอมีอึล Episode #1.9 (2006) | Prime Minister! | ท่านเสนาบดี! Episode #1.41 (2006) | Prime Minister, did you suggest that I go as a peace treaty? | ท่านเสนาบดี, ท่านแนะนำให้ข้าไปเป็นทูตเจริญสัมพันธไมตรีงั้นเหรอ? Episode #1.41 (2006) | Prime Minister, don't you think Prince Young-Po will do something horrible? | ท่านเสนาบดี, ท่านไม่คิดว่าองค์ชายยองโพจะทำเรื่องน่ากลัวหรือ Episode #1.41 (2006) | Prime Minister, set up a meeting with Jol-Bon. | ท่านเสนาบดี จัดการประชุมกับโจลบน Episode #1.41 (2006) | Prime Minister, please convince His Royal Highness. | ท่านเสนาบดี, ได้โปรดโน้มน้าวองค์รัชทายาทด้วย Episode #1.42 (2006) | Your Majesty, the Prime Minister is here. | ฝ่าบาท ท่านเสนาบดีมาแล้วพะย่ะค่ะ Episode #1.42 (2006) | The Prime Minister has, since the late king's reign, been in control of everything. | ตั้งแต่พระราชาองค์ที่แล้ว ที่ท่านเสนาบดีมีอำนาจควบคุมทุกอย่าง Episode #1.42 (2006) | Prime Minister. | ท่านเสนาบดี Episode #1.42 (2006) | Yes, Prime Minister. | ค่ะ ท่านเสนาบดี Episode #1.42 (2006) | Prime Minister... | ท่านเสนาบดี Episode #1.9 (2006) | Prime Minister, | ท่านเสนาบดี Episode #1.9 (2006) | Prime Minister | ท่านเสนาบดี Episode #1.9 (2006) | I am the second son of the Minister of War, Hwang Tae Ho. | ข้าเป็นบุตรคนที่สองของเสนาบดีกลาโหม, หวาง เท โฮ นะ Hong Gil Dong, the Hero (2008) | Minister of the Interior, Hong Seo Hyun is causing a stir in government by treating it as a coup attempt. | ท่านเสนาบดีมหาดไทย, ฮง โซ ฮุน เป็นสาเหตุของการกระตุ้นจากความมุ่งมั่นที่จะก่อการกบฏ Hong Gil Dong, the Hero (2008) | It was Hong Gil Dong, the Interior Minister's illegitimate son. | มันคือฮงกิลดง บุตรนอกสมรสของท่าเสนาบดีมหาดไทย Hong Gil Dong, the Hero (2008) | Council, ministers, I must decline. | สภา เสนาบดี ผมขอปฏิเสธ Star Trek (2009) | Thank you, ministers, for your consideration. | ขอบคุณ ท่านเสนาบดี ที่รับพิจารณาผม Star Trek (2009) | Why is the Minister so late? | ทำไมท่านเสนาบดีถึงช้านัก Dong Yi (2010) | Your Majesty, the Minister is here. | พระมเหสี ท่านเสนาบดีมานี่แล้ว Dong Yi (2010) | What's so special about Kim Yoon Shik... that makes the Left State Minister's son throw his own body to save him? | มีอะไรพิเศษเกี่ยวกับคิมยุนชิก... ที่ทำให้ลูกชายของเสนาบดีฝ่ายซ้าย ถึงกับยอมเอาร่างกายของเขามาปกป้องมัน Sungkyunkwan Scandal (2010) | Is it because I'm the son of the Minister of War? | เป็นเพราะข้าเป็นลูกชายของเสนาบดีกลาโหมหรือ Sungkyunkwan Scandal (2010) | Because the son of a lowly war minister... dared to lay a hand on the son of the Left State Minister? | ลูกชายของเสนาบดีกลาโหมผู้ต่ำต้อย กล้ายุ่งกับลูกชายของมหาเสนาบดีฝ่ายซ้ายหรึอ Sungkyunkwan Scandal (2010) | Even if you're the son of the Minister of War who controls this country's army. | ถึงเจ้าจะเป็นลูกชายของเสนาบดีกลาโหมที่กุมอำนาจทางทหาร Sungkyunkwan Scandal (2010) | The Hong Byuk Seo hasn't been caught by the Minister of War's men. | ฮองบยัคโซไม่ได้ถูกจับได้ โดยคนของเสนาบดีกลาโหม Sungkyunkwan Scandal (2010) | The Ministers and the high officials have fallen to extravagancy and entertainment. | เสนาบดีและเจ้าหน้าที่ชั้นสูงหลงฟุ้งเฟ้อ Kim Soo Ro (2010) | He hasn't been back to China in over a decade. | - "สวี่ซื่อชาง เสนาบดีกรมวัง" - เขาไม่กลับมาที่นี่กว่าสิบปีแล้ว "อ้ายซินเจี๋ยหลอยีหลาง เสนาบดีกรมวังอาวุโส" 1911 (2011) | Minister Xu, aren't you exaggerating a bit? | เสนาบดีสวีคงจะตื่นตูมจนเกินไป 1911 (2011) | Yuan Shikai has broken his promise, he's joined the rebels. I do regret this. | ข้าขอปลดเขาจากตำแหน่งมหาเสนาบดี 1911 (2011) | So this king who is me, how am I suppose to trust you, the Minister? | ดังนั้น พระราชาซึ่งก็คือข้า จะเชื่อใจท่านได้อย่างไรกัน ท่านเสนาบดี Tree with Deep Roots (2011) | No, even the central ministers of the court. | ไม่หรอก แม้แต่บรรดาเสนาบดีที่ทำงานให้ราชสำนัก Tree with Deep Roots (2011) | Minister, the deceased former King, do you believe he trusted you until his end? | ท่านเสนาบดี อดีตพระราชาผู้ล่วงลับ ท่านเชื่อหรือว่าทรงไว้วางพระทัยท่านจนถึงที่สุด Tree with Deep Roots (2011) | Right-State Minister knows it in such detail, how could we call it a secret meeting or travel incognito? | เสนาบดีขวารู้เสียละเอียดอย่างนี้ จะเรียกว่าแอบไปเฝ้าหรือปลอมตัวออกไปท่องเที่ยวได้อย่างไร Tree with Deep Roots (2011) | Right-State Minister, what is your thought on Mil Bon? | ท่านเสนาบดีขวา ท่านคิดเรื่องมิลบอนว่าอย่างไร Tree with Deep Roots (2011) | Second State Councilor. | เสนาบดีขั้นที่สอง The Princess' Man (2011) | The State Council with Kim Jong Seo as the leader shall assist the Crown Prince. | และให้คิมจองซุเป็นผู้นำของเหล่าเสนาบดี ให้ความช่วยเหลือองค์ชายรัชทายาทบริหารประเทศ The Princess' Man (2011) | Your Majesty, Second State Councilor Kim Jong Seo and Royal Secretariat Scribe Kim Seung Yoo are here. | ฝ่าบาท เสนาบดีขั้นที่สองคิมจองซุ และราชเลขานุการคิมซึงยู ขอเข้าเฝ้า The Princess' Man (2011) | Since Second State Councilor's son is going to assist me, | ในเมื่อลูกชายเสนาบดีขั้นที่สองจะช่วยเหลือข้า The Princess' Man (2011) | Thank you very much, Second State Councilor. | ขอบใจมาก ท่านเสนาบดีขั้นที่สอง The Princess' Man (2011) | I will do my best to govern the nation with the help of the State Council. | ข้าจะบริหารประเทศโดยมีเสนาบดีเป็นผู้ช่วยเหลือ The Princess' Man (2011) | The Second State Councilor will try to clean up the king's surroundings before he dies. | เสนาบดีขั้นที่สองอยากจากกวาดล้างคนรอบข้าง ของฝ่าบาทก่อนที่เขาจะตายไป The Princess' Man (2011) | Minister Hong Dae Ju is training his eyes on Dong Su. | เสนาบดี ฮง แด จู จับตาดู ทง ซูอยู่ Warrior Baek Dong-soo (2011) | I can see the race stewards conferring, examining the official lap charts. | ฉันสามารถดูเสนาบดีแข่งขันหารือ การตรวจสอบชาร์ตตักอย่างเป็นทางการ Rush (2013) | Has Niflheim grown so bold... that they send the chancellor himself as envoy? | นิฟเฟิลไฮม์แกร่งกล้านักหรือ ถึงให้เสนาบดี นำสารมาส่งเอง Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | Ardyn Izunia, Chancellor of Niflheim... at your humble service. | กระหม่อมอาร์ดีน อิซูเนีย เสนาบดีแห่งนิฟเฟิลไฮม์ ขอถวายบังคม ใต้ฝ่าพระบาท Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | But the chancellor spoke one truth, if only one. | แต่เสนาบดีนั่น พูดจริงอยู่อย่าง แม้มีเพียงอย่างเดียว Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) | Chief Retainer! | หัวหน้าเสนาบดี The Kingdom of the Winds (2008) |
| กฎเสนาบดี | [kot sēnābodī] (n, exp) EN: ministerial regulations | เสนาบดี | [sēnābodī] (n) EN: minister ; secretary of State ; chief official; high-ranked official |
| chancellery | (ชาน'ชะเลอรี) n. ตำแหน่งเสนาบดี, สำนักงานเสนาบดี, รัฐมนตรี, ตำแหน่งอัครมหาเสนาบดีของบางประเทศ, สถานเอกอัครราชฑูต, สถานกงสุลใหญ่, เจ้าหน้าที่ทั้งหมดของสถานเอกอัครราชฑูต (หรือกงสุล) , เลขานุการเอกอัครราชทูต (หรือกงสุล) , นายกรัฐมนตรี (ของบางประเทศ) , ตุลาการใหญ่ของบางประเ | chancellor | (ชาน'ซะเลอ) n. เสนาบดี, อัครมหาเสนาบดี, นายกรัฐมนตรี, เอกอัครราชทูต, ตุลาการใหญ่, See also: chancellorship n. | chancery | (ชาน'ซะรี) n. ศาลฎีกา, ที่เก็บเอกสารทางราชการ, ที่ทำการของเสนาบดี, ภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก | lord chamberlain | n. ขุนวัง, เสนาบดีกระทรวงวัง | premier | (พรีเมียร์', พริมเยียร์') n. นายกรัฐมนตรี, อัครมหาเสนาบดี. adj. เป็นหัวหน้า, นำหน้า, ครั้งแรก, เก่าที่สุด., See also: premiership n., Syn. prime minister | treasurer | (เทรช'เ?อะเรอะ) n. ผู้รักษาทรัพย์สมบัติ, เหรัญญิก -Phr. (Lord High Treasurer เสนาบดีฝ่ายการคลัง, ขุนคลัง, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง), See also: treasurership n. | vice chancellor | n. รองอัครมหาเสนาบดี, รองนายกรัฐมนตรี, รองอธิการบดีมหาวิทยาลัย |
| | premiership | (n, adj) (พรีเมียร์', พริมเยียร์') n. นายกรัฐมนตรี, อัครมหาเสนาบดี. adj. เป็นหัวหน้า, นำหน้า, ครั้งแรก, เก่าที่สุด. คำศัพท์ย่อย: premiership n. คำที่มีความหมายเหมือนกัน: prime minister | Secretary of State | (n) เสนาบดีใหญ่ เป็นตำแหน่งในรัฐบาลสหราชอาณาจักร มีประจำอยู่ในสองกระทรวงคือกระทรวงการต่างประเทศ และกระทรวงปิตุภูมิ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |