ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เรียบร้อยนะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เรียบร้อยนะ, -เรียบร้อยนะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is everyone there okay? Everyone get out of the water all right?ทุกคนเรียบร้อยนะ ทุกคนขึ้นจากนํ้ากันด้วยดีนะ Jaws (1975)
Why don't you go inside and get yourself together.กลับเข้าไปในบ้าน ล้างเนื้อล้างตัวให้เรียบร้อยนะ Goodfellas (1990)
Now, the only thing I need right now is your driving licence, your credit card and I'll check this with the credit manager.แล้วก็บัตรเครดิต ผมจะไปสอบถามกับผู้จัดการก่อนนะครับ ทุกสิ่งทุกอย่างคงเรียบร้อยนะครับ คุณเมอร์ด็อค The Jackal (1997)
It's okay. We're here to help.มันจะเรียบร้อยนะ, เราอยู่ที่นี้เพื่อช่วยคุณ Resident Evil (2002)
Hey, is everything okay?ไง ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Mona Lisa Smile (2003)
- Everything five by five?-ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Event Horizon (1997)
It's okay.มันจะเรียบร้อยนะ Resident Evil: Apocalypse (2004)
Everything else all right?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Walk the Line (2005)
Okay, you're sorted. I'm gonna set up the reception.ตรงนี้เรียบร้อยนะคะ เดี๋ยวหนูไปจัดตรงงานเลี้ยงก่อน Imagine Me & You (2005)
-All good? -Always.เรียบร้อยนะ อยู่แล้วค่ะ Imagine Me & You (2005)
-l thought I was.-ฉันว่าฉันคุมเรียบร้อยนะ The Lake House (2006)
We're leaving. Keep everything under control.เราจะไปแล้ว จัดการทุกอย่างให้เรียบร้อยนะ Alpha Dog (2006)
-Yeah, everything's great.- ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Chuck Versus the Nemesis (2007)
Is Everything All Right?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ? Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Is everything all right, Mr. Todd?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ คุณทอดด์? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
All right, big guy, out you go.เรียบร้อยนะ, คุณ, แค่นี้หล่ะ August Rush (2007)
-Got everything?-ทุกอย่างเรียบร้อยนะ? August Rush (2007)
Okay? All right?โอเค เรียบร้อยนะ Alvin and the Chipmunks (2007)
I don't know, because you been over here kind of... ls that my camera?-เฮย ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Cloverfield (2008)
Okay. Everything all right?โอเค ทุกอย่างเรียบร้อยนะ? Chuck Versus the Break-Up (2008)
It's not my finest work, but I wouldn't call it a mess.มันไม่ใช่งานที่เสร็จของฉัน แต่ฉันจะไม่เรียกว่ามันไม่เรียบร้อยนะ Pret-a-Poor-J (2008)
- You got it?- เรียบร้อยนะ Babylon A.D. (2008)
Everything all right?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Changeling (2008)
I go crazy for these things.- เรียบร้อยนะ ? - ครับ Gomorrah (2008)
Okay.เรียบร้อยนะ Ninja Assassin (2009)
Make it perfect.ทำให้เรียบร้อยนะ Mama Spent Money When She Had None (2009)
It'll be fine this time. i promise. i hope.มันคงจะเรียบร้อยนะ ฉันสัญญา ฉันหวังว่า Enough About Eve (2009)
Vine strike's still loose.รอนด้านหน้ายังไม่เรียบร้อยนะ Avatar (2009)
-Will that be all, Mr Stark? -No.ทุกอย่างเรียบร้อยนะค่ะ Iron Man 2 (2010)
You're okay.เรียบร้อยนะ Frozen (2010)
You all set?คุณเรียบร้อยนะ? Faith (2010)
Alrighty, then, let's go.เรียบร้อยนะ งั้นก็ไปกันเถอะ Trouble (2010)
Very nice to meet you, Mrs. Logue.ทุกอย่างเรียบร้อยนะ มาเริ่มกันเลย The King's Speech (2010)
Anyway, here's her lunch. It's all packed.เอาล่ะ นี่เป็นอาหารกลางวันของเธอ เรียบร้อยนะคะ You Gotta Get a Gimmick (2010)
Let's get it done, Eugene.ทำให้เรียบร้อยนะ ยูจีน Peleliu Landing (2010)
Figure it out!จัดการให้เรียบร้อยนะ! The Science of Illusion (2010)
- Is the airway clear?- ทางเดินอากาศเรียบร้อยนะ? Malice (2010)
Okay, boys and girls, gather up your supplies and put them away.โอเคเด็กๆ เก็บข้าวของให้เรียบร้อยนะจ๊ะ เจอกันพรุ่งนี้จ้ะ Let Me Entertain You (2010)
We're good here?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Everything Is Illumenated (2010)
Doing good? Excellent?ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Trollhunter (2010)
- This needs to be done!นี่มันควรจะเรียบร้อยนะ The A-Team (2010)
Thank you for straightening up, Celia.ขอบใจมากที่เก็บให้เรียบร้อยนะซีเลีย I'll Swallow Poison on Sunday (2011)
We good?เรียบร้อยนะ The Hangover Part II (2011)
So, you know, everything looks great.ตกลงทุกอย่างเรียบร้อยนะ Crazy, Stupid, Love. (2011)
Is everything okay?ทุกอย่างเรียบร้อยนะคะ? Someone to Watch Over Me (2011)
When I come back I expect it to be done.หวังว่าเมื่อฉันกลับมา... ทุกอย่างคงจะเรียบร้อยนะ Just Let Go (2011)
Make it look clean.ให้เรียบร้อยนะ Pilot (2011)
And hey, take care of Wheeler.แล้วก็ จัดการวีลเลอร์ซะคืนนี้เลย ทำให้เรียบร้อยนะ แล้วก้อ สติลส์ Pilot (2011)
Is everything okay?ฉันได้ข้อความของคุณ ทุกอย่างเรียบร้อยนะ Veiled Threat (2011)
Everything's gonna be okay, all right?ทุกอย่างกำลังจะเรียบร้อยนะ Ua Lawe Wale (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top