ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เปรียบเปรย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เปรียบเปรย, -เปรียบเปรย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เปรียบเปรย(v) insinuate, See also: imply, allude to, hint, Syn. กระทบกระเทียบ, กระทบ, Example: พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 3 มีเรื่องหนึ่งที่ทรงเปรียบเปรยข้าราชการฝ่ายในบางท่านที่ได้ดีแล้วลืมตัว, Thai Definition: กล่าวกระทบกระเทียบลอยๆ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เปรียบปราย, เปรียบเปรย(-ปฺราย, -เปฺรย) ว. อาการที่พูดว่ากระทบกระเทียบไม่เจาะจง.
กระทง ๒ว. เรียกไก่อ่อนอายุประมาณ ๓ เดือนว่า ไก่กระทง, ใช้สำหรับเรียกไก่ตัวผู้ที่เพิ่งสอนขัน ว่า ไก่รุ่นกระทง, โดยปริยายใช้เรียกชายกำลังแตกเนื้อหนุ่มเป็นเชิงเปรียบเปรย ว่า หนุ่มรุ่นกระทง.
กระทบกระเทียบว. เปรียบเปรยให้กระทบถึง.
กระแหนะว่าเปรียบเปรย.
ชิงหมาเกิดคำเปรียบเปรยคนที่เลวต่ำช้า เช่น หมามันจะเกิดชิงหมาเกิด มึงไปตายเสียเถิดอ้ายห้าเบี้ย (ขุนช้างขุนแผน).
เหน็บแนมว. อาการที่พูดเสียดสีแคะไค้กระทบกระเทียบเปรียบเปรย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument.แม้ไม่มีคำใดมาเปรียบเปรย บรรยายการร่วมรักกับผู้หญิง มันเหมือนการบรรเลงเครื่องดนตรีหายาก Don Juan DeMarco (1994)
Russell's metaphors are becoming rather scatological.คำเปรียบเปรยของรัสเซลจะกลายเป็นที่ค่อนข้าง scatological The Russia House (1990)
Some people don't like my metaphors. I don't know why, but...บางคนไม่ชอบคำเปรียบเปรยของฉัน ผมไม่ทราบว่าทำไม แต่ ... The Russia House (1990)
So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull.เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล Atonement (2007)
The word is "Metaphor".คำนั้นมัน "เปรียบเปรย" The House Bunny (2008)
What? That's not even an expression.ว่าไงนะ นั่นไม่ใช่คำเปรียบเปรยด้วยซ้ำ Pineapple Express (2008)
- Literally?- เปรียบเปรย? 500 Days of Summer (2009)
- interesting. hadn't seen the iraq metaphor, but- what iraq metaphor?พูดได้น่าสนใจ ผมไม่เคยเห็นการเปรียบเปรยในแบบฉบับอิรักมาก่อน แต่-- เปรียบเปรยอิรักอะไรกัน? Introduction to Film (2009)
He went with a more colorful nutcracking analogy.เขาพูดเปรียบเปรยคล้ายกับการทำให้ถั่วแตกน่ะ Everybody Ought to Have a Maid (2009)
- Not specifically, but if you think of grandsons as a metaphor for friendship, you'll agree with this transformer here that it's time for ours to become a man.- ไม่เชิงหรอก แต่ถ้าคุณคิดถึงคำว่าหลานชายดั่งการเปรียบเปรยมิตรภาพ คุณจะยินดีกับการเปลี่ยนแปลงที่นี่ Spanish 101 (2009)
- Is that a cowboy metaphor?- นั่นเป็นการเปรียบเปรยเหรอ The Dwarf in the Dirt (2009)
' If you said, "stop," he'd say, "hammertime."ถ้าคุณพูดว่า "หยุด" เขาก็จะพูดว่า "Hammertime" (คำเปรียบเปรย: Football, Feminism and You (2009)
Can I not be Kurt Russell?ในการเปรียบเปรยนี้ ฉันไม่เป็น Kurt Russell ไม่ได้เหรอ? Home Economics (2009)
A curious metaphor, Doctor, as a stallion must first be broken... before it can reach its potential.เปรียบเปรยได้ไม่เลวเลยคุณหมอ ต้องทำให้ม้าสิ้นพยศก่อน มันถึงจะควบคุมได้เต็มฝีเท้า Star Trek (2009)
Was that a parable?เล่าเรื่องเปรียบเปรยเหรอ The Social Network (2010)
Well, not literally, figuratively.อย่างหาที่เปรียบเปรยไม่ได้ The X in the File (2010)
I believe he was being ironic.ฉันเชื่อว่าเขาแค่พูดเปรียบเปรยเฉยๆน่ะ The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
I mean literally. I'm not saying that figuratively.ชั้นหมายถึงจริงๆแล้ว ชั้นไม่ได้กำลังพูดซึ่งเปรียบเปรย Bridesmaids (2011)
I didn't mean to. It was more of a saying. "Might have been a minute late. "ใช่ ผมไม่ได้ตั้งใจ ผมพูดเปรียบเปรยน่ะ Horrible Bosses (2011)
- In your uterine gut? - No, my metaphorical gut.แบบในท้องจริงๆ \ ไม่ใช่ แบบเปรียบเปรย Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)
Maybe he was too busy writing clumsy penis metaphors about my fiancée.เขาอาจจะยุ่งอยู่กับการ เขียนกลอนเปรียบเปรยกระจู๋บ้าบอ ให้กับคู่หมั้นฉันก็ได้ The Skank Reflex Analysis (2011)
That was a beautifully written penis metaphor.เขียนกลอนเปรียบเปรยองคชาติ เป็นสิ่งที่สวยงาม The Skank Reflex Analysis (2011)
Well, figuratively.ไม่เช่นนั้นจะมีอุบัติเหตุรถบัสเกิดขึ้นอีก! แค่เปรียบเปรยน่ะครับ Regional Holiday Music (2011)
Metaphorically speaking, of course.ใช่ครับ, ผมพูดเปรียบเปรย Sad Professor (2011)
Ordinary people just loves good metaphors. Just go set it!คนธรรมดาชอบเปรียบเปรยดีๆจะตาย รีบไปจัดการได้แล้ว Mirror Mirror (2012)
but metaphorically, it means to have Spanish soul.แต่ถ้าเปรียบเปรยเเล้ว มันหมายความว่า จิตวิญญาณแห่งเสปน The Spanish Teacher (2012)
I would never imply otherwise.ผมไม่เคยพูดเปรียบเปรย แล้วอีกอย่างผม The Crimson Ticket (2012)
I was fattening her up, and then you went and stole all her eggs, and-and, well, I don't know where this metaphor is going, และแล้วคุณก็มาโขมยไข่ไป และ-และ ฉันไม่รู้ว่าจะเปรียบเปรยยังไงต่อแล้ว Lost My Power (2012)
Oh, it's a metaphor, idiot!โอว นั้นมันคำเปรียบเปรย ไอ้โง่เอ้ย In the Beginning (2012)
Oh, no, no, no, no, no. It was a figure of speech.โอ้ ไม่ๆๆๆๆๆๆ มันเป็นการเปรียบเปรยน่ะ High Infidelity (2012)
They also fix airplane engines and cook bad food...พวกเขายังสามารถซ่อมเครื่องยนต์ของเครื่องบินได้ด้วย และก็ยังทำอาหารได้ห่วยแตกอีก มันเป็นแค่การพูดเปรียบเปรยทั้งนั้น Broken Hearts (2012)
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul?คุณนี่มันช่างชอบพูดจาเปรียบเปรยจริงๆนะ ซอล Rabid Dog (2013)
When you see the future, there is irony everywhere.ถ้าเจ้าเห็นอนาคต คำเปรียบเปรยมีอยู่ทั่ว The Miller's Daughter (2013)
Okay, a-and I should have mentioned this six months ago, but the sports metaphors -- y-you want to motivate me, และฉันควรได้กล่าวถึงช่วงหกเดือนที่ผ่านมา แต่กีฬาที่มีคำเปรียบเปรย นายต้องการที่จะกระตุ้นให้ฉัน Sacrifice (2013)
It's an expression.โอเค , พวกเราไม่ใช่ฝูง มันแค่เปรียบเปรย Turn of the Shoe (2013)
Kibble... Kimmel! You fight balls out.คุณชอบแก้ผ้าไปรบ ผมพูดจริงไม่ได้เปรียบเปรย Edge of Tomorrow (2014)
It's a figure of speech.มันเป็นคำพูดเปรียบเปรย The Grey Hat (2014)
Having a girlfriend in the first place was a pretty good hint you were ambivalent.มีคนรักเป็นอันดับเเรก เป็นคำเปรียบเปรยได้ดีว่าคุณสับสน Jehoshaphat (2015)
Figure of speech.ก็แค่เปรียบเปรย Rise of the Villains: Scarification (2015)
I can't guarantee it's a metaphor.รับประกันไม่ได้ว่านั่นคือการเปรียบเปรย Elle (2016)
It's metaphorical!เป็นชื่อเปรียบเปรยโว้ย Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Literally.เปรียบเปรยน่ะ 500 Days of Summer (2009)

English-Thai: Longdo Dictionary
bush telegraph(slang) พูดกันให้แซ่ด(มักเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของตำรวจที่จะจับผู้ต้องสงสัยที่ซ่อนตัวอยู่(เปรียบเปรยดังเช่น ซ่อนอยู่หลังพุ่มไม้)) เช่น The police are baffled by the number and activity of the bush telegraphs.

English-Thai: Nontri Dictionary
satirical(adj) เสียดสี, เปรียบเปรย, เหน็บแนม, ถากถาง, เยาะเย้ย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
例える[たとえる, tatoeru] TH: เปรียบเปรย  EN: to compare

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top