ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เฆี่ยน, -เฆี่ยน- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เฆี่ยน | (v) flog, See also: whip, beat, scourge, thrash, lash, Syn. ตี, เฆี่ยนตี, Example: แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับไปอดอาหารและเฆี่ยนตีเขาก็จะไม่บอกความลับของชาติ, Thai Definition: ตีด้วยหวายหรือไม้เรียวเป็นต้นเป็นการลงโทษ | เฆี่ยนตี | (v) flog, See also: whip, beat, scourge, thrash, lash, Syn. เฆี่ยน, ตี, Example: เขาเฆี่ยนตีคนใช้ราวกับเป็นทาสในเรือนเบี้ย |
|
| เฆี่ยน | ก. ตีด้วยหวายหรือไม้เรียวเป็นต้นเป็นการลงโทษ | เฆี่ยน | เร่งความเร็ว เช่น เฆี่ยนมาด้วยความเร็ว ๑๘๐ กิโลเมตรต่อชั่วโมง, เอาชนะคู่แข่งขันอย่างขาดลอย เช่น เฆี่ยนฝ่ายตรงข้าม ๓ เกมรวด. | คว่ำหลัง | ก. จับควํ่าเพื่อเฆี่ยน. | จารีตนครบาล | น. วิธีไต่สวนพิจารณาคดีนครบาลซึ่งเป็นคดีโจรผู้ร้ายหรือคดีที่มีโทษหลวง เมื่อคนร้ายจนต่อพยานหลักฐานแล้วแต่ยังไม่ยอมรับสารภาพ โดยให้ใช้ได้ตามเงื่อนไขที่กฎหมายกำหนด เช่น เฆี่ยน แต่ไม่ให้ถึงแก่ชีวิต. | ดื้อไม้ | ก. รู้สึกชาชินต่อการถูกตีหรือถูกเฆี่ยน (ใช้แก่เด็ก) เช่น เด็กคนนี้ดื้อไม้ ตีไปก็เท่านั้นไม่เคยหลาบจำ. | ถูก ๑ | เป็นกริยาช่วยแสดงว่าประธานของประโยคเป็นผู้ถูกทำ (มักใช้ในข้อความที่ทำให้ผู้ถูกทำเดือดร้อนหรือไม่พอใจ) เช่น ถูกเฆี่ยน ถูกลงโทษ. | ทวน ๒ | เฆี่ยนตีด้วยลวดหนัง. | ที ๑ | ใช้เป็นลักษณนามบอกจำนวนครั้ง เช่น เฆี่ยน ๓ ที นาฬิกาตี ๕ ที. | นี่ | คำประกอบท้ายคำเพื่อเน้นความหมาย เช่น เดี๋ยวเฆี่ยนเสียนี่. | แนว | น. สิ่งที่มีลักษณะเป็นแถว เช่น แนวสน แนวรั้ว หรือเป็นเส้นเป็นทางยาวไป เช่น ถูกเฆี่ยนเป็นแนว, โดยปริยายหมายถึงลักษณะเช่นนั้น เช่น แนวความคิด แนวนโยบาย. | เบาไม้ | ก. ไม่ค่อยถูกเฆี่ยนถูกตี (ใช้แก่เด็ก) เช่น เด็กคนนี้เบาไม้ไปหน่อย จึงไม่ค่อยเชื่อฟัง. | โบย ๑ | ก. เฆี่ยนด้วยหวายเป็นต้นเป็นการลงโทษ. | ยก ๒ | กำหนดเวลาระยะหนึ่ง ๆ หรือจำนวนหนึ่ง เช่น มวยยกหนึ่งกำหนด ๒-๓ นาที เฆี่ยนยกหนึ่งกำหนด ๓๐ ที | ระสะเก็ด | ว. เรียกอาการลงโทษเฆี่ยนหลังซํ้าแผลเก่าที่ตกสะเก็ดแล้ว ว่า เฆี่ยนระสะเก็ด, โดยปริยายหมายความว่า พูดตำหนิซํ้าแล้วซํ้าอีก. | เราะสะเก็ด | ก. เฆี่ยนซ้ำตรงรอยแผลเดิมที่ตกสะเก็ดเพราะถูกเฆี่ยน เช่น ถ้าทำผิดอีก จะถูกเราะสะเก็ด. | ลง | เฆี่ยน เช่น ลงไม้ เอาหวายลงหลัง | ลงโทษ | ก. ทำโทษเช่นเฆี่ยน จำขัง ปรับเอาเงิน เป็นต้น. | ลงไม้ | ก. เฆี่ยนด้วยไม้ |
| A poorly made bed means twenty baton blows. | ถ้าไม่เก็บที่นอน อาจโดนเฆี่ยน 20 ครั้ง Night and Fog (1956) | But if we do find that kid's body over in South Harlow, they'll know we didn't go to the drag races. | แต่ถ้าเราพบศพเด็กนั่นก่อน ที่เซ้าท์ฮาร์โลว พวกเขาก็จะรู้ว่า เราไม่ได้ไปแข่งขันข้ามคืน เราจะโดนเฆี่ยน Stand by Me (1986) | My dad will hide me anyway, but hell, it's worth a hiding. | ยังไงพ่อก็เฆี่ยนฉันอยู่ดี แต่ให้ตายสิ ถึงเฆี่ยนก็คุ้มว่ะ Stand by Me (1986) | Don't come back, or I'll thrash you! | อย่ากลับมานะ, ไม่งั้นฉันเฆี่ยนเธอแน่ ! Cinema Paradiso (1988) | Send your father home to whip you! | ส่งพ่อแกกลับมา เพื่อเฆี่ยนแกซะก็ดี ! Cinema Paradiso (1988) | The Count will have us tarred and feathered. | ท่านเคานต์จะต้องจับเราไปเฆี่ยนแน่ Mannequin: On the Move (1991) | Could you whip me with this one? | ช่วยเฆี่ยนฉันด้วยไอ้นี่จะได้มั้ย ? Visitor Q (2001) | Go on please, whip me as hard as you like. | ได้โปรดเอาเลย, เฆี่ยน ฉันให้แรงที่สุดเท่าที่เธอทำได้. Visitor Q (2001) | Man, I clobbered that thing. | นี่ ฉันเฆี่ยนเกมส์นี้ / อย่างแรงเลย The Notebook (2004) | Let's be honest. We're headed for a huge butt-whupping. | เรากำลังจะเอาก้นไปเสี่ยงให้เขาเฆี่ยนนะ Robots (2005) | They're headed for a huge butt-whupping. | พวกเขากำลังจะเอาก้นไปให้เขาเฆี่ยน Robots (2005) | Did I miss the butt-whupping? | ฉันมาไม่ทันตอนเฆี่ยนก้นรึเปล่า Robots (2005) | So dont you go trespassing there or its a good whipping for you... | ฉนั้นอย่าได้ล่วงล้ำ ไม่อย่างนั้นจะโดนเฆี่ยนแน่ ไม่เธอ... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | I'm gonna crack you in a way you'll... | เดี๋ยวแม่จะเฆี่ยนให้หลังลาย Escape from Dragon House (2008) | After knowing what my brother had done, my father punished him with a switch. | หลังรู้เรื่องที่พี่ชายข้าทำไป พ่อก็ลงโทษเขาด้วยการเฆี่ยน Iljimae (2008) | Don't make me come down there and whip your Cyclops ass! | อย่าให้ฉันต้องลงไปข้างล่าง แล้วเฆี่ยนก้นไซคลอปของแกนะ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) | His father beat the hell out of him over that wine. | พ่อของเขาเฆี่ยนตีปีศาจกระหายไวน์ให้ออกไปจากตัวเขา Doubt (2008) | You horsewhipped the woman he loves. | เธอเฆี่ยนผู้หญิงของมัน The Price (2008) | Now, point me in his direction before I have you flogged. | ทีนี้ ก็บอกมาสิว่า เขาอยู่ที่ไหน ก่อนที่ฉันจะเฆี่ยนนาย Centurion (2010) | I suggest you get down off that horse and give me your message before I have you flogged! | นายลงมาจากม้านั่น แล้วเอาสารที่ว่ามาให้ฉันดีกว่า ก่อนที่ฉันจะเฆี่ยนนาย Centurion (2010) | Cane and whip do not wash. It is an animal, is better to send him mine! | ตีมันเฆี่ยนมัน อย่าไปเตือนมันก่อน มันก็แค่สัตว์ Sacramentum Gladiatorum (2010) | A switch is a stick she can use to whup you with. | สวิทช์คือไม้เรียวที่ท่านจะเอามาเฆี่ยนคุณ Basic Genealogy (2010) | This is real life. My nana's gonna whup you. | นี่คือชีวิตจริง และย่าจะเฆี่ยนคุณจริงๆด้วย Basic Genealogy (2010) | Thunderstruck, certainty of retribution | ต้องถูกลงโทษเฆี่ยน 500 ที 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) | The can of whup ass I ought to open on you. | ฉันควรจะเฆี่ยน พวกนายนะเนี่ย My Heart Will Go On (2011) | What would you have me do, whip her through the streets? | เจ้าจะให้ข้าทำอย่างไร เฆี่ยนนางไปตลอดทางเรอะ The Kingsroad (2011) | I blamed a squire. | ข้าโทษเด็กรับใช้แทน เด็กนั่นโดนเฆี่ยนตี A Golden Crown (2011) | My leige and innocent wife, being lashed to rear and set aflame! | เมียผู้บริสุทธิ์และไร้เดียงสาของข้า ต้องถูกเฆี่ยนตีและถูกจับเผาไฟ Conan the Barbarian (2011) | Who drives us mad lashes us with whips and crowns us with victory when we survive the impossible? | ใครทำให้เราบ้า เฆี่ยนตีเราด้วยแส้ และมอบมุงกุฏแห่งชัยชนะให้แก่เรา เมื่อเรารอดชีวิต Sucker Punch (2011) | It'll be two hours before it's back online. | ให้ชั่วโมงเดียว เอาแส้เฆี่ยนมันเข้าไปสิ Dark Shadows (2012) | I would hit you so fucking hard. | ฉันจะเฆี่ยนให้หนักมือเลย Deadfall (2012) | And they good at it too. You won't bleed out. | ถ้าเขาเห็นแกทำงานดี แกจะไม่โดนเฆี่ยน Django Unchained (2012) | Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | แต่ท่านกลับให้รางวัลข้าโดยการเฆี่ยน A Place in This World (2012) | Look, Iris, three whacks from that, I'll be OK | ฟังนะไอริส เฆี่ยนแค่สามที ผมทนได้ Would You Rather (2012) | Would you rather... stab Lucas, the man who just whipped you, | ถ้าคุณต้องเลือก... แทงลูคัส คนที่เพิ่งเฆี่ยนคุณไปเมื่อกี๊ Would You Rather (2012) | Yeah, fucking whip. | เออ เฆี่ยนมาเลย Would You Rather (2012) | We can't really hit him anymore, can we? | เราจะเฆี่ยนเขาอีกไม่ได้แล้ว Would You Rather (2012) | She couldn't whip Travis even if she wanted to. | เธอไม่มีทางเฆี่ยนทราวิสได้ ถึงจะอยากก็เถอะ Would You Rather (2012) | Finish off Travis here or... stab Lucas. | เฆี่ยนทราวิสซะให้จบๆ หรือ... จะแทงลูคัส Would You Rather (2012) | And I am a champion who can whip that squad of pear-shaped teens into shape. | และฉันเป็นแชมเปียนที่สามารถเฆี่ยนกลุ่ม วัยรุ่นผิดปกติให้เป็นรูปเป็นร่าง Big Brother (2012) | I'll have them flogged in the square. but there is no servant alive that can bring me what I want. | ข้าจะสั่งเฆี่ยนพวกนั้นที่ลาน ขอบคุณ ใต้เท้า ท่านเป็นเจ้าบ้านที่ดียิ่ง แต่ไม่มีคนรับใช้คนใดที่สามารถ นำสิ่งที่ข้าต้องการมาให้ได้ The Old Gods and the New (2012) | Somebody bashed you? | มีคนเฆี่ยนเธอ Episode #1.2 (2012) | Jim Vance beat me like I was a mule. Or worse. | จิม แวนซ์เฆี่ยนฉันเหมือนฉันเป็นลา หรือแย่ยิ่งกว่า Episode #1.2 (2012) | He locked her in a tower and sent in clerics to cleanse her soul with scourges and flaying. | เขาขังนางบนหอคอย และให้นางบวชเพื่อชำระล้างจิตวิญญาณของนาง ด้วยการเฆี่ยนตีและถลกหนัง Skin Deep (2012) | Can't make the welts go away, but I can make you forget you had 'em. | ฉันทำให้รอยเฆี่ยนตีพวกนั้นหายไปไม่ได้หรอก แต่ทำให้นายลืมความเจ็บปวดไปได้แล้วกัน Welcome to Briarcliff (2012) | They get a piece of candy, you get another five welts on your ass. | เพราะจะได้ลูกอม แล้วนายจะโดน เฆี่ยนที่ก้นอีกห้าที มันเป็นกฎน่ะ Welcome to Briarcliff (2012) | Sister Jude's cane did little to help his habit. | การเฆี่ยนตีของซิสเตอร์จู๊ด ช่วยแก้นิสัยของเขาไม่ได้มาก I Am Anne Frank: Part 1 (2012) | Floggings. | เฆี่ยนตี The Hunger Games: Catching Fire (2013) | Cane the Devil out of me? | เฆี่ยนไล่ปีศาจให้ออกจากตัวฉันหรือไง Unholy Night (2012) | My welts never healed. | รอยเฆี่ยนฉันไม่หายเลย Unholy Night (2012) |
| เฆี่ยน | [khīen] (v) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre | เฆี่ยน | [khīen] (v) EN: defeat ; beat FR: battre ; défaire (litt.) | เฆี่ยนตี | [khīen tī] (v) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
| beat | (vt) ตี, See also: เคาะ, หวด, ตบ, เฆี่ยน | cat | (vt) เฆี่ยนด้วยแส้ | flagellate | (vt) เฆี่ยนตี (เพื่อจุดประสงค์ทางเพศหรือศาสนา), Syn. whip, scourge, lash | flog | (vt) เฆี่ยน, See also: โบย, ฟาด, Syn. whip, beat, lash, Ant. defend, protect | hiding | (n) การเฆี่ยนตี (คำไม่เป็นทางการ), See also: การหวด, Syn. beating, flogging, thrashing | lam out | (phrv) ตีอย่างแรง, See also: หวด, เฆี่ยน, Syn. hit out, kick out, lash out, strike out | lash against | (phrv) หวด, See also: เฆี่ยน, ตีอย่างแรง | lace | (vt) เฆี่ยนให้เป็นแนว (คำไม่เป็นทางการ), See also: เฆี่ยน, Syn. lash, beat, thrash | lash | (n) การเฆี่ยน, See also: การโบย, การตี, การหวด, Syn. stroke, blow | lash | (vt) เฆี่ยน, See also: ฟาด, ตี, หวด, โบย, Syn. beat, hit, strike | lash | (n) สิ่งที่ทำให้เจ็บปวดเหมือนโดนเฆี่ยน, See also: คำพูดที่ทำให้เจ็บปวด, การเหน็บแนม, Syn. severe scolding, verbal attack | lashing | (n) การเฆี่ยน, See also: การโบย, การด่าอย่างเจ็บแสบ, Syn. beating, thrashing | lick | (vt) ตี (คำไม่เป็นทางการ), See also: เฆี่ยน, ต่อย, ทุบ, โบย, Syn. hit, beat | licking | (n) การตี, See also: การเฆี่ยน, การหวด, Syn. whipping | paddle | (vt) ตี, See also: หวด, ฟาด, เฆี่ยน, Syn. spank, beat | quirt | (vt) เฆี่ยนด้วยแส้, See also: โบยด้วยแส้, ลงแส้, Syn. whip | scourge | (vt) หวด, See also: เฆี่ยน, โบย, Syn. whip, hit | strap | (n) แส้หนัง, See also: แส้เฆี่ยน | strap | (vt) เฆี่ยนด้วยสายหนัง | stripe | (n) การโบย, See also: การตี, การเฆี่ยน, Syn. blow, clout | switch | (n) ไม้เรียว, See also: ไม้ยางสำหรับเฆี่ยนตี, Syn. stick, rod, cane | thong | (vt) เฆี่ยนหรือรัดด้วยสายหนัง | thrash | (vt) เฆี่ยน, See also: หวด, โบย, ฟาด, Syn. beat | thrash | (n) การเฆี่ยน, See also: การหวด, การโบย, การฟาด, Syn. beat | thresh | (vt) เฆี่ยน, See also: ฟาด, หวด, โบย | thwack | (vt) หวด, See also: ฟาด, เฆี่ยน | thwack | (vi) หวด, See also: ฟาด, เฆี่ยน | trounce | (vt) เฆี่ยนตี, See also: โบย | wale | (n) รอยนูนบนผิวหนังที่เกิดจากการเฆี่ยนตี, See also: แนวแส้, Syn. weal, welt, wheal | wale | (vt) ทำให้เกิดรอยนูนบนผิวหนังโดยการเฆี่ยนตี | wallop | (n) การตีอย่างแรง (คำไม่เป็นทางการ), See also: การหวดอย่างแรง, การเฆี่ยนอย่างแรง | walloper | (n) ผู้ตีหรือเฆี่ยนอย่างแรง, Syn. walloper | walloping | (n) การตีหรือเฆี่ยนเสียงดัง | weal | (n) รอยเฆี่ยน, See also: รอยแส้หรือหวาย, รอยโบย, Syn. wale, welt, wheal | welt | (n) รอยแนวยาวบนผิวหนัง (เกิดจากการเฆี่ยนตี), Syn. wale, weal, wheal | welt | (vt) เฆี่ยนอย่างแรง, See also: หวดอย่างแรง, Syn. flog, lash, whip | whale | (vt) ตี, See also: หวด, เฆี่ยนอย่างรุนแรง, Syn. beat, thrash, whip | wheal | (n) รอยแดงบนผิวหนัง (เช่น ที่เกิดจากการเฆี่ยน), See also: รอยเฆี่ยน, Syn. wale, weal, welt | whip | (vt) หวด, See also: โบย, ลงแส้, ตี, เฆี่ยน, Syn. beat, lash, thrash | whip | (n) แส้, See also: เครื่องมือสำหรับเฆี่ยน, การโบย, การลงแส้, การฝึกอย่างเข้มงวด | whip | (n) การโบย, See also: การหวด, การลงแส้, การตี, การเฆี่ยน | whipper | (n) ผู้หวด, See also: ผู้โบย, ผู้ตี, ผู้เฆี่ยน, ผู้ลงแส้ | whup | (vt) เฆี่ยน (คำนี้ใช้ทางใต้ของสหรัฐอเมริกา), See also: ตีอย่างแรง, Syn. whip | wear out | (phrv) ตี, See also: ตบ, เฆี่ยน, ฟาด |
| beat | (บีท) { beat, beaten, beating, beats } vt. ตี, เคาะ, หวด, ตบ, เฆี่ยน, กระทบ, รบชนะ, พิชิต, ฟัน, ดีกว่า, เก่งกว่า, โกง, ค้นหา n. จังหวะ, การเต้น, เสียงเดินติ๊ก ๆ ของนาฬิกา, ทางเดินปกติ, การเน้น adj. เหนื่อยอ่อน | bullwhack | (บูล'แวค) { bullwhacked, bullwhacking, bullwhacks } n. แส้. vt. เฆี่ยนด้วยแส้ | flagellate | (ฟละเจล'เลท) vt. หวด, เฆี่ยน. adj. ซึ่งมีแส้ | flail | (เฟลลฺ) n. ไม้นวดข้าว, ไม้ตี, ดิ้ว, เครื่องกวาดทุ่งระเบิด. vt. ตำด้วยไม้นวดข้าว, ตี, เฆี่ยน vi. ยกขึ้นยกลง, Syn. beat | flick | (ฟลิค) vt., n. (การ) เคาะเบา ๆ , เฆี่ยนเบา ๆ , ดีด, กระเดาะ, กระโดก, ขยับอย่างรวดเร็ว, หวดเบา ๆ vi. กระตุก, สะบัด, กระพือปีก, โฉบ n. ภาพยนตร์, Syn. strike, flip | flog | (ฟลอก) { flogged, flogging, flogs } vt. ตี, เฆี่ยน, หวด, ด่าว่า, See also: floggable adj. flogger n., Syn. beat | hide | (ไฮดฺ) { hide, hid, hidden } v. ช่อนไว้, ปิดบัง, บัง, ปกคลุม, อำพราง n. หนังสัตว์, หนังฟอก, หนังคน. vt. เฆี่ยน, หวด | hiding | (ไฮ'ดิง) n. การช่อน, การหลบซ่อน, สถานที่หลบช่อน, การเฆี่ยน, Syn. retreat, flogging | horsewhip | n. แส้ม้า. vt. เฆี่ยนด้วยแส้ม้า., See also: horsewhipper n. | lace | (เลส) { laced, lacing, laces } n. ลูกไม้, ดิ้น, ดิ้นเงิน, ดิ้นทอง, สายถัก, สายรัดรองเท้า, สิ่งทอลายฉลุ vt. ผูกสาย, รัก, ปัก, ถัก, ประดับด้วยลายลูกไม้, ร้อย, สอด, เฆี่ยนเป็นแนว vi. ผูกด้วยสายรัดรองเท้า, ผูกเชือก, ต่อว่า, โจมตี | lash | (แลช) { lashed, lashing, lashes } n. การเฆี่ยน, การหวด, การตี, การโบย, แส้, ปลายแส้, สิ่งที่ทำให้เจ็บปวด (เหมือนถูกแส้เฆี่ยน) , คำพูดที่เจ็บปวด, การด่า, การเหน็บแนม, ขนตา. v. เฆี่ยน, หวด, ตี, โบย, ด่า, พูดเหน็บแนม, เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว, พุ่งไปยัง., See also: lasher n. | lashing | (แลช'ชิง) n. การเฆี่ยน, การโบย, การด่าอย่างเจ็บแสบ, การผูกหรือมัดด้วยเชือก, เชือกที่ใช้มัด | lick | (ลิคฺ) { licked, licking, licks } vt. เลีย, เลียออก, เลียเกิน, ไฟ (แลบ) , ตี, เฆี่ยน, ชนะ, มีชัย. ์n. การเลีย, ปริมาณอาหาร ที่เลียกินครั้งหนึ่ง, ปริมาณเล็กน้อย, การตี, การเฆี่ยน, การกระทำอย่างรวดเร็ว. -Phr. (lick and a promise การกระทำอย่างเร่งรีบแบบพอเป็นพิธี), See also: licker n, ดู lick | paddy whack | (แพด'ดีแวค) vt. ตี, เฆี่ยน, หวด, โกรธขึ้นฉับพลัน | padywack | (แพด'ดีแวค) vt. ตี, เฆี่ยน, หวด, โกรธขึ้นฉับพลัน | pummel | (พัม'เมิล) vt. ตีหรือเฆี่ยนหรือต่อยหลาย ๆ ครั้ง. n. =pommel (ดู) | scourge | (สเคิร์จฺ) n. แส้, หวาย, เครื่องมือลงโทษผู้ทำลาย, สิ่งทำลาย, สิ่งที่นำมาซึ่งความหายนะ vt. เฆี่ยน, ลงแส้, โบย, หวด, ทำโทษ, วิจารณ์อย่างรุนแรง, ประณาม, ทำลาย, ขยี้, ระบาด, See also: scourger n. scourgingly adv. | skin | (สคิน) n. ผิวหน้า, หนัง, เปลือก, ถุงหนังสำหรับใส่ของเหลว, ชีวิต, คนตระหนี่, ม้าแก่ vt. ลอกเปลือก, ถลกหนัง, กระตุ้น, เฆี่ยน, หวด, ปกคลุม, หลอกลวง, ทำให้พ่ายแพ้ vi. (แผล) เกิดหนังขึ้นมาใหม่, ปีน, ป่าย, หนี -Phr. (have a thick skin ไม่เยื่อใยต่อคำวิจารณ์หน้าหนา) | slash | (สแลช) vt., vi., n. (การ) เฉือน, ฟัน, ฟันอย่างแรง, แทงอย่างแรง, หวด, สลัดแส้, เฆี่ยน, ตี, ตัดลง, ตัดราคา, ลดราคา, วิจารณ์อย่างรุนแรง n.. การฟัน (เฉือน...) อย่างแรง, รอยฟันที่ลึก, การเย็บเป็นทางยาว, รอยฟัน, บาดแผลที่ฟัน, การตัด, การลด, การเปลี่ยนแปลง, ใบมีดโกน, มีดโกน, เครื่องตัด, | stripe | (สไทรพฺ) n. ริ้ว, ผ้าริ้ว, ลายยาว, ลาย, แถบ, ชนิด, บั้ง, แถบยศ, เสื้อลายขวางของนักโทษ, การตี, การเฆี่ยน, การโบย, การหวด, รอย (เฆี่ยน, โบย, หวด) | swish | (สวิช) vi., vt., n. (การ, เสียง) เฆี่ยน, หวด, สะบัดแส้, ลงแส้, เกิดเสียงเสียดสีของแพรหรือฝนตก, ไม้นวด, ไม้เฆี่ยน, ไม้หวด, การตีด้วยไม้ดังกล่าว, See also: swisher n. | switch | (สวิทชฺ) n. ที่เปิดปิด, หัวเปิดปิด, การเปิดปิด, การเปลี่ยน, เครื่องเปลี่ยน, สะพานไฟ, ไม้เฆี่ยน, ไม้เท้า, การหวด, การเฆี่ยน vt., vi. เปลี่ยน, สับเปลี่ยน, สับเปลี่ยนกระแสไฟ, ฉก, ฉวย, เฆี่ยนหรือหวดด้วยไม้เรียว, หัน, หันเห, แกว่ง, กระดิกหาง., See also: switcher n. | tanning | (แทน'นิง) n. การฟอกหนังให้นิ่ม, การเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลของผิวหนัง, การที่ผิวหนังคล้ำเมื่อถูกแดด, การเฆี่ยน, การหวด | taw | (ทอ) vt. ฟอกหนังให้ขาว (โดยใส่สารส้มและเกลือ) , ตี, เฆี่ยน, หวด, See also: tawer n. | thong | (ธอง) n. สายหนัง, แส้หนัง, สาย. vt. เฆี่ยนหรือรัดด้วยสายหนัง., Syn. strap, strip | thrash | (แธรช) vt., n. (การ) เฆี่ยน, หวด, โบย, ฟาด, ทำให้ปราชัยอย่างสิ้นเชิง, ตีพ่ายแพ้, ยกขาขึ้นลงอย่างรวดเร็ว (ในการว่ายน้ำ) , แกว่งไปมาอย่างแรง, กวัดแกว่ง, เซไปมาอย่างแรง, นวดข้าว, See also: thrasher n., Syn. beat, flog, flail | thresh | (เธรช) vt., vi., n. (การ) ฟาดข้าว, นวดข้าว, หวด, เฆี่ยน. -Phr. (thresh out (over) พูดอย่างรุนแรงให้เข้าใจหรือตัดสินใจ) | thwack | (ธแวค) vt., n. (การ) หวด, ฟาด, เฆี่ยน, See also: thwacker n. | trim | (ทริม) vt. เล็ม, ขริบ, ตัดแต่ง, ทำให้เสมอกัน, ตีสองหน้า, เลียบฝั่ง, ประดับ, ดุ, ด่า, ตี, เฆี่ยน, ทำให้แพ้. vi. เดินสายกลาง, ทำให้เรือทรงตัว, ปรับใบเรือ, ปรับนโยบาย. n. การเล็ม, การขริบ, การปรับ, การทรงตัวของเรือ, อุปกรณ์, เครื่องแต่งตัว (หรูหรา) , ของกระจุกกระจิก | trimming | (ทริม'มิง) n. สิ่งที่ใช้ตัดเล็ม, เครื่องแต่งตัว, เครื่องประดับ, สิ่งที่ทำให้สมบูรณ์, เศษหรือกิ่งก้านที่ถูกตัดออกมา, อาหารประกอบ, ฝอย, อุปกรณ์, การตัด, การเล็ม, การดุ, การด่า, การตี, การเฆี่ยน, การพ่ายแพ้ | trounce | (เทราซฺ) vt. เฆี่ยนหรือโบยตีอย่างแรง, ทำโทษ, ทำให้ปราชัย, ทำให้พ่ายแพ้., See also: trouncing n., Syn. punish, thrash, whip, cane | wale | (เวล) n. แผลนูนรอยเฆี่ยน, ลายเส้นเนื้อผ้า vt. ทำให้เกิดแผลนูนหรือลายเส้นดังกล่าว | wallop | (วอล'ลัพ) vt., n. (การ) เฆี่ยน, หวด, ตีเสียงดัง, ตีอย่างรุนแรง, ตีพ่ายแพ้ยับเยิน, ควบม้า, อิทธิพลที่มีมาก, ความรู้สึกสนุกหรือเป็นสุข, See also: walloper n. | weal | (วีล) n. ความสุขสบาย, สวัสดิการ, ความมั่นคง, ความเจริญ, ทรัพย์สิน, ความมีโชค, รอยเฆี่ยน, Syn. well-being | welt | (เวลทฺ) n. แผ่นหนังระหว่างข้างกับพื้นรองเท้า, ขอบเสื้อผ้า, ขอบหนัง สายหนัง, แผ่นไม้หรือโลหะที่ใช้ทาบแนวต่อ, รอยเฆี่ยน, รอยแส้, รอยหวาย vi. เฆี่ยน, หวด, ตีเสียงดัง, Syn. weal | wheal | (วีล) n. แผลไหม้เล็ก ๆ บนผิวหนัง, แผลผื่นคันบนผิวหนัง, รอยเฆี่ยน, รอยโบย, รอยติ, Syn. pimple | whip | (วิพ) vt., n. (การ) หวด, ตี, เฆี่ยน, โบย, ลงแส้, ฝึกอย่างเข้มงวด, รวบรวม, ชุมนุม, กระตุ้น, พันด้วยเชือก, เอาชนะอย่างเด็ดขาด, ดึงขึ้นด้วยเชือก, ฟันรอบ, ตีไข่ , แส้ , ผู้ควบคุมเสียงสมาชิกพรรคการเมืองในสภา, อาหารหวานที่ทำด้วยครีมหรือไข่ขาว, ลูกรอกโยง vi. พุ่ง, หวดแส้, ตกปลา | whipper | (วิพ'เพอะ) n. ผู้ลงแส้, ผู้เฆี่ยน, ผู้โบย, ผู้หวด | yerk | (เยิร์ค) vt. ตี, หวด, เฆี่ยน n. การตี, การหวด, การเฆี่ยน, Syn. strike, arouse, excite |
| beat | (vt) ตี, ตบ, ทุบ, เฆี่ยน, หวด, ฟาด, ซัด, ปราบ, ชนะ | belabour | (vt) ตี, เฆี่ยน, กล่าวหา, เหยียดหยาม | bulldoze | (vt) ทำให้กลัว, ขู่, เฆี่ยน, ปราบ, ปรับระดับ | cane | (vt) เฆี่ยน, ตี, โบย, ลงแส้, หวด | castigate | (vt) ดุว่า, ดัดนิสัย, ลงโทษ, เฆี่ยนตี | chasten | (vt) เฆี่ยนตี, ลงโทษ, สั่งสอน, ตักเตือน | chastise | (vi) เฆี่ยน, ลงโทษ, ตี | chastisement | (n) การลงโทษ, การสั่งสอน, การเฆี่ยนตี | drub | (vt) เฆี่ยน, ตี, หวด | flagellation | (n) การเฆี่ยน, การหวด, การตี, การลงแส้ | flog | (vt) เฆี่ยน, โบย, ตี, ฟาด, หวด | horsewhip | (vt) เฆี่ยนด้วยแส้ม้า | lash | (n) แส้, การเฆี่ยน, ขนตา, การหวด, การตี, การฟาด, การเล่นงาน | lash | (vt) เฆี่ยน, หวด, ลงแส้, ฟาด, ตี, ซัด, สะบัด, โบย | lick | (n) การเลีย, การเฆี่ยน, การตี | lick | (vt) เลีย, ซัด, เฆี่ยน, ทำโทษ, ปรับปรุง, มีชัย, ตี | misuse | (n) การใช้ผิด, การทารุณ, การเฆี่ยนตี | misuse | (vt) ทารุณ, เฆี่ยนตี, ใช้ผิด | scourge | (vt) ทำลาย, ลงโทษ, เฆี่ยน, โบย | slash | (n) การฟัน, การเฉือน, การหวด, การเฆี่ยน, การทำให้เจ็บแสบ | slash | (vt) ฟัน, เฉือน, หวด, เฆี่ยน, ทำให้เจ็บแสบ | smite | (vt) เฆี่ยนตี, ทุบตี, ฟาด, ต่อย, ตบ, ทำโทษ | swish | (vi) มีเสียงเฟี้ยว, มีเสียงหวือ, เฆี่ยน, หวด | switch | (vt) เปลี่ยน, เฆี่ยน, กระดิก, ฉวย, ฉก, หันเห | thrash | (vt) นวด(ข้าว), เฆี่ยน, ฟาด, โบย, ตี, ขบ(ปัญหา), หวด | thresh | (vt) นวด(ข้าว), เฆี่ยน, ฟาด, โบย, ตี, ขบ(ปัญหา), หวด | thwack | (vt) เฆี่ยนตี, ฟาด, หวด | wallop | (vt) นวด, กลิ้งเกลือก, เฆี่ยน, หวด | welt | (n) แผ่นหนัง, รอยเฆี่ยน, แผ่นโลหะ, ผ้าขลิบริม | welt | (vt) เฆี่ยน, ขลิบริม, ทาบ, ดาม, หวด | whip | (n) ผู้ควบคุมเสียง, การโบย, การเฆี่ยน | whip | (vi, vt) ตี, เฆี่ยน, หวด, โบย, รวบรวม, กระตุ้น |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |