ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เข้ากันได้ดี*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เข้ากันได้ดี, -เข้ากันได้ดี-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เข้ากันได้ดี(v) get along well with, Syn. เข้ากันได้, Ant. ไม่ถูกกัน, Example: หลังจากเริ่มงานได้ 2 เดือน ผมก็เข้ากันได้ดีกับเพื่อนร่วมงาน, Thai Definition: คบหากันได้เป็นอย่างดี

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กลมกลืน(-กฺลืน) ก. เข้ากันได้ดี, ไม่ขัดแย้งกัน.
คอหอยกับลูกกระเดือกว. เข้ากันได้ดี แยกกันไม่ออก.
คู่ขาน. คู่เล่นการพนันที่หย่ากันคือไม่เอาเงินกัน, คู่แสดงหรือคู่เล่นที่เข้ากันได้ดี.
เป็นปี่เป็นขลุ่ยว. ถูกคอกัน, เข้ากันได้ดี, เช่น พูดเข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย.
สนิทกลมกล่อม, กลมกลืน, ในลักษณะที่เข้ากันได้ดีไม่มีอะไรบกพร่อง ซึ่งดูประหนึ่งว่าเป็นเนื้อเดียวหรือเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน เช่น ประตูปิดสนิท สีเข้ากันสนิทเป็นเนื้อเดียวกัน ผนังห้องแต่ละด้านแม้จะทาสีต่างกันแต่สีก็เข้ากันได้สนิท

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We get along well. We can talk.เราเข้ากันได้ดี เราคุยกันได้ Wild Reeds (1994)
Yes, it was rather, because, you see, we got on so well together.ใช่ค่ะ เราเข้ากันได้ดีเหลือเกิน Rebecca (1940)
# I think we fit together #ฉันคิดว่าเรา เข้ากันได้ดี An American Tail (1986)
But the question is whether or not you're perfect for each other.แต่สิ่งสำคัญมันอยู่ที่ว่าเธอสองคนเข้ากันได้ดี Good Will Hunting (1997)
You two seemed to hit it off.ดูคุณเข้ากันได้ดี As Good as It Gets (1997)
Come on, we got along really well last summer, didn't we?ไม่เอาน่า - เราเข้ากันได้ดีเมื่อซัมเมอร์ที่แล้วไม่ใช่หรอ - คนเราเปลี่ยนกันได้นะ โรบิน Raise Your Voice (2004)
I see..สองคนนั้นเหมือนเข้ากันได้ดีจังเลยเนอะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Oh, well. Nothing goes better with cabbage than cabbage.เฮ่อ ไม่มีอะไรเข้ากันได้ดีนอกจาก กระหล่ำปลีแล้วก็กระหล่ำปลี Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I am confident they will do well together.ผมแน่ใจว่าทั้งสองคนนั้น ต้องเข้ากันได้ดีแน่ๆ Pride & Prejudice (2005)
All their neuroses intertwine so perfectly, and it just works like a charm.พวกเขาเข้ากันได้ดีทุกอย่างเลย ราวกับบุพเพสันนิวาส Match Point (2005)
You two look like you're hitting it off.คุณสองคนดูเหมือนจะเข้ากันได้ดีนี่ Just My Luck (2006)
Wang-jae and Pil-ho get along ok?แวง-จี และ ฟิลโฮ เข้ากันได้ดี The City of Violence (2006)
they're good together daddy~ I want a mommy no i don'tพวกเขาดูเข้ากันได้ดีนะ ปะป๊า~ หนูอยากมีแม่ หนูไม่เอาแล้ว Sapuri (2006)
Soju and raw fish, the best combo!โซจูกับปลาดิบเข้ากันได้ดีเหลือเกิน Art of Seduction (2005)
Since they settled in our country, they mixed well. It won't be easy to pick them out.เพราะพวกเขาอาศัยอยู่ในดินแดนของเรา พวกเขาเข้ากันได้ดีกับชาวเมืองเรา คงไม่ง่ายที่จะแยกพวกอพยพออกมา Episode #1.43 (2006)
IT'S NOT AS IF WE GOT ALONG WHEN REX WAS ALIVE.มันก็ใช่ว่าเราจะเข้ากันได้ดีตอนที่เร็กซ์ยังอยู่นะ If There's Anything I Can't Stand (2007)
Julie and barrett are really hitting it f.จูลี่กับบาเร็ทดูจะเข้ากันได้ดี Distant Past (2007)
So I'm glad everyone's getting along so well.ดีใจที่ทุกคนเข้ากันได้ดี Chuck Versus the Helicopter (2007)
For 12 whole hours, my best friend and my sister actually got along.แค่ 12 ชม. เพื่อนซี้ผมกับพี่สาว ก็เข้ากันได้ดีผิดคาด Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
OR CAN THESE TWO HOTTIES WORK IT OUT?หรือ 2 สาวซ่าจะเข้ากันได้ดี Pilot (2007)
The point is you have to get along.จุดประสงค์คือ ให้พวกเธอเข้ากันได้ดีต่างหากล่ะ Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
An unbalanced look suits well with your personality.สูทแบบไม่สมดุล เข้ากันได้ดีกับบุคคลิกของคุณ Love Now (2007)
O-negative, perfect crossmatch.โอ-เนคกาทีฟ, เข้ากันได้ดีมาก Awake (2007)
We're so in sync.เราเข้ากันได้ดีมากเลย Teeth (2007)
And they seemed to get along...แล้วพวกเขาก็ดูเหมือนเข้ากันได้ดี... The Visitor (2007)
Well, they make a great team.ใช่ เขาเข้ากันได้ดีมากเลยล่ะ Hello, Little Girl (2008)
WE'RE GETTING ALONG BETTER. HAVE YOU NOTICED THAT?เราเข้ากันได้ดีมากขึ้นนะ ไม่ได้สังเกตเหรอ Mother Said (2008)
You make a good fit. You and the bracelet, you're made for each other.แกเข้ากันได้ดีนะ แกกะปลอกข้อมือของแกช่างเหมาะสมกันจริง ๆ Transporter 3 (2008)
He said the two of you were getting along better.พ่อบอกว่าพ่อกับลูกเข้ากันได้ดีนี่ Ghosts (2008)
It goes well with the bucket of dry ice he was keeping in it.เข้ากันได้ดี กับน้ำแข็งแห้ง ในถังนี่ Monster Movie (2008)
And it was great to see sylvia and miguel getting along again.และมันดีมากที่เห็นซิลเวียกับมิเกล เข้ากันได้ดีอีกครั้ง Go Your Own Way (2008)
You two seemed to be getting along fine at dinner.คุณสองคนก็ดูเข้ากันได้ดีนี่ที่โต๊ะอาหาร Go Your Own Way (2008)
I can see we're going to be great friends.ฉันรู้เลยว่าเราจะต้องเข้ากันได้ดี There's Always a Woman (2008)
You got along great.เธอเข้ากันได้ดี Never Been Marcused (2008)
Best match would be a sibling or a parent.ที่เข้ากันได้ดีที่สุดคือ พี่น้องหรือพ่อแม่ Emancipation (2008)
And she'll be too weak to try again when a better match turns up.และเธอจะอ่่อนแอเกินกว่า\ ที่จะทำซ้ำได้อีกครั้ง เมื่อมีที่เข้ากันได้ดีกว่ามา กดขึ้น Emancipation (2008)
It's all shook up.ทุกอย่างเข้ากันได้ดี Pilot (2008)
I expect you two would get along quite well.ผมคิดว่าคุณสองคนคงจะเข้ากันได้ดี Pathology (2008)
Look, those two are getting along.ก็ดูเข้ากันได้ดีออกนะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
I'm glad to see you two are bonding.ฉันดีใจที่เห็นพวกนายเข้ากันได้ดี Scratches (2009)
- You're feeling good. You're looking good.และผมเชื่อว่าเราเข้ากันได้ดี... The Girlfriend Experience (2009)
Esther and Maxine seem to be getting along well.เอสเธอร์กับแม็กซ์ดูจะเข้ากันได้ดีนะ Orphan (2009)
Oh, thank you. Olivia and I are good.ขอบใจ โอลิเวียกับฉันเข้ากันได้ดี Emotional Rescue (2009)
You guys would get along really, really well.ทั้งสองคนน่าจะเข้ากันได้ดีมาก ลูกชอบเขามากสินะ? 2012 (2009)
I mean, you know, we're busy, but... we're good.ผมหมายถึง คุณรู้นะ เรายุ่งๆแต่... เราเข้ากันได้ดี Breakage (2009)
It seems like you'd be really good.ดูเหมือนว่าคุณจะเข้ากันได้ดีนะ ที่งานเลี้ยง The No-Brainer (2009)
Funny and likes to gossip.ตลกและชอบนินทา เราจะต้องเข้ากันได้ดีแน่ๆ... Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
I think the cheesecake would suit better with the latte. Please give us two slices of cheesecake. Two?กับกาแฟลาเต้ ชีสเค้กกะเข้ากันได้ดีกว่า Episode #1.17 (2009)
We have this connection.เราเข้ากันได้ดีมาก Hello, Dexter Morgan (2009)
And I think you guys would really like each other.และฉันว่าพวกเธอคงเข้ากันได้ดี Reversals of Fortune (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เข้ากันได้ดี[khaokan dāi dī] (v, exp) EN: get along well with

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be in accord with(idm) เข้ากันได้ดีกับ, Syn. be in harmony with
be in harmony with(idm) เข้ากันได้ดีกับ
blend with(phrv) กลมกลืนกับ, See also: เข้ากันได้ดีกับ, Syn. assort with, blend together, go together
chum up(phrv) เข้ากันได้ดี, See also: เป็นมิตรกับ, Syn. pal up
click with(phrv) เป็นที่เข้าใจสำหรับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เข้ากันได้ดีกับ
fall in with(phrv) เข้ากันได้ดีกับ
foil(n) คนหรือสิ่งที่มีความขัดแย้งแต่เข้ากันได้ดีกับคุณลักษณะผู้อื่น, Syn. complement, antithesis, contrast
get along(phrv) เป็นเพื่อนกันได้, See also: เป็นมิตร, เข้ากันได้ดี, Syn. get along with, get on, get on with
get along with(phrv) เข้ากันได้ดี, See also: เป็นมิตรกันดีกับ, Syn. get along, get on with, go on
harmoniously(adv) อย่างเข้ากันได้, See also: อย่างเข้ากันได้ดี
look well(phrv) สวยงาม, See also: ดึงดูดใจ, เข้ากันได้ดีกับ, Syn. look good, Ant. look bad
marry(vi) จับเข้าคู่กัน, See also: เข้ากันได้ดี, Syn. join, wed, match
marry(vt) จับเข้าคู่กัน, See also: เข้ากันได้ดี
suit with(phrv) เข้ากันได้ดีกับ, See also: เหมาะสมกับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cotton(คอท'เทิน) n. ฝ้าย, ต้นฝ้าย, พืชประเภทฝ้าย, ใยฝ้าย, ผ้าฝ้าย, สารหรือสิ่งที่คล้ายฝ้าย (แต่มาจากพืชอื่น) vi. ลงรอยกัน, เข้ากันได้ดี -Phr. (cotton to ชอบ, เริ่มชอบ เห็นด้วย)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
合口[あいくち, aikuchi] (n) การเข้ากันได้ดี ถูกชะตา ถูกคอ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
似合う[にあう, niau] TH: เข้ากันได้ดี  EN: to match

German-Thai: Longdo Dictionary
passen zu etw./jmdm.(vi) เหมาะสมกับ, เข้ากันได้ดีกับ เช่น Traurige Lieder passen nicht zu einer Hochzeit. เพลงที่เศร้าสร้อยไม่เหมาะกับงานแต่งงาน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top