ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เก็บไว้ให้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เก็บไว้ให้, -เก็บไว้ให้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish.ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน The Joy Luck Club (1993)
Tony... all the money I make, that you keep for me...โทนี่... เงินทั้งหมดที่นายเก็บไว้ให้ฉัน... Léon: The Professional (1994)
It's your money. I'm just holding it for you, like a bank.มันเป็นเงินของนาย ฉันแค่เก็บไว้ให้นาย เหมือนธนาคาร Léon: The Professional (1994)
- Did I keep you up last night?- เมื่อคืนแม่เก็บไว้ให้ลูกหรือเปล่า Mannequin: On the Move (1991)
We're supposed to blow it up not wait for it to be eaten by the fishesเราควรจะระเบิดมันนี่ ไม่ใช่เก็บไว้ให้ปลาแทะเล่น The Legend of 1900 (1998)
Here's your ticket. Stick to your ticket, that's very important.นี่ตั๋วของเธอ เก็บไว้ให้ดีเพราะมันสำคัญมาก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I was saving it for my parents, but you can have itฉันเก็บไว้ให้พ่อแม่ฉัน แต่ท่านกินก็ได้ Spirited Away (2001)
But, but, officer... save it for the Judge, Perp.แต่ คุณตำรวจ... เก็บไว้ให้ศาลเถอะ Inspector Gadget 2 (2003)
- That I am saving for you. - Whoa!- นั่นฉันเก็บไว้ให้นาย James and the Giant Peach (1996)
Oh, ladybug, that's so nice, but you keep it for your luck, okay?โอ้เต่าทองที่ดีเช่นนั้น แต่คุณเก็บไว้ให้โชคของคุณโอเค? Dante's Peak (1997)
Keep your money, save it for the baby.เอาเงินนายไป เก็บไว้ให้ลูกนะ เฮ้ แจ๊ค นายจะมีลูกไม่ได้นะ... Ladder 49 (2004)
Save mine, though. I'll have it later.เก็บไว้ให้หน่อยแล้วกัน เดี๋ยวกลับไปกิน Primer (2004)
You can keep the blanket.ผ้าห่มคุณเก็บไว้ให้เค้าห่มต่อได้ Crusade (2004)
My wife made this scrapbook.เมียฉันตัดเก็บไว้ให้ Goal! The Dream Begins (2005)
If you have medications, depressants in your house, keep them secure.ถ้าคุณมียาอันตรายในบ้าน เก็บไว้ให้ดี Little Miss Sunshine (2006)
I can't hold it for you.ฉันเก็บไว้ให้คุณไม่ได้หรอก Map 1213 (2006)
Mother will probably have itแม่อาจจะเก็บไว้ให้ Grave of the Fireflys (2005)
Dr. O'malley's the proxy.ดร.โอมาลลี่จะเป็นคนเก็บไว้ให้ Kung Fu Fighting (2007)
He's taking one for you.เค้าเก็บไว้ให้นายด้วยนะ Crows Zero (2007)
Just hold onto it.เก็บไว้ให้ดีก่อน Chuck Versus the Wookiee (2007)
I Saved One For You, Blair.แม่เก็บไว้ให้ลูกชิ้นนึงนะ แบลร์ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Ah, the shiny one. Put it safe in...เก็บไว้ให้ดีๆ... Hannibal Rising (2007)
I kept it safe, just like you said when you gave it to me.ข้าเก็บไว้ให้ท่าน เหมือนที่ท่านสั่งใว้ตอนให้ข้า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Maybe is one of the kind of guys that'd rather give it to the opera than to his kids.เขาอาจจะเป็นพวกชอบบริจาค ให้การแสดงโอเปร่ามากกว่าที่จะเก็บไว้ให้ลูก Mr. Brooks (2007)
Save some for the other kids. There you go.เก็บไว้ให้คนอื่นด้วย นี่ครับ High School Musical 2 (2007)
I will give it to Jade.ฉันจะเก็บไว้ให้เจด Spider Lilies (2007)
-l'm a good beeper. -Save some horn for the rest of us.ฉันกดแตรแก่งที่ซู้ด เก็บไว้ให้พวกเรากดมั้งนะ Alvin and the Chipmunks (2007)
You're holding out on me.นายเก็บไว้ให้รึไง Photo Finish (2007)
To keep them from becoming unruly.เก็บไว้ให้แปลกใจน่ะ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
This is something real, something that you should give to a real girlfriend.มันดูจริงจังเกินไป บางทีคุณน่าจะเก็บไว้ให้ แฟนตัวจริงของคุณ Chuck Versus Santa Claus (2008)
My guy Red said he was giving me an exclusive sneak preview.เร้ดบอกว่าเก็บไว้ให้ฉัน ทดลองเป็นตัวอย่างโดยเฉพาะ Pineapple Express (2008)
I holding it for someone. A resident.ผมเก็บไว้ให้เพื่อนหมอคนนึง Pathology (2008)
The angels have something good in store for you...เทพมีสิ่งที่ดีที่เก็บไว้ให้คุณ Death Takes a Holiday (2009)
I kept it for you, just in case you might need it someday.ผมเก็บไว้ให้คุณ เผื่อคุณจะต้องการมันสักวัน The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
Be sure to save me some.เก็บไว้ให้หนูด้วยแล้วกันค่ะ Seder Anything (2009)
You're the reason we're on "Gossip Girl" in the first place.เราได้ยินมาว่าแบลร์เก็บไว้ให้เฉพาะคนตระกูลแบส ในคืนวันปีใหม่ The Goodbye Gossip Girl (2009)
I'll be home in about an hour. You're gonna keep him up for me, right?ฉันจะถึงบ้านใน1ชั่วโมง เก็บไว้ให้ฉันด้วยนะ Amplification (2009)
And this last piece was saved by his sister, Pallas Athena, เป็นชิ้นสุดท้าย เก็บไว้ให้น้องสาว พาลัส อาเทน่า Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Please hold on to this for me.ช่วยเก็บไว้ให้ผมหน่อย Episode #1.8 (2009)
Oh, please. spare me, S.ได้โปรดเถอะนะ เอส เก็บไว้ให้ฉันด้วย Reversals of Fortune (2009)
Told me I was going to give it to one of my kids one day.แล้วบอกว่าให้ฉันเก็บไว้ให้ลูกสักคนซักวัน Free (2009)
Take good care of this, Artoo.เก็บไว้ให้ดีอาร์ทู Senate Spy (2009)
Two little girls saved it for us.สาวน้อยสองคนเก็บไว้ให้เรา Bride Wars (2009)
Save me one of those, all right?เก็บไว้ให้ฉันอันนึง Repo Men (2010)
You licensed it in Vermont, it's illegal in Massachusetts.- เก็บไว้ให้ฉันด้วย - นายกำลังจะไปใหน ? Edge of Darkness (2010)
Well, if you invent something that works, I'll make sure I get you a slot.ก็ถ้าสิ่งที่คุณประดิษฐ์มันเจ๋งจริง ผมจะเก็บไว้ให้ที่นึงละกัน Iron Man 2 (2010)
You're too young to understand this right now, so I thought I would put it on film for you.ลูกยังเด็กเกินจะเข้าใจ พ่อเลยถ่ายเก็บไว้ให้ดูตอนโต Iron Man 2 (2010)
I refused your first two marriage proposals, not because I didn't love you, but because I couldn't bear the idea of a Royal life.แต่พ่อคุณไม่อยู่แล้วนะ ยังอยู่สิ บนเหรียญชิลลิ่งที่ผมให้คุณไปไง คุณก็ต้องใช้มันไป ไม่ต้องไปเก็บไว้ให้หนักกระเป๋า The King's Speech (2010)
Saul has got it for you, and so as so as you're feeling better--ซอลเป็นคนเก็บไว้ให้นาย และเร็วที่สุดเท่าที่นายอาการดีขึ้น... No Más (2010)
I shall give it to my aunt.ฉันจะเก็บไว้ให้คุณป้า The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
collect for(phrv) เก็บรวมรวบเพื่อ, See also: เก็บไว้ให้

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top