ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เกรง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เกรง, -เกรง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เกรง(v) fear, See also: be afraid of, be in awe of, dread, Syn. กลัว, หวั่น, Ant. กล้า, Example: บรรดาผู้บริการเกรงว่า การนำรถหุ่นยนต์มาใช้งานจะทำให้คนงานไม่พอใจ, Thai Definition: นึกกลัวไปเอง, นึกวิตกไปเอง
ยำเกรง(v) respect, See also: be afraid of, be in awe of, Syn. ยำเยง, เคารพนับถือ, นับถือ, เคารพยำเกรง, เคารพยกย่อง, เคารพ, Example: สำนักสงฆ์แห่งนี้มิใช่เป็นที่ชาวบ้านยำเกรงเท่านั้นแม้แต่ทางราชการก็ไม่อยากเข้าไปแตะต้องวุ่นวายด้วย, Thai Definition: เกรงด้วยความเคารพนับถือ
เกรงใจ(v) be (too) courteous, See also: be considerate, be afraid of offending, look up with great respect, Syn. เกรงอกเกรงใจ, Example: เขายังย้ำเกี่ยวกับเรื่องการเป็นพรรคทหารอย่างไม่เกรงใจอีกว่าทหารมักจะทำอะไรโดยไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผล, Thai Definition: ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ
เกรงขาม(v) be in awe of, See also: venerate, fear, reverence, respect with fear, Syn. กลัวเกรง, กลัว, คร้าม, เกรง, Example: ดอนวิโตต้องเผชิญกับเจ้าพ่อชาวยิวที่เจ้าพ่อทุกคนเกรงขามในสติปัญญา, Thai Definition: ทั้งกลัวทั้งนับถือต่อผู้ที่อำนาจที่เหนือกว่า
กลัวเกรง(v) be in awe of, See also: stand in awe of, revere hold in awe and veneration, Syn. กลัว, Ant. กล้า, Example: ส่วนมากครูจะมีอิทธิพลต่อชีวิตเด็กมาก เพราะวัยรุ่นบางคนไม่กลัวเกรงพ่อแม่ แต่เกรงใจครูอยากให้ครูรักอยากให้ครูชม
เกรงกลัว(v) revere, See also: be afraid of, scare, fear, Syn. กลัว, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, กล้าหาญ, Example: กลุ่มต่อต้านเคลื่อนไหวทางการเมืองโดยไม่เกรงกลัวอุปสรรคใดๆ ทั้งสิ้น
กริ่งเกรง(v) fear, See also: afraid of, Syn. เกรง, หวาดกลัว, Ant. กล้า, Example: ใจของเขากริ่งเกรงว่าคนรักไม่ซื่อสัตย์ต่อเขา
ขี้เกรงใจ(adj) diffident, See also: modest, timid, lacking in self-assurance, lacking confidence, Example: หัวหน้างานที่เป็นคนขี้เกรงใจมักไม่ค่อยกล้ามอบหมายงานให้ลูกน้องไปทำ, Thai Definition: ที่ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ
น่ายำเกรง(v) be respectful, See also: be showing deference, be venerable, Syn. น่าเกรงขาม, น่านับถือ, น่าเคารพ, Ant. น่าดูหมิ่น, เหยียดหยาม, Example: นักเลงผู้นี้มีนิสัยน่ายำเกรง ลูกน้องแต่ละคนไม่กล้าเอาเรื่องด้วย
หวั่นเกรง(v) be apprehensive, See also: be fearful, Syn. เกรง, กริ่งเกรง, หวั่นกลัว, หวาดหวั่น, หวั่นหวาด, พรั่น, พรั่นใจ, พรั่นพรึง, Ant. กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, Example: ตำรวจควรจะปฏิบัติหน้าที่ โดยไม่หวั่นเกรงอิทธิพลใดๆ, Thai Definition: รู้สึกใจไม่ดี เมื่อจะต้องเผชิญภัย หรือความลำบาก
ความเกรงใจ(n) considerateness, See also: thougthfulness, Syn. ความเกรงอกเกรงใจ, Ant. ความเห็นแก่ตัว, Example: เขาเอ่ยปากขอความช่วยเหลือด้วยความเกรงใจ
น่าเกรงขาม(v) terrify, See also: fill with terror, frighten greatly, alarm, owe, Syn. น่านับถือ, น่ายำเกรง, น่าเคารพ, น่าคร้ามเกรง, Example: ท่าทางขึงขังของพ่อน่าเกรงขามมาก, Thai Definition: มีลักษณะชวนให้กลัวเกรงเพราะความใหญ่โตหรือความสง่า
น่าเกรงขาม(adj) imposing (e.g. personage), See also: dignified, prestigious, Syn. น่ายำเกรง, น่าคร้ามเกรง, Example: พ่อมีลักษณะน่าเกรงขาม ใครๆ เห็นก็เกรงกันไปหมด, Thai Definition: ที่มีลักษณะชวนให้กลัวเกรงเพราะความใหญ่โตหรือความสง่า
ความเกรงขาม(n) respectability, Syn. ความเกรงกลัว, ความครั่นคร้าม, Example: สมาชิกพรรคหลายต่อหลายคนให้ความเกรงขามต่อหัวหน้าพรรค
ความเกรงกลัว(n) fear, See also: dread, terror, fright, Syn. ความกลัวเกรง, Ant. ความกล้า, Example: การลงทัณฑ์ช่วยทำให้ผู้ที่ทำผิดเกิดความเกรงกลัวไม่กล้าทำผิดอีก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กริ่งเกรงก. ระแวงกลัวไป.
เกรง(เกฺรง) ว. นึกกลัวไปเอง, นึกวิตกไปเอง, เช่น เกรงว่าเขาจะเดือดร้อน.
เกรงกลัวก. กลัว.
เกรงขามก. คร้าม, เกรง.
เกรงใจ, เกรงอกเกรงใจก. ไม่อยากจะให้ผู้อื่นรู้สึกลำบากเดือดร้อนรำคาญใจ.
โกรงเกรง(โกฺรงเกฺรง) ว. จวนพัง เช่น ศาลาโกรงเกรง.
คร้ามเกรงก. เกรงกลัว.
คุ้มเกรงก. ปกป้องไว้ให้คนอื่นเกรงกลัว.
ยำเกรงก. เกรงกลัวเพราะความเคารพนับถือ, ยำเยง ก็ว่า.
หวั่นกลัว, หวั่นเกรงก. หวั่นวิตกไปเอง, นึกกลัวไปเอง.
หวาดกลัว, หวาดเกรงก. มีความรู้สึกกริ่งเกรง, รู้สึกสะดุ้งกลัว.
กระดาก ๑ก. รู้สึกขวยเขิน, วางหน้าไม่สนิท, ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะเกรงจะได้รับความอับอาย.
กระมึนว. ทะมึน, มีลักษณะดำมืดสูงใหญ่น่าเกรงขาม, เช่น กายาศีรษะพลัดพราย หัวขาดเด็ดตาย จรลู่กระมึนเหมือนเขา (เสือโค, บางฉบับเป็น ตระหมื้น), ตระมึน หรือ ตระมื่น ก็ใช้, โดยมากใช้ว่า ทะมื่น.
กระเหม็ดกระแหม่(-แหฺม่) ก. เขม็ดแขม่, ใช้จ่ายอย่างระมัดระวังเพราะเกรงว่าจะไม่พอใช้.
กระอืดก. ร้องไห้รํ่าไร, รํ่าไห้, เช่น เกรงอาตม์กระอืดโอย (สรรพสิทธิ์), จำนองกระอืดโอย ทุกขทรวงละลวงกาม (อนิรุทธ์).
เกลือก ๒(เกฺลือก) ก. เกรง.
แก่นว. ดื้อรั้นซุกซนไม่เกรงกลัวใคร.
แกลน(แกฺลน) ก. คร้าม, กลัว, เกรง, เช่น ฤๅแกลนกำลังศร (สรรพสิทธิ์).
โกรย(โกฺรย) น. หลัง เช่น โจนบหลยวโกรยเกรง ท่านข้า (ยวนพ่าย), อกกระอุกรยมโกรย กระด้าง (ทวาทศมาส).
โกโรโกโสว. โกรงเกรง, ไม่มั่นคง, เช่น กระท่อมโกโรโกโส
ขยั้น(ขะยั่น) ก. คร้าม, เกรง, ไม่กล้า, แหยง.
ขวานผ่าซากว. โผงผางไม่เกรงใจใคร (ใช้แก่กริยาพูด).
ขาม ๑ก. คร้าม, เกรง, มักใช้เข้าคู่กับคำ เกรง เป็น เกรงขาม.
ขู่ก. แสดงอาการให้อีกฝ่ายหนึ่งเกรงกลัว เช่น ผู้ใหญ่ขู่เด็ก งูขู่ฟ่อ ๆ.
เขม็ดแขม่(ขะเหฺม็ดขะแหฺม่) ก. กระเหม็ดกระแหม่, ใช้จ่ายอย่างระมัดระวังเพราะเกรงว่าจะไม่พอใช้.
เขียนเสือให้วัวกลัวก. ทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เพื่อให้อีกฝ่ายหนึ่งเสียขวัญหรือเกรงขาม.
ครั่นคร้ามก. เกรงขาม, รู้สึกพรั่นพรึง, สะทกสะท้านด้วยความกลัว.
คร้าม(คฺร้าม) ก. ขยาด, ไม่กล้าสู้, กลัวเกรง, มักใช้เข้าคู่กับคำ ครั่น เป็น ครั่นคร้าม หมายความว่า เกรงขาม, รู้สึกพรั่นพรึง, สะทกสะท้านด้วยความกลัว.
งอมพระรามว. มีความทุกข์ยากลำบากเต็มที่ เช่น ทศกัณฐ์จะงอมพระรามที่ไหน เกรงพระรามจะงอมพระรามไปเองเสียอีก (ลักวิทยา).
เจ้าพ่อน. เทพารักษ์ผู้คุ้มเกรงถิ่นนั้น ๆ, ผู้เป็นใหญ่หรือมีอิทธิพลในถิ่นนั้น.
เจ้าแม่น. เทพารักษ์ผู้หญิงที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์จะให้ความคุ้มเกรงรักษาได้ เช่น เจ้าแม่ทับทิม, หญิงผู้เป็นใหญ่หรือมีอิทธิพลในถิ่นนั้น.
โจ่งครึ่ม, โจ๋งครึ่ม, โจ่งครุ่มว. ลักษณะเสียงอย่างหนึ่งคล้ายกับเสียงกลองแขกดัง เลยหมายความเลือนไปถึงทำการสิ่งไร ๆ ที่เป็นการเปิดเผย, อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, อย่างไม่เกรงกลัวใคร.
โฉ่งฉ่างว. เสียงอย่างเสียงโลหะกระทบกัน, มีท่าทางเก้งก้างไม่รัดกุม เช่น กิริยาโฉ่งฉ่าง ชกโฉ่งฉ่าง, ส่งเสียงดังอย่างไม่เกรงใจใคร เช่น เขาพูดจาโฉ่งฉ่าง.
ชะดีชะร้ายว. เผื่อว่า, บางทีแสดงถึงความไม่แน่นอน, เช่น ซื้อลอตเตอรี่ไว้สักใบเถิด ชะดีชะร้ายจะถูกรางวัล, โดยปรกติมักใช้ในลักษณะเหตุการณ์ที่สังหรณ์หรือกริ่งเกรงว่าอาจจะเกิดขึ้นตามที่คาดไว้ เช่น ชะดีชะร้ายก็จะตายเสียกลางทาง.
เชือดไก่ให้ลิงดูก. ลงโทษคนหนึ่งหรือคนกลุ่มหนึ่ง เพื่อเป็นตัวอย่างให้คนอื่นหรือคนกลุ่มอื่นเกิดความเกรงกลัวไม่กล้าขัดคำสั่ง หรือไม่กล้าทำความผิด.
ดุว. มีลักษณะทำให้ดูน่ากลัวหรือน่าเกรงขาม เช่น หน้าดุ ตาดุ
ตระมึน, ตระมื่น(ตฺระ-) ว. ทะมึน, มีลักษณะดำมืดสูงใหญ่น่าเกรงขาม, กระมึน ก็ใช้, โดยมากใช้ว่า ทะมื่น.
ถอนหงอกก. พูดว่าผู้ใหญ่เพราะผู้ใหญ่ทำให้หมดความนับถือยำเกรง.
ทะมึน, ทะมื่นว. มีลักษณะดำมืดสูงใหญ่น่าเกรงขาม, (โบ; กลอน) กระมึน ตระมึน หรือ ตระมื่น.
ทำได้ลงคอก. ทำอย่างไม่เกรงใจ, ทำโดยไม่ยั้งคิด, ทำโดยไม่เมตตาปรานี.
น้ำท่วมปากก. พูดไม่ออกเพราะเกรงจะมีภัยแก่ตนหรือผู้อื่น.
บังอาจก. กล้าแสดงกล้าทำด้วยทะนงใจหรือฮึกเหิม โดยไม่ยำเกรงหรือไม่รู้จักที่ต่ำที่สูง, กล้าละเมิดกฎหมาย.
บุ่มบ่ามว. ที่ขาดความยับยั้งไม่เกรงใจใคร.
ปราม(ปฺราม) ก. ว่ากล่าวตักเตือนให้เกรงกลัว.
ปากกล้าว. พูดไม่เกรงกลัวใคร.
โผงโดยปริยายหมายความว่า ไม่ยับยั้งอ้อมค้อม (ใช้ในลักษณะอาการที่นึกจะพูดก็พูดออกมาตรง ๆ ไม่เกรงใจ), โผงผาง ก็ว่า.
โผงผางว. ลักษณะการพูดตรง ๆ ไม่เกรงใจ, ไม่ยับยั้งอ้อมค้อม, โผง ก็ว่า.
ย่อแหยง(-แหฺยง) ก. เกรงกลัว.
ยำเยงก. ยำเกรง.
ยิ้มแสยะก. ยิ้มแบะปากแยกเขี้ยวเป็นการขู่ขวัญให้เกรงกลัวหรือขู่ว่าจะทำร้าย.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
simple reverential fearความกลัวเพราะนับถือยำเกรง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Persona non grataเป็นศัพท์ที่ใช้กับนักการทูตหรือผู้แทนทางการทูต ที่ประจำอยู่ในประเทศซึ่งรัฐบาลของประเทศนั้นไม่ปรารถนาให้อยู่ต่อไปอีกแล้ว หลังจากที่ได้ไปประจำทำงานในตำแหน่งอยู่ในประเทศนั้น หรือก่อนหน้าที่นักการทูตผู้นั้นจะเดินทางไปถึงดินแดนของประเทศผู้รับ (Receiving State) นักการทูตที่ถูกประกาศเป็น persona non grata หรือ บุคคลที่ไม่พึงปรารถนานั้น เป็นเพราะสาเหตุดังต่อไปนี้ คือ กล่าวคำดูหมิ่นรัฐบาลของประเทศที่ตนไปประจำอยู่ ละเมิดกฎหมายของบ้านเมืองนั้น แทรกแซงในการเมืองภายในของเขา เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับกิจการภายในประเทศของเขา ใช้ถ้อยคำก้าวร้าวต่อประเทศนั้น วิพากษ์ประมุขแห่งประเทศของเขากระทำการอันเป็นที่เสียหายต่อประโยชน์หรือต่อ ความมั่นคงของประเทศ และกระทำการอื่น ๆ ในทำนองนั้นตามปกติรัฐบาลของประเทศเจ้าภาพที่เป็นฝ่ายเสียหายจะขอร้องให้ รัฐบาลผู้ส่ง (Sending government) เรียกตัวนักการทูตผู้กระทำผิดกลับประเทศ ซึ่งตามปกติรัฐบาลผู้ส่งมักจะปฏิบัติตาม รัฐบาลของประเทศผู้เสียหายจะแจ้งให้นักการทูตผู้นั้นทราบว่า รัฐบาลจะไม่ทำการติดต่อเกี่ยวข้องเป็นทางการกับเขาอีกต่อไป หรืออาจจะบอกให้นักการทูตผู้นั้นออกไปจากประเทศโดยไม่เกรงใจแต่อย่างใดก็ได้ เกี่ยวกับเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในข้อ 9 ดังต่อไปนี้ ?1. รัฐผู้รับอาจบอกกล่าวแก่รัฐผู้ส่งในเวลาใดก็ได้ และโดยมิต้องชี้แจงถึงการวินิจฉัยของตนว่า หัวหน้าคณะผู้แทนหรือบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่ไม่พึงโปรด หรือว่าบุคคลอื่นใดในคณะเจ้าหน้าที่ของคณะผู้แทนเป็นที่ไม่พึงยอมรับได้ ในกรณีใดเช่นว่านี้ ให้รัฐผู้ส่งเรียกบุคคลที่เกี่ยวข้องนั้นกลับ หรือเลิกการหน้าที่ของผู้นั้นกับคณะผู้แทนเสียก็ได้ตามที่เหมาะสมบุคคลอาจจะ ถูกประกาศให้เป็นผู้ไม่พึงโปรด หรือไม่พึงยอกรับได้ก่อนที่จะมาถึงอาณาเขตของรัฐผู้รับก็ได้ 2. ถ้ารัฐผู้ส่งปฏิเสธ หรือไม่นำพาภายในระยะเวลาอันสมควร ที่จะปฏิบัติตามข้อผูกพันของคนภายใต้วรรค 1 ของข้อนี้ รัฐผู้รับสามารถปฏิเสธที่จะยอมรับนับถือบุคคลที่เกี่ยวข้องนั้นว่าเป็นบุคคล ในคณะผู้แทนก็ได้? [การทูต]
Wives of Diplomatsภรรยาของนักการทูต ในประเทศที่มีกษัตริย์ และเอกอัครราชทูตจัดถวายพระราชสาส์นตราตั้งต่อกษัตริย์หรือราชินีในฐานะ ประมุขของรัฐนั้น มักจะให้ภรรยาเข้าเฝ้าด้วยต่างหาก แต่การเข้าเฝ้านั้นจะมีพิธีรีตองน้อยกว่าของเอกอัครราชทูตในอดีตกาล ภรรยาของเอกอัครราชทูตมักจะไม่ได้รับการพิจารณารับรองและยกย่องเหมือนกับที่ เป็นอยู่ในปัจจุบัน อาทิเช่น ที่กรุงเวนิส ตามกฎหมายปี ค.ศ. 1268 ไม่อนุญาตให้ภรรยาของเอกอัครราชทูตติดตามไปด้วย ไม่ว่าจะไปประจำแห่งไหน เพราะเกรงว่าภรรยาอาจจะปากโป้งเกี่ยวกับการงานของสามี แต่กฎหมายได้กำหนดให้เอกอัครราชทูตนำพ่อครัวของตนเองติดตามไปด้วย เพื่อกันมิให้เอกอัครราชทูตต้องถูกวางยาพิษในอาหารที่รับประทานกล่าวโดยทั่ว ไปแล้ว ทุกวันนี้ภรรยาของเอกอัครราชทูตได้อุปโภคเอกสิทธิ เกียรติ ลำดับอาวุโส และความคุ้มกันต่าง ๆ เหมือนกับสามี ถึงแม้ในบางกรณีเอกอัครราชทูตกับภรรยาอาจแยกกันอยู่ก็ตาม ภรรยาของเอกอัครราชทูตที่เพิ่งยื่นสารตราตั้ง มักจะหาโอกาสไปเยี่ยมคารวะภรรยาของเอกอัครราชทูตอื่น ๆ ด้วย แม้ว่าในทุกวันนี้ธรรมเนียมปฏิบัติดังกล่าวอาจจะไม่เคร่งครัดเหมือนกับสมัย ก่อน อนึ่ง ในบางประเทศได้มีระเบียบข้อบังคับ ห้ามมิให้ผู้แทนทางการทูตและทางการกงสุลที่ประจำอยู่ในต่างประเทศ แต่งงานกับคนต่างชาติโดยมิได้รับอนุมัติจากรัฐบาลของตนก่อน [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aqui; over here!เขามาแล้ว มีอะไรดีกว่านี้นะ เพื่อให้ดูน่าเกรงขาม จับใจ บนถนนของอะกราบาห์ Aladdin (1992)
He's delighted too. Ecstatic. I'm afraid, Prince Abooboo-- --Ababwa!น่าปลาบปลื้มนัก ข้าเกรงว่า เจ้าชายอะบูบู อะบาวา Aladdin (1992)
I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abooboo.ข้าเกรงว่าท่านคงจะหมดแรงแล้ว เจ้าชายอะบูบู Aladdin (1992)
I am your master now. I was afraid of that.ข้าก็เกรงว่าจะเป็นอย่างนั้น Aladdin (1992)
I'm afraid Rachel will not be able to appear tonight.เกรงว่าราเชลจะมาปรากฎตัวไม่ได้ The Bodyguard (1992)
I'm afraid you're going to have to come back tomorrow.ฉันเกรงว่าคุณกำลังจะ จะต้องกลับมาในวันพรุ่งนี้ In the Name of the Father (1993)
What is the insinuation here?คุณเกรงกลัว ที่จะเก็บตัวอย่างเนื้อเยื่อ จากเธอหรือ ? Deep Throat (1993)
- l'm afraid so.- เกรงว่าอย่างนั้น Junior (1994)
Dr. Arbogast, good news and bad news, I'm afraid.ด็อกเตอร์อาโบกัส ผมเกรงว่าเรามีข่าวดีและข่าวร้าย Junior (1994)
I fear not the wind. I bend without breaking."'ข้ามิเกรงกลัวสายลม ตัวข้าเอนตัวไปตามสายลมโดยหาได้แตกหักไม่ Wild Reeds (1994)
Then I am afraid we must take these pills together... because... you are severely deluded.งั้นผมเกรงว่าเราคงต้องกินมันด้วยกัน เพราะคุณก็หลอนหนักเหมือนกัน Don Juan DeMarco (1994)
I'm afraid he was found shortly after sleeping.เกรงว่าจะเป็นช่วงที่ยาม... ...เผลอหลับ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Arrest him.ผมเกรงว่าจะมีการสืบสวนเกิดขึ้น หลังจากสงครามยุติ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss.ที่นี่ไม่ได้เรื่องเลย ถ้าคุณไม่สุขสบายละก็ โวยไปเลย ไม่ต้องเกรงใจ Rebecca (1940)
I'm afraid that would not do for very long, madam.เกรงว่าจะเป็นแบบนี้ได้ อีกไม่นานหรอกค่ะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940)
Oh, I'm afraid you've made a mistake. Mrs. De Winter's been dead for over a year.ฉันเกรงว่าคงมีการเข้าใจผิด คุณนายเดอ วินเทอร์เสียไปเเล้วเมื่อปีก่อน Rebecca (1940)
Wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.หวังว่าคุณจะไม่ตกเป็นข่าว เเต่ผมเกรงว่าคงจะเป็นไปไม่ได้ Rebecca (1940)
I'm afraid not.- เกรงว่าจะไม่ Rebecca (1940)
I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker.- ผมเกรงว่าเราต้องสอบปากคําหมอเบเกอร์ Rebecca (1940)
I'm awfully sorry. I'm afraid I can't help you. I should have remembered the name de Winter.ผมเสียใจด้วยครับ เเต่เกรงว่าผมคงจะช่วยไม่ได้ ผมน่าจะจําชื่อเดอ วินเทอร์ได้ Rebecca (1940)
I have to have respect!ผมต้องสร้างความยำเกรง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I think that you'll manage to gain their respect by treating them better!ฉันว่านายจะได้รับความยำเกรง ด้วยการดูแลพวกนั้นให้ดีกว่านี้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You be my guest, man.ตามสบายเลยเพื่อน ไม่ต้องเกรงใจ Phantasm (1979)
For a moment, I was afraid they were actually gonna do something.ผมเกรงว่าพวกเขาจะทำอะไรสักอย่าง Gandhi (1982)
If you don't give way, don't blame me for being discourteous.ถ้าไม่หลีกทางให้ข้า, อย่าหาว่าข้าไม่เกรงใจล่ะ. Return of the Condor Heroes (1983)
I'm afraid.ฉันเกรงว่า. 2010: The Year We Make Contact (1984)
So, I'm afraid your moment has come.ฉันเกรงว่าเวลาของคุณจะหมดลงแล้ว Clue (1985)
I'm afraid I have to.เกรงว่าฉันจะต้องเข้าไป Labyrinth (1986)
Just fear me, love me, do as I say... and I will be your slave.แค่เกรงกลัวฉัน รักฉัน ทำตามที่ฉันพูด และฉันก็จะเป็น ทาสของเธอ ตลอดไป Labyrinth (1986)
That's very comforting, but I'm afraid you'll just have to wait.ฟังดูดีมาก แต่ข้าเกรงว่าเจ้าจะต้องรอสักหน่อยล่ะ The Princess Bride (1987)
Well, if there can be no arrangement, then we are at an impasse.ถ้าไม่มีการต่อรอง เกรงว่าเราจะถึงทางตันแล้ว The Princess Bride (1987)
May the mightiest warrior prevail.อาจนักรบที่น่าเกรงขามเหนือกว่า Bloodsport (1988)
- Don't be afraid to use the gun.- ใช้ปืนได้เลยนะ ไม่ต้องเกรงใจ Mannequin: On the Move (1991)
- Andy, you're so forceful!- แอนดี้ เธอดูน่าเกรงขามจัง Mannequin: On the Move (1991)
Friedrich, the boy was stillborn.ข้าเกรงว่าท่านจะสูญเสียลูกชาย Snow White: A Tale of Terror (1997)
I mean, he's a big man, right?เขาเป็นผู้ใหญ่ที่น่าเกรงขามทีเดียว Snow White: A Tale of Terror (1997)
I'm worried you did this ...ฉันเกรงว่าคุณทำเพราะว่า... As Good as It Gets (1997)
Don't be overmodest. What's her name again?อย่าทำเป็นเกรงใจไปเลยน่า เธอชื่ออะไรนะ? Blues Harp (1998)
I couldn't cry.ฉันไม่เกรงกลัว Fight Club (1999)
- Do you mind? - Not at all.นี่ไม่เกรงใจกันเลยหรอ ไม่เลย 10 Things I Hate About You (1999)
Awesome. Amazing. What?/คงน่าเกรงขาม มหัศจรรย์ อะไรนะ? Never Been Kissed (1999)
I'm afraid your three chapters form a raving morass that reeks of plagiarism.เกรงว่าผลงานการเขียนที่คุณส่งมา เข้าข่ายการขโมยความคิดของผู้อื่น Pola X (1999)
But it was a world Siam was afraid would consume them.แต่มันเป็นโลกที่ชาวสยามเกรงกลัว ว่าจะถูกทำลายจนย่อยยับ Anna and the King (1999)
I doubt you would say same for being bold and English.ฉันกำลังสงสัยว่าทำไมหล่อนถึงได้กล่าววาจาอาจหาญนัก หรือหล่อนคิดว่าเราเกรงต่ออำนาจอังกฤษ Anna and the King (1999)
His Majesty King Mongkut afraid schoolteacher might get hungry during long night ahead.พระราชาทรงเกรงว่าคุณครู จะหิว ในระหว่างช่วงกลางคืนที่มาถึง Anna and the King (1999)
Yeah, I'm afraid so.เกรงว่าอย่างนั้น Bicentennial Man (1999)
Jan, I'm afraid you've earned a day in the fire chamber for tattling on your brother.และ แจน พ่อเกรงว่าลูกก็ต้องไปอยู่ในห้องไฟ เพราะลูกปากมากดีนัก Death Has a Shadow (1999)
- But you, I'm afraid...แต่คุณ ผมเกรงว่า Woman on Top (2000)
This will teach you some respect!นี่จะสอนให้เธอหัดยำเกรงซะบ้าง Malèna (2000)
I'm afraid so, professor.เกรงว่าจริง ศจ. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความหวาดเกรง[khwām wātkrēng] (n) FR: hantise [ f ] ; obsession [ f ]
เกรง[krēng] (v) EN: fear ; be afraid of ; be in awe of ; dread  FR: craindre ; appréhender
เกรงใจ[krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth  FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
เกรงขาม[krēngkhām] (v) EN: stand in awe of  FR: éprouver de la crainte
เกรงขาม[krēngkhām] (adj) EN: solemn ; dignified ; grave ; stately  FR: solennel ; digne ; majestueux
เกรงกลัว[krēngklūa] (v) EN: revere ; be afraid of ; scare ; fear  FR: craindre ; redouter ; avoir peur
ไม่เกรงใจ[mai krēngjai] (adj) FR: sans gêne
ไม่ต้องเกรงใจ[mai tǿng krēngjai] (xp) FR: ne vous gênez pas
น่าเกรงขาม[nākrēngkhām] (adj) EN: awful ; impressive ; powerful ; formidable ; awe-inspiring  FR: terrible
หวาดเกรง[wātkrēng] (v) FR: redouter
ยำเกรง[yamkrēng] (v) EN: respect; be afraid of ; be in awe of

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
afraid(adj) กลัว, See also: เกรง, กลัวเกรง, หวาดกลัว, หวาดหวั่น, Syn. frightened, fearful, scared
afraid(adj) เกรงว่า
apprehensive(adj) ประหวั่น, See also: ตระหนก, หวั่นกลัว, พรั่นพรึง, กลัวเกรง, Syn. fearful, worried, anxious
audaciously(adv) อย่างกล้าหาญ, See also: ไม่เกรงกลัว, Syn. boldly, fearlessly, bravely
awe(n) ความน่าเกรงขาม, See also: ความกลัวเกรง, Syn. reverence, reverential fear, dread
awe(vt) ทำให้เกรงขาม, See also: ทำให้กลัว, ทำให้เกรงกลัว, Syn. inspire awe in
bogey(n) สิ่งที่ทำให้คนเดือดร้อน รำคาญหรือเกรงกลัว, Syn. bugbear
bogy(n) สิ่งที่ทำให้คนเดือดร้อน รำคาญหรือเกรงกลัว
daunt(vt) ทำให้กลัว, See also: ทำให้เกรงขาม, ทำให้กังวลใจ, Syn. frighten, horrify
dauntless(adj) ไม่เกรงกลัว (ทางวรรณคดี), See also: ไม่ท้อแท้
fear(n) ความกลัว, See also: ความเกรงกลัว, ความตกใจ, Syn. dread, fright, horror, terror, Ant. courage, dash
fear(vi) กลัว, See also: ตระหนกตกใจ, เกรงกลัว, หวาดหวั่น, Syn. apprehend, dread
fear(vt) ทำให้กลัว, See also: ทำให้หวั่นเกรง, Syn. apprehend, dread
fearful(adj) น่าเกรงกลัว, See also: น่ากลัว, ขี้กลัว, Syn. afraid, apprehensive, nervous, Ant. brave, courageous
formidable(adj) ซึ่งน่าเกรงขาม
frighten(vi) หวาดกลัว, See also: ้ตกใจ, เกรงกลัว
frighten(vt) เขย่าขวัญ, See also: ทำให้ตกใจ, ทำให้เกรงกลัว, Syn. scare, terrify
glare at(phrv) จ้องมองอย่างเกลียดชัง (แต่ไม่กลัวหรือไม่เกรง)
go in(phrv) เกรงกลัวอย่างมาก
gawk(vi) มองอย่างประหลาดใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: มองอย่างโง่ๆ, จ้องอย่างไม่เกรงใจ, Syn. stare, gape, glare
gawp(vi) จ้องอย่างไม่เกรงใจ, See also: มองโง่ๆ
grand(adj) น่าเกรงขาม, See also: เป็นที่เคารพ, ซึ่งมีอำนาจ, Syn. significant, Ant. insignificant
impudent(adj) ทะลึ่ง, See also: หยาบคาย, ไม่เกรงอกเกรงใจ, Syn. insolent, rude, saucy
impudently(adv) อย่างไม่เกรงใจ, See also: อย่างไม่เคารพนับถือ, Syn. insolent, rude, saucy
look someone in the eyes(idm) เผชิญกับ...อย่างไม่เกรงกลัว, See also: เผชิญกับ...อย่างไม่ละอาย
look someone in the face(idm) เผชิญกับ...อย่างไม่เกรงกลัว, See also: เผชิญกับ...อย่างไม่ละอาย
lest(conj) ด้วยเกรงว่า, See also: เพราะกลัวว่า, Syn. for fear that
look up to(phrv) นับถือ, See also: ยอมรับนับถือ, เคารพ, ยำเกรง
majestic(adj) สูงส่ง, See also: น่าเคารพนับถือ, น่าเกรงขาม, ซึ่งมีอำนาจ, Syn. royal, regal, dignified
majestically(adv) อย่างสง่าผ่าเผย, See also: อย่างน่าเกรงขาม, อย่างน่าเคารพนับถือ
put the fear of God into someone(idm) ทำให้หวาดกลัวมาก, See also: ทำให้เกรงกลัว, Syn. put in, put up
reverence(n) การเคารพนับถือ, See also: การยำเกรง, การนับถือ, Syn. respect, worship
reverent(adj) ซึ่งเคารพนับถือ, See also: ซึ่งยำเกรง, ซึ่งนับถือ, ซึ่งเคารพอย่างสูง, Syn. respectful, worshiping, Ant. disrespectful, impious, irreverent
chelp(sl) พฤติกรรมที่หยาบคาย, See also: การไม่ยำเกรง
saucily(adv) อย่างอวดดี, See also: อย่างไม่เกรงกลัว
saucy(adj) จองหอง, See also: ซึ่งไม่เกรงกลัว, บังอาจ, Syn. impudent
self-confident(adj) ซึ่งเชื่อมั่นในตนเอง, See also: ซึ่งมั่นใจในตนเอง, ซึ่งกล้าแสดงออก, ซึ่งไม่เกรงกลัว, Syn. confident, self-assured, self-reliant, unfearing
terrible(adj) น่ากลัว, See also: น่าเกรงขาม, สยองขวัญ, Syn. terrifying, frightening, fearful, Ant. happy, joyful
unafraid(adj) ไม่เกรงกลัว, See also: ไม่กลัว, Syn. brave, valiant
unflinching(adj) ซึ่งไม่หวั่นเกรง, See also: ซึ่งมั่นคง, ซึ่งแน่วแน่, Syn. steady, constant, steadfast, unfaltering
unflinchingly(adv) อย่างไม่หวั่นเกรง
unflinchingness(n) ความไม่หวั่นเกรง
whistle in(idm) แสร้งทำเป็นไม่เกรงกลัว

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
abandon(อะแบน' เดิน) vt., n. ละทิ้ง, ปล่อย, พลัดพรากจาก, ไม่เกรงครหา, ปล่อยตามอารมณ์ -abandoner , -abandonment ตัวอย่าง: *Somchai abandones himself to despair. สมชัยปล่อยตัวอยู่แต่ในความสิ้นหวัง* n.
afraid(อะเฟรด') adj. กลัว, เกรง, Syn. scared, fearful, Ant. confident, fearless
assurance(อะชัว'เรินซฺ) n. การรับรอง, การทำให้แน่นอน, การทำให้มั่นใจ, ความมั่นใจ, ความเชื่อถือ, ความไม่กลัวเกรง, ความบ้าบิ่น, การประกันภัย, การโอนทรัพย์สิน, Syn. boldness, confidence, Ant. doubt, distrust
atropine(เอ'โทรฟิน) n. แอลกาลอยด์พิษจากต้น belladonna ใช้ลดอาการชักเกรง ลดการคัดหลั่งทำให้รูม่านตาขยาย a poisonous alkaloid
awe(ออ) n. ความน่าเกรงขาม, ความน่าสะพรึงกลัว, ความกลัว -vt. ทำให้กลัว, ทำให้เกรง
awesome(ออ'ซัม) adj. น่ากลัว, ทำให้น่ายำเกรง, ร้ายแรง. -awesomeness n.
awful(ออ'ฟูล) adj. น่ากลัว, น่ายำเกรง, น่าเลื่อมใสศรัทธา, Syn. dreadful, dread, terrible
awfully(ออ'ฟูลลี) adv.มาก ๆ , มากเหลือเกิน, น่ากลัวน่ารังเกียจ, น่ายำเกรง (very, extremely)
brave(เบรฟว) { braved, braving, braves } adj. กล้าหาญ, อดทน, ไม่เกรงกลัว น่าชมเชย, ประเสริฐ -n. คนที่กล้าหาญ, นักรบ vt. เสี่ยงอันตราย, ฝ่าผจญ, ท้าทาย, กล้าทำ, ทำให้ดีเด่น vt. คุยโว, โม้, See also: braveness n. ดูbrave
disrespect(ดิสริสเพคทฺ') n. การขาดความเคารพนับถือ, การดูหมิ่น, ความไม่เคารพยำเกรง
disrespectful(ดิสริสเพค'ฟูล) adj. เป็นการดูหมิ่น, ขาดความเคารพยำเกรง, See also: disrespectfulness n. ดูdisrespectful, Syn. discourteous, rude
dreadful(เดรด'ฟูล) adj. น่ากลัวมาก, น่าเคารพยำเกรง, เลวมาก. n.
incogitant(อินคอจ' จิเทินทฺ) adj. ไม่เกรงใจ, ไม่คำนึงถึงคนอื่น, Syn. inconsiderate
inconsiderate(อินคันซิด' เดอเรท) adj. ไม่เกรงใจ, ไม่คำนึงถึงคนอื่น, เลินเล่อ, ไม่สนใจ, หุนหันพลันแล่น., See also: inconsiderately adv. inconsiderateness, inconsideration n., Syn. thoughtless, negligent
lest(เลสทฺ) conj. เพื่อไม่ให้, เพื่อว่า, โดยเกรงว่า, มิฉะนั้น
majestic(มะเจส'ทิค) adj. สง่าผ่าเผย, สูงส่ง, ตระหง่าน, มีอำนาจ, น่าเกรงขามและน่าเคารพนับถือ, ใหญ่โต, See also: majestically adv., Syn. grand, splendid
respect(รีสเพคทฺ') n. ความนับถือ, ความเคารพ, ความยำเกรง, ความคารวะ, ความเอาใจใส่, ความสัมพันธ์, ความเกี่ยวข้อง, ประเด็น, ข้อ, ประการ vt. นับถือ, เคารพ, สัมพันธ์กับ, เกี่ยวกับ, คำนึง, พิจารณา, See also: respecter n., Syn. regard, esteem
respectability(รีสเพค'ทะบิล'ลิที) n. ความน่านับถือ, ความน่าเคารพ, ความน่ายำเกรง, ความมีหน้ามีตา, บุคคลที่มีหน้ามีตา, ความสูงต่ำ, ความเหมาะสม, ความถูกต้องสมควร, See also: respectabilities n. สิ่งที่ถูกต้องสมควร, สิ่งที่ถูกต้องตามทำนองคลองธรรม
respectable(รีสเพค'ทะเบิล) adj. น่านับถือ, น่าเคารพ, น่ายำเกรง, มีหน้ามีตา, สูงส่ง, สมควร, ถูกต้องตามทำนองคลองธรรม, มีศักดิ์ศรี, มากมาย, See also: respectableness n. respectably adv., Syn. admirable, proper, appreciable
respecter(รีสเพค'เทอะ) n. ผู้นับถือ, ผู้เคารพ, ผู้ยำเกรง,
respectful(รีสเพคทฺ'ฟูล) adj. มีความนับถือ, มีความเคารพ, มีความยำเกรง, สุภาพเรียบร้อย, See also: respectfully adv. respectfulness n., Syn. reverent, Ant. rude
revere(รีเวียร') vt. เคารพนับถือ, บูชา, ยำเกรง, See also: reverable adj. reverer n.
spartan(สพารฺ'เทิน) adj. เกี่ยวกับเมืองSparta, คล้ายสปาร์ตา มีวินัยสูง, กล้าหาญ, ทรหดอดทน, ไม่เกรงกลัว n. ชาวเมืองสปาร์ตา -Spartanism n., See also: Spartanly adv. Spartanically adv., Syn. rigorous
terrible(เทอ'ระเบิล) adj. น่ากลัว, น่าเกรงขาม, ร้ายแรง, สยองขวัญ, มหันต์, Syn. distressing
unholy(อันโฮ'ลี) adj. ไม่ศักดิ์สิทธิ์, ชั่วร้าย, น่าเกรง, ไม่มีศิลธรรม., See also: unholiness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
afraid(adj) กลัว, เกรงกลัว, หวาดกลัว
apprehension(n) การจับกุม, ความเข้าใจ, ความหวาดหวั่น, ความเกรงกลัว
apprehensive(adj) เข้าใจง่าย, เกรงกลัว, หวาดหวั่น
audaciously(adv) อย่างไม่เกรงกลัว, อย่างไม่ครั่นคร้าม, อย่างก๋ากั่น, อย่างอาจหาญ
awe(n) ความกลัว, ความหวาดหวั่น, ความเกรงขาม, ความน่าสะพรึงกลัว
awe(vt) ทำให้กลัว, ทำให้ตกใจ, ทำให้เกรงขาม, ทำให้หวาดหวั่น
awesome(adj) น่ากลัว, ร้ายแรง, น่าหวาดเสียว, น่ายำเกรง
awful(adj) น่ากลัว, น่ายำเกรง, น่าเกรงขาม
awfully(adv) อย่างน่ากลัว, อย่างมาก, อย่างน่าเกรงขาม
brave(adj) กล้า, กล้าหาญ, ไม่เกรงกลัว, อาจหาญ, อดทน
brave(vt) กล้าเผชิญ, ไม่เกรงกลัว, อดทน, เสี่ยงอันตราย
bravely(adv) อย่างกล้าหาญ, อย่างอาจหาญ, อย่างไม่เกรงกลัว
bravery(n) ความกล้าหาญ, ความกล้า, ความอาจหาญ, ความไม่เกรงกลัว
daunt(vt) ทำให้หวาดหวั่น, ทำให้เกรงขาม, ทำให้กลัว, ขู่ขวัญ
doubt(vt) สงสัย, ไม่ไว้วางใจ, ฉงนสนเท่ห์, แคลงใจ, ข้องใจ, กริ่งเกรง, ไม่แน่ใจ
dread(vt) หวั่น, หวาดกลัว, เกรงกลัว, กลัว
dreadfully(adv) อย่างน่ากลัว, อย่างหวาดกลัว, อย่างน่ายำเกรง, อย่างเลวมาก
fear(vt) กลัว, หวาดกลัว, เกรงกลัว, วิตกกังวล, ไม่กล้า
fearful(adj) น่ากลัว, ขลาด, น่าเกรงกลัว
fearless(adj) กล้าหาญ, ไม่เกรงกลัว, ไม่หวาดหวั่น
foolhardiness(n) ความกล้าหาญ, ความบ้าบิ่น, ความมุทะลุ, ความไม่เกรงกลัว, ความบ้าระห่ำ
formidable(adj) น่ากลัว, น่าเกรงขาม, น่ายำเกรง, น่าสะพรึงกลัว
inconsiderate(adj) ไม่นึกถึงผู้อื่น, ไม่เกรงใจ, ไม่สนใจ
lest(con) ด้วยเกรงว่า, มิฉะนั้น, เพื่อมิให้, เพื่อว่า
majestic(adj) ใหญ่โต, ตระหง่าน, โอ่อ่า, สง่าผ่าเผย, สูงส่ง, น่าเกรงขาม
majestical(adj) ใหญ่โต, ตระหง่าน, โอ่อ่า, สง่าผ่าเผย, สูงส่ง, น่าเกรงขาม
presumptuous(adj) ทะลึ่ง, อวดดี, ไม่เกรงใจ, ทะนง, บุ่มบ่าม
redoubtable(adj) แข็งแรง, น่ากลัว, น่าเกรงขาม, กล้าหาญ, มีชื่อเสียง, เด่น
respectable(adj) น่าเคารพยำเกรง, น่านับถือ, สูงส่ง, ถูกต้อง, เหมาะสม
respectful(adj) ซึ่งเคารพยำเกรง, ซึ่งเคารพนับถือ
revere(vt) เคารพ, นับถือ, บูชา, ยำเกรง
reverend(adj) น่าเคารพ, น่านับถือ, น่าบูชา, น่าเคารพยำเกรง
stern(adj) โหดเหี้ยม, เข้มงวด, รุนแรง, ดุร้าย, น่าเกรงขาม
thoughtful(adj) ช่างคิด, ครุ่นคิด, รอบคอบ, เกรงใจ
tremendous(adj) ใหญ่โต, น่าเกรงขาม, น่ากลัว, มหึมา
unthinking(adj) สะเพร่า, ไม่เกรงใจ, ไม่ยั้งคิด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hidetoe[Hidetoe] (name) เจ้าชายรูปหล่อแห่ง Pramool board เป็นผู้ที่ yong mavin madpackits ให้ความเกรงกลัว และเป็นที่ชื่นชอบของทุกคนในบอร์ด เกลียดแมนยูเป็นชีวิตจิตใจ เพราะเป็นแฟนหงส์สุดยอมทีมของโลก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構う[かまう, kamau] TH: เกรงใจ  EN: to be concerned about
恐れ入る[おそれいる, osoreiru] TH: รู้สึกเกรงใจ  EN: to be grateful
恐れる[おそれる, osoreru] TH: เกรง  EN: to be afraid of

German-Thai: Longdo Dictionary
knallhart(adv) โดยไม่คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่น เช่น ich hab' ihm knallhart meine Meinung gesagt! = ผมแสดงความคิดเห็นกับเขาโดยไม่ต้องเกรงใจอะไร, See also: schonungslos, Syn. deutlich

French-Thai: Longdo Dictionary
n'avoir pas froid aux yeux(phrase) มีความกล้า, ไม่เกรงกลัว

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top