ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อะไรทำนองนั้น*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อะไรทำนองนั้น, -อะไรทำนองนั้น-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's this year's Hula-Hoop. Something like that.อย่างกับเล่นฮูล่าฮูปมาทั้งปี หรืออะไรทำนองนั้น In the Mouth of Madness (1994)
It's along those lines.อะไรทำนองนั้น Oh, God! (1977)
Something like that. There wasn't time to tell me very much...อะไรทำนองนั้นครับ ไม่มีเวลาเล่าให้ผมฟังมากนัก Airplane! (1980)
You've got to understand the basics of aerodynamics in a thing like this.นายต้องเข้าใจหลักการ แอร์โรว์ไดนามิคอะไรทำนองนั้นก่อน The Road Warrior (1981)
Is there, like, a sound truck on the highway? Nope.- มีเสียงรถจากถนนหรืออะไรทำนองนั้นรึเปล่า Field of Dreams (1989)
Like a...gatling gun maybe?อย่าเช่นเอ่อ... ปืนกล อะไรทำนองนั้น The Jackal (1997)
He asked me something about that, but I never knew.เขาถามฉันอะไรทำนองนั้น แต่ฉันไม่เคยรู้... Brokedown Palace (1999)
... becausetheyjustcan 'tlive without each other.... เพราะว่าอยู่คนเดียวไม่ได้ อะไรทำนองนั้น The Story of Us (1999)
It's hard to explain. There was an instant connection this simpatico.มันอธิบายยากน่ะ ก็ประมาณว่า ใช่เลย อะไรทำนองนั้น The Story of Us (1999)
I can teach you my line of work. Timepieces and clocks.พวกนาฬิกา อะไรทำนองนั้น Bicentennial Man (1999)
Doug, you did say something, didn't you, about the key to the city and all that?ดัก คุณเคยพูดเกี่ยวกับบางอย่าง ประมาณว่ากุญแจเมืองหรืออะไรทำนองนั้นใช่มั้ย Hope Springs (2003)
- Something like that.- อะไรทำนองนั้นแหละ A Cinderella Story (2004)
- Something like that.- อะไรทำนองนั้น A Cinderella Story (2004)
I want to remind you, we're recording live here today... so you can't say "hell" or "shit" or anything like that.ผมจะเตือนว่า กำลังอัดสดอยู่วันนี้ ดังนั้นห้ามพูด"ห่า"หรือ"แม่ง" หรืออะไรทำนองนั้น Walk the Line (2005)
No, Mom. Mom, don't. Don't.คุณต้องบิดเบือนแสงหรืออะไรทำนองนั้น Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
What? You're just leaving, like that?อะไรนะ เธอกำลังจะย้ายออก อะไรทำนองนั้นเหรอ Smiles of a Summer Night (2007)
IT'S GOT, UH, ANISE ROOT, FENNEL.จำพวกยี่หร่า ผักชีอะไรทำนองนั้น If There's Anything I Can't Stand (2007)
You in some kind of 12-step program?คุณเข้าโปรแกรม 12 ขั้นอะไรทำนองนั้น? Art Isn't Easy (2007)
Uh, do you have some kind of voice mail menu for that?เอ่อ คุณมีแบบฝากข้อความเสียงหรืออะไรทำนองนั้นมั้ยคะ Distant Past (2007)
Something like that.อะไรทำนองนั้นแหละ Fever (2007)
Apparently, they want to build a big shopping center or something.ที่ชัดเจนก็คือ, พวกเขาจะสร้าง ศูนย์การค้าหรืออะไรทำนองนั้น Hot Fuzz (2007)
Something like that.อะไรทำนองนั้นแหละ Disturbia (2007)
I presumed she passed away or somethingผมเดาว่าเธอน่าจะจากไปแล้วหรือไม่ก็อะไรทำนองนั้น My Blueberry Nights (2007)
So this comes from a cross between a shark and an eel, something like that?มันผสมระหว่างซี่ฉลามกับอีล อะไรทำนองนั้น? Teeth (2007)
Whatever you want to call it, it's paying the bills.ผมแค่รู้สึกว่าเราสมควรต่อสู้ กับอาชญากรหรืออะไรทำนองนั้น Chapter Fifteen 'Run!' (2007)
I can even hear someone's moods.ฉันเป็นเหมือน Superman หรืออะไรทำนองนั้น Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
Yeah, she said she did it, cause she missed the smell of yours or some shit.ใช่ เธอบอกว่า ทำงั้นเพราะว่าเธอคิดถึงกลิ่นของนาย อะไรทำนองนั้นอะ Zack and Miri Make a Porno (2008)
He fought his enemies and won, saving his people.ผมคิดมาตลอดว่าคุณทำ อย่างนั้นได้อย่างไร คุณต้องบิดเบือนแสงหรืออะไรทำนองนั้น Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007)
Suffocated his entire middle school.เป็นเขาแน่? ไม่ใช่กลลวง ภาพหลอนหรืออะไรทำนองนั้น? Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
I MEAN, I DON'T HAVE A DIPLOMA OR ANYTHING, BUT...ผมหมายถึง ไม่ต้องมีปริญญาหรืออะไรทำนองนั้นก็บอกได้ แต่ Mother Said (2008)
Yeah.ครับ อะไรทำนองนั้นแหละ Henry Poole Is Here (2008)
Something like that.- อะไรทำนองนั้น Henry Poole Is Here (2008)
Yeah.- ใช่ - เหรอ อะไรทำนองนั้น Henry Poole Is Here (2008)
Something like that.อะไรทำนองนั้น Henry Poole Is Here (2008)
Hobbies? Food allergies, maybe?งานอดิเรกหรือแพ้อาหารอะไรทำนองนั้น The Haunting of Molly Hartley (2008)
Like if you went back in time and killed your grandfather sort ofthing.อย่าง ถ้าคุณย้อนเวลากลับไป... แล้วฆ่าปู่ อะไรทำนองนั้น 100 Million BC (2008)
Yes.หรืออะไรทำนองนั้น ใช่แล้ว Sita Sings the Blues (2008)
And I think he did hug her and then flowers fell from the heavens or somethingและผมคิดว่าเขากอดนางด้วย แล้วมีบุปผาสวรรค์ร่วงลงมา หรืออะไรทำนองนั้น Sita Sings the Blues (2008)
It was like the world's first airplane or something.ทำนองว่าเป็นเครื่องบินลำแรกของโลก หรืออะไรทำนองนั้นล่ะ Sita Sings the Blues (2008)
Like evolution has just what, altered course?เหมือนวิวัฒนาการอะไรทำนองนั้นใช่ไหม Episode #2.1 (2008)
I don't seem to be a particularly romantic proposition at the moment.ผมไม่มองเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องโรแมนติกหรืออะไรทำนองนั้นหรอก Episode #2.4 (2008)
My daughter is some kind of cop, isn't she?ลูกสาวฉันเป็นพวกตำรวจ อะไรทำนองนั้น ใช่มั้ย? Chuck Versus the DeLorean (2008)
That's great, 'cause I thought I was gonna have to do some sort of intervention or something.เพราะฉันนึกว่าจะต้องทำตัว เป็น ก.ข.ค. หรืออะไรทำนองนั้น Chuck Versus the Gravitron (2008)
I felt like I was, uh, chasing a ghost or something, but... 'cause of the work you guys have done, today is the day we're gonna take these bastards down.ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็น เอ่อ จับผี ไม่ก็อะไรทำนองนั้น แต่.. สิ่งที่พวกนายได้ทำไป Quiet Riot (2008)
He's known to be a sort of sonic architect.เขาเป็นที่รู้จักในฐานะสถาปนิกเสียง อะไรทำนองนั้น It Might Get Loud (2008)
That was the sort of community project at the time.ในตอนนั้นมันเป็นเหมือน โครงการของชุมชน อะไรทำนองนั้น It Might Get Loud (2008)
So maybe you, uh maybe you bumped into him at the grocery store or somethingหรือบางทีคุณ เอ้อ... บางทีคุณอาจเคยเดินชนกับเขา ที่ร้านขายของชำหรืออะไรทำนองนั้นก็ได้ Art Imitates Life (2008)
Or is it the other way around?หรืออะไรทำนองนั้น There Might be Blood (2008)
Or something like that?ไม่ก็อะไรทำนองนั้น? The Curious Case of Benjamin Button (2008)
You know, to get the feeling of the part.จะได้เข้าถึงบทได้อะไรทำนองนั้นนะ่ New York, I Love You (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top