ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อย่าน่า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อย่าน่า, -อย่าน่า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on.อย่าน่า The Heart of the Matter (2007)
- Heh. Come on. This is us.- อย่าน่านี่เรานะ The One with George Stephanopoulos (1994)
Don't start. Mom, you're the one who wanted us here.อย่าน่า , ก็แม่นั่นแหละ ที่อยากให้เราอยู่นี่ Goodfellas (1990)
Don't start. You know I gotta go do this thing. Fuck, where are my keys?อย่าน่า เธอก็รู้ฉันมีงานต้องทำ บ้าเอ้ย กุญแจรถอยู่ไหนเนี่ย Goodfellas (1990)
Tyler was full of useful information.อย่าน่า! ทนเจ็บหน่อย นี่มันคือความเจ็บปวดบนมือของนาย นี่เลย Fight Club (1999)
Don't do that, you tickle me.อย่าน่า จักจี้ Ken Park (2002)
- Come on.- อย่าน่า The Dreamers (2003)
Come on, that was ten years agoอย่าน่า... เรื่องมันสิบปีแล้วนา Rice Rhapsody (2004)
-Say hi to Morten.- ไปทักมอเทนสิ - อย่าน่า! Uno (2004)
Down, girl. You're drooling on my doormat. Oh, it's my next-door neighbor.อย่าน่า เธอน้ำลายหยดลงบนพรเช็ดเท้าฉันหมดแล้ว โอ้ นี่เพื่อนบ้านฉันคะ Just My Luck (2006)
Hey, watch it.เฮ้ย อย่าน่า Flyboys (2006)
Step back, Nam-joo.อย่าน่า, นัมจู The Host (2006)
-Chuck, please.- ชัค อย่าน่า Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Lucky, come on. Honey, get out.ลัคกี้ อย่าน่า ออกไปก่อน Funny Games (2007)
Come on, I'll get you something in a minute.อย่าน่า เดี๋ยวเอาให้เดี๋ยวนี้แหละ Funny Games (2007)
Lucky, come on. - Sorry, he's crazy.ลัคกี้ อย่าน่า โทษที เค้าบ้านิดหน่อย Funny Games (2007)
Don't, man. It's a mistake.อย่าน่า นายคิดผิดแล้ว The Mist (2007)
read the atmosphere a little.อย่าน่า ดูบรรยากาศรอบๆก่อนสิ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Marley, no.มาร์ลีย์ อย่าน่า! Marley & Me (2008)
Come on, Harry.อย่าน่า แฮรี่ Harry Brown (2009)
It was supposed to be ready two goddamn hours ago.ทุกอย่าน่าจะพร้อมตั้งแต่สองชั่วโมงที่แล้วแล้ว Legion (2010)
Come on. Are you kidding me?อย่าน่า ล้อกันเล่นใช่ไหม? Easy A (2010)
- Come on, relax.- อย่าน่า ใจเย้น Frozen (2010)
Come on.อย่าน่า Frozen (2010)
Very sad that day, but that's- that's the way it has to go if things are gonna work out right.อย่าน่าเสียดายในวันนั้น... น่าจะเป็นวิถีที่ควรเป็นไป ถ้าทุกอย่างเป็นไปอย่างนั้น คุณต้องตายในวันนั้น The Negotiation (2010)
God mom.อย่าน่าแม่ Under Control (2010)
Children, I'm allergic, please. Let's not.ไม่เอาน่าเด็กๆ ฉันเป็นภูมิแพ้ อย่าน่า Your Highness (2011)
Hey. Encore, man. I'm just kidding.นี่ พ่อหนุ่มนักร้อง ผมล้อเล่นน่า / อย่าน่า Just Go with It (2011)
Oh, you know, I'll rather be very... Olivia.อย่าน่า ฉันว่าอยากดูเหมือนตัวเอง เป็นโอลิเวียดีกว่า Final Destination 5 (2011)
Oh, come now, Ra-chelle.โอ้ อย่าน่า "รา-แชล" ฉันไม่ได้รู้สึกอับอายอะไรกับการ Comeback (2011)
Leonard, please. The man is talking.อย่าน่าเลนเนิร์ด เขาพูดอยู่ The Herb Garden Germination (2011)
You've reached Gemma. Don't be boring.นี่เบอร์เจมม่า อย่าน่าเบื่อล่ะ The Poor Kids Do It Everyday (2011)
You've reached Gemma. Don't be boring.นี่เบอร์เจมม่า อย่าน่าเบื่อล่ะ The Poor Kids Do It Everyday (2011)
You've reached Gemma.นี่เบอร์เจมม่า อย่าน่าเบื่อล่ะ The Poor Kids Do It Everyday (2011)
Don't be boring.อย่าน่าเบื่อล่ะ A Whole New Kind of Bitch (2011)
You've reached gemma.นี่เบอร์เจมม่า อย่าน่าเบื่อล่ะ A Whole New Kind of Bitch (2011)
Susan, come on. This is important.ซูซาน อย่าน่า นี่มันสำคัญนะ Women and Death (2012)
Come on! It's embarrassing.อย่าน่า น่าอายนะ Episode #1.2 (2012)
Come on. My kid's here.อย่าน่า , ลูกผมอยู่ที่นี่ 1+1=3 (2012)
Come on. Kono!อย่าน่า โคโน La O Na Makuahine (2012)
I don't remember the episode of Star Trek where the guy never goes to space and brags about it in a tuxedo store.อย่าน่า ฉันจำไม่ได้เลยว่ามี Star Trek ตอนไหน ที่มีคนที่ไม่เคยไปอวกาศ แล้วเอาแต่อวดเรื่องอวกาศ ในร้านสูทมาก่อนเลย The Launch Acceleration (2012)
Oh, please.อย่าน่า Southern Comfort (2012)
Mnh. Come on, we're at school.อืม อย่าน่า เราอยู่โรงเรียนนะ Lie with Me (2013)
Dad, come on. This is fascinating.พ่อ อย่าน่า นี่มันวิเศษสุดๆเลย Read Before Use (2013)
- are eating better than I do. - Come here. Look.ยังได้กินดีอยู่ดีกว่าหนูเลย อย่าน่า นี่ไง Read Before Use (2013)
Don't be. It's gonna be great.อย่าน่า มันต้องดีแน่ๆ เชื่อฉัน Dangerous Territory (2013)
Come on, mouse.อย่าน่า, เม้าส์ Hush Hush (2013)
Please. It is a pleasure telling them how amazing you are.อย่าน่า มันเป็นเกียรตินะที่บอกพวกเขา ว่าคุณเก่งขนาดไหนหน่ะ 2:45 PM (2013)
No.อย่าน่า The Joy Luck Club (1993)
- Don't-อย่าน่า Sweet Sex and Love (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top