ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อยู่หมัด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อยู่หมัด, -อยู่หมัด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อยู่หมัด(adv) under one's control, See also: under another's thumb, Syn. อยู่มือ, Example: แฟนของเขาคนนี้ปราบเขาได้อยู่หมัดเลยทีเดียว, Thai Definition: เกรงกลัวฝีปากหรือฝีมือ, ยอมอยู่ในอำนาจ
อยู่หมัด(v) get somebody in hand, See also: be completely empowered, be under control, Syn. อยู่มือ, Example: ลูกชายอยู่หมัดอย่างไม่มีเงื่อนใดๆ, Thai Definition: เกรงกลัวฝีปากหรือฝีมือ, ยอมอยู่ในอำนาจ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
อยู่หมัดก. เกรงกลัวฝีปากหรือฝีมือ, ยอมอยู่ในอำนาจ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But, heck, a Colt army issue will put a man down and keep him there.แต่ถ้ามีอะไรล่ะก็ แค่นี้ปืนโคลท์ก็เอาอยู่หมัดแน่ Phantasm (1979)
Where does it say we should do any one thing but shoot the mothers in the head?ไหนล่ะที่บอกว่า แค่ยิงหัวพวกมันก็อยู่หมัดแล้ว Day of the Dead (1985)
And you've got them as an adult.คุณก็เอาเขาอยู่หมัดเมื่อเป็นผู้ใหญ่ The Corporation (2003)
You got him. You got him. Enough.คุณจัดการเค้าอยู่หมัดแล้ว พอเถอะ พอเถอะครับ 50 First Dates (2004)
Get him! Get him, Jerry!เอาเลย เอาให้อยู่หมัด เจอรี่ Four Brothers (2005)
Iris you're a knockout.ไอริส เธอสวยอยู่หมัดเลยนะ The Holiday (2006)
But he doesn't understand that sometimes you got to grab the situation by the gonads and take control.แต่บางทีเขาก็ไม่เข้าใจเรื่องแบบนั้น เราต้องจัดการต้นตอปัญหาแล้วคุมให้อยู่หมัด Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
God, her mum, she's got quite the rod up her ass, doesn't she?แม่เธอสิ คุมบังเหียนเธอได้อยู่หมัดเลย Dex, Lies, and Videotape (2007)
BETTER LOCK IT DOWN WITH NATE, B. CLOCK'S TICKING.เพราะคิดว่าจับเขาไว้ให้อยู่หมัดจะดีกว่า บี เธอเลยเริ่มมันซะ.. Pilot (2007)
Just grab Nate and finish this.จับเขาไว้ให้อยู่หมัดแล้วกัน The Wild Brunch (2007)
You're all over him.บล็อคซะอยู่หมัด The Messengers (2007)
She completely defended me. She really put him in his place.เธอปกป้องฉันสุดๆ เธอจัดการเขาซะอยู่หมัดเลย Numb (2007)
--and he'll be in there like swimwear.แล้วเขาก็เอาคุณอยู่หมัด RocknRolla (2008)
When the time is right, she's gonna make certain that she has you, that you love her.เมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม เธอจะทำให้มั่นใจว่า เธอเอาคุณอยู่หมัดแล้ว และคุณรักเธอ Chuck Versus the Gravitron (2008)
Musicians that were absolutely on top of their game.นักดนตรีที่สามารถ ควบคุมเกมของตัวเองได้อยู่หมัด It Might Get Loud (2008)
No, I wanna nail whoever's doing this.ไม่ล่ะ ฉันอยากจับคนที่ทำนี่ให้อยู่หมัด Sí se puede (2008)
A DETAIL WE NEVER RELEASED TO THE PUBLIC. AND IT CAME OUT AT THE TRIAL?ทนายซักไรอัน เสียอยู่หมัด เลยไม่ต้องใช้ The Angel Maker (2008)
You need to grab your audience, just grab 'em.เธอต้องมัดใจลูกค้า ให้อยู่หมัด Back in Business (2008)
You know what I think?- รู้มั้ยว่า\\\ ฉันคิดยังไง ฉันคิดว่าฉัน\\\ คุมแคทเธอรีนไว้อยู่หมัด The Ex-Files (2008)
How he teases herเล่นนางซะอยู่หมัดเลย Portrait of a Beauty (2008)
The Mob ground out a little profit and the police tried to shut them down one block at a time.พวกมาเฟียออกมาแสวงหาผลประโยชน์อันกระจิดริด และตำรวจพยายามที่จะเก็บพวกเขาให้อยู่หมัด The Dark Knight (2008)
- You had me going. - Hey.นายเอาฉันอยู่หมัด ว่าไง New York, I Love You (2008)
You have got to make it more uncomfortable for him. You can start by sitting forward.เราจำต้องทำให้เขา อยู่หมัดมากกว่านี้ Frost/Nixon (2008)
There was a hell of a lot of political infighting and petty, petty shit, and then basically the old man stepped on Geiberger's throat.พวกนักการเมืองน่ะ ชอบทะเลาะกัน งี่เง่า แล้วคุณลุงก็จัดการกายเบอร์เกอร์ซะอยู่หมัด Burn After Reading (2008)
Well, the more you make him beg for it the more you're gonna keep him on the hook.ยิ่งคุณทำให้เขาขอมากเท่าไหร ..คุณยิ่งมัดเขาอยู่หมัดมากเท่านั้น The Ugly Truth (2009)
I'd reach down and knock it off, but I can't go down that low.ฉันจะไปจัดการให้อยู่หมัดเอง แต่ฉันคงก้มต่ำลงไปขนาดนั้นไม่ได้หรอก Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
Knock 'em dead. Knock 'em dead.เอาให้อยู่หมัด เอาให้อยู่หมัด Chuck Versus the Ring (2009)
Anyway, rather impetuous of that boy, but you're to experienced to react rashly, which is why the lady for whom you work lent you that necklace.ก็แค่ความซุกซนของเด็กๆ แต่คุณก็กำหราบได้อยู่หมัด คุณผู้หญิงที่จ้างคุณ ให้ยืมสร้อยคอนั้นมา Sherlock Holmes (2009)
You're gonna be knocking them dead.นายจะกลับไปอัดพวกมันให้อยู่หมัด Repo Men (2010)
I think we should go beat the crap out of the night managerผมคิดว่าพวกเราควรจะเอาผู้จัดการ กะกลางคืนให้อยู่หมัด The Edge (2010)
I got everything under control, okay?ผมควบคุมทุกอย่าง อยู่หมัดแล้วพ่อ โอเค? This Is Why We Stay (2010)
- [ Groaning ]เพื่อนเอ๋ย นายจับคนตัวโตๆ ได้อยู่หมัดเลย The Proof in the Pudding (2010)
Man, she's got you on a leash.เธอเอานายซะอยู่หมัดเลย My Bloody Valentine (2010)
Oh, you had him, Water Woman!โอ้ เธอซัดเขาซะ อยู่หมัดเลย Pilot (2010)
Well, I knew Tempe had everything under control.ผมรู้ดีว่าเทมป์เอาทุกอย่าง อยู่หมัดได้ The Boy with the Answer (2010)
Looks like the bounty hunter chased Braverman out to his cabin, and Braverman took him out.ทำให้ดูเหมือนเป็นนักล่าเงินค่าหัว ไล่ตามเบรฟเวอร์แมน มานอกกระท่อมของเขา แล้วเบรฟเวอร์แมน ก็เอาเขาซะอยู่หมัด The Body and the Bounty (2010)
But she catches him and she knocks him out, and she keeps him for days.แต่เธอจับเขา แล้วซัดจนอยู่หมัด แล้วก็ขังเขาไว้ตั้งหลายวัน Reflection of Desire (2010)
Easily controlledใด้อยู่หมัด 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
Burned right through him, whatever it was.จัดการเขาเสียอยู่หมัดเลย ไม่ว่ามันจะเป็นเพราะอะไรก็ตาม Winter Is Coming (2011)
You killed this quarter.คุณเอาไตรมาสนี้ซะอยู่หมัด Crazy, Stupid, Love. (2011)
He just got up there and owned it.เขาแค่ขึ้นไปบนนั้น แล้วก็จับมันอยู่หมัด Comeback (2011)
Go bring the house down.ไปเอาให้อยู่หมัดเลย A Night of Neglect (2011)
Okay, the house has been brought down.โอเค มีคนเอาโชว์อยู่หมัดแล้ว A Night of Neglect (2011)
Why do women think the only way to get a man to do what they want is to manipulate him?ทำไมผู้หญิงถึงคิดว่ามารยาเท่านั้น ที่จะเอาผู้ชายอยู่หมัด Friends with Benefits (2011)
Looks like Jeff Winger's really got this thing in the bag.ดูเหมือนว่าเจฟ วิงเกอร์ จะคุมทุกอย่างไว้ได้อยู่หมัดจริงๆ Intro to Political Science (2011)
Personally, I think you're handling this pretty freakin' amazingly.ส่วนตัวดั๊นคิดว่า นายต้องจัดการเรื่องได้อยู่หมัดแน่ Pack Mentality (2011)
- She flattened that guy.- เธอจัดการมันซะอยู่หมัด Once Upon a Time... (2011)
Let's nail Keller this time.คราวนี้เราจะจัดการเคลเลอร์ ให้อยู่หมัดนะ On the Fence (2011)
You've caught her properly.นายจับเธออยู่หมัดเลยล่ะสิ Miss Ripley (2011)
Kate Fox -- quite troubled, apparently, but mesmerizing onstage.เคท ฟอกซ์ เป็นตัวปัญหา อย่างเห็นได้ชัด แต่สะกดผู้คนได้อยู่หมัดบนเวที The Mentalists (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top