ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*หลุมพราง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หลุมพราง, -หลุมพราง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลุมพราง(n) trap, Syn. กับดัก, Example: เขาฉลาดพอที่จะหลบหลีกหลุมพรางต่างๆ พ้น
ตกหลุมพราง(v) fall into the trap, Example: ผู้ชายส่วนใหญ่มักตกหลุมพราง เพราะความสวยและความช่างประจบของเธอ, Thai Definition: เสียรู้หรือถูกลวงด้วยเล่ห์กลอุบาย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ตกหลุม, ตกหลุมพรางก. ถูกลวงด้วยเล่ห์กลหรืออุบาย, เสียรู้, หลงกล.
หลุมพรางน. หลุมที่ทำลวงไว้
หลุมพรางโดยปริยายหมายความว่า เล่ห์กล หรือ อุบาย.
ลวง ๑ก. ทำให้หลงผิด เช่น ขุดหลุมพรางลวงข้าศึก.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I ain't mad. Just try to keep away from Curley. Don't let him pull you in.ไม่ เลนนี่ ฉันไม่ได้โมโห พยายามอยู่ห่างเจ้าเคอร์ลีย์ไว้ อย่าให้มันล่อนายมาตกหลุมพราง Of Mice and Men (1992)
I don't care what she says or does, she's a rat-trap.ฉันไม่สนว่าเธอจะพูดหรือทำอะไร เธอคือหลุมพรางดี ๆ นี่เอง Of Mice and Men (1992)
You're just stalling now.นายกำลังตกหลุมพรางแล้ว The Princess Bride (1987)
You've failed.เจ้าตกหลุมพรางแล้ว Snow White: A Tale of Terror (1997)
A film director is a lot like a painter, Chiyoko.งั้น, ฉันก็ตกหลุมพรางเข้าแล้วสิ. Millennium Actress (2001)
GyehRu will fall into the trap.เครุจะตกอยู่ในหลุมพราง Episode #1.42 (2006)
please don't hurt me. (pants) did you really think i'd fall for your offer?ได้โปรดอย่าทำร้ายผมเลย นี่คุณคิดว่าฉันจะตกหลุมพรางของคุณหรือ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
And she would fall...ให้เธอตกหลุมพราง Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
But now they're heading into a trap.แต่ตอนนี้ทั้งคู่กำลังเดินสู่หลุมพราง Stardust (2007)
Yes, you must be Dr. Suresh. Come on in.นี่มันเป็นหลุมพราง Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
That's just one of the pitfalls of dating a married woman.มันก็แค่หลุมพรางในการคบหาของผู้หญิงแต่งงานแล้ว What More Do I Need? (2008)
You're such a sucker to her tricks.ทำไมเด็กหญิงอย่างเธอถึงเดินเข้าหาหลุมพรางอย่างงี้ฮ่ะ Episode #1.15 (2009)
Until you're trapped in a prison of your own making.จนกระทั่งเราตกหลุมพรางที่ตัวเองสร้างไว้ The Wrath of Con (2009)
You let me walk into a trap.นายปล่อยให้ฉันตกหลุมพราง Timebomb (2009)
Even if that's part of the perpetrator's trap I have to do things this way.ถึงแม้มันจะเป็นหลุมพรางของคนร้ายก็ตาม... ...ยังไงผมก็ต้องทำแบบนี้ Episode #1.8 (2009)
Is a slippy slope. B, college is about to start.มันคือหลุมพรางนะ มหาวิทยาลัยกำลังจะเปิดเร็วๆนี้ Reversals of Fortune (2009)
why do I feel like I'm about to fall through a trapdoor into a pit of fire?ทำไมผมรู้สึกเหมือนจะตกหลุมพราง? Throwdown (2009)
It's one of the pitfalls of eternity.มันเป็นหลุมพรางหนึ่ง ของความเป็นนิรันดร์ Haunted (2009)
Already he falls for me.เขาได้ตกหลุมพรางของข้าเรียบร้อยแล้ว Beauty and the Beast (2009)
No, it's a trap.ไม่นะ มันเป็นหลุมพราง Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Finn didn't fall for any of our tricks.ฟินน์ไม่ตกหลุมพรางของเราเลยสักนิด Hell-O (2010)
Mason was a catch.เมสันเป็นหลุมพราง Memory Lane (2010)
Don't fall to temptations.อย่าตกหลุมพราง The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
Schuester and his guidance counselor Ginger... fell for my pity party hook, line and sinker.ชูสเตอร์กับยัยที่ปรึกษาหน้าจืด ตกหลุมพรางของฉัน แล้วก็กำลังจมลง Comeback (2011)
The White House needs a poster boy for the war, and David just served him up on a platter.แต่ทำเนียบขาวต้องการวีระบุรุษจากสงคราม และเดวิดก็กำลังตกหลุมพรางเข้าอย่างจัง Pilot (2011)
You were dropping breadcrumbs, and I fell for it, because I decided to trust you.นายโปรยคำใบ้และฉันก็ตกหลุมพราง เพราะฉันตัดสินใจที่จะเชื่อใจนาย Pandora (2011)
Wonder what we'll get this trip.สงสัยจังว่าเราจะตกหลุมพรางรึเปล่า The Goodbye Look (2011)
He who runs from the fear falls into the pit.คนที่วิ่งหนีจากความกลัว จะตกลงไปในหลุมพราง The Jewel of Denial (2011)
Which, by the way, would've been a hell of a lot easier than getting her to take the fall for you, so don't point that gun at me!ซึ่ง อันที่จริง มันจะโคตร ง่ายกว่าการทำให้เธอ ตกหลุมพรางของคุณ เพราะงั้นอย่าชี้ปืนนั้นมาที่ผม! That's What You Get for Trying to Kill Me (2011)
And now you sabotaged our alliance because you fell for a hooker.และตอนนี้คุณทำลายความเป็นมิตรของเรา เพราะคุณตกหลุมพรางโสเภณี Loyalty (2011)
You think I will fall for it a second time?คุุณคิดว่าฉันจะตกหลุมพราง เป็นครั้งที่สองเหรอ Me Too, Flower! (2011)
And you set your brother up with them.แล้วนายก็ทำให้พี่ชายนาย ตกหลุมพรางพวกมัน Ghosts (2011)
But isn't brother unmarried, too? Like fell into a pit.แต่ไม่ใช่ว่าพี่ใหญ่ก็แต่งงานเหมือนกันเหรอครับ เหมือนตกลงไปในหลุมพราง Ojakgyo Brothers (2011)
I'm not falling for this again.ผมจะไม่ตกหลุมพรางกับ เรื่องนี้อีก Is This What You Call Love? (2012)
It's a hole too deep to climb out of.มันเป็นหลุมพรางที่ลึกเกิน กว่าจะไต่ขึ้นมา Honor Among Thieves (2012)
The accountants at the clinic have coughed up the tax ID numbers of their donor.ของคลีนิคนั้นตกหลุมพรางแล้ว หมายเลขผู้เสียภาษีของผู้บริจาค Baby Blue (2012)
You're in bed with the devil.คุณตกหลุมพรางปีศาจแล้วล่ะ Flesh and Blood (2012)
He still makes his deal.เราตกหลุมพราง เขาก็ยังค้าขายได้ Promise (2012)
give me a chance to find a way to get Harlo to entrap himself?ให้ฉันได้ลองหาทาง ให้ฮาร์โลตกหลุมพรางซะ Odd Thomas (2013)
I walked right into it.ผมตกหลุมพรางคุณ Her (2013)
Not falling for it.ไม่ตกหลุมพรางเธอหรอก American Gothic (2013)
Death is just a fucking pit stop... on a road that keeps on going... with no end in sight.ความตายเป็นเพียงแค่หลุมพราง บนถนน ที่เราต้องไปต่อ อย่างไม่มีที่สิ้นสุด Dead Meat (2013)
He went after me first, and I didn't fall for it. You shouldn't, either.เขาเคยเข้าหาน้ามาก่อน แต่น้าไม่ได้ ตกหลุมพรางของเขา หลานเองก็ไม่ควรเหมือนกัน Potentia Noctis (2013)
You can even jump into the fire for Kim Tan?เมื่อมันมาถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับคิมทัน เธอก็ตกหลุมพราง ใช่ไหม Episode #1.13 (2013)
Lockdown's ship has booby traps. Eyes open.เรือออกโรงมีหลุมพราง ลืมตา Transformers: Age of Extinction (2014)
It's booby-trapped.มันคือหลุมพราง Size Matters (2014)
All right, let's get to those foxholes.เอาล่ะ ระเบิดหลุมพรางได้แล้ว We Are Grounders: Part 2 (2014)
Chicks love it. She'll fall for it on the spot.ผู้หญิงชอบมัน เธอจะตกหลุมพรางของนาย Hacker (2016)
What if he doesn't fall for it?เกิดอะไรขึ้นถ้าเขาไม่ตกหลุมพราง Hacker (2016)
This is a setup.นี่มันหลุมพราง Chapter Fifteen 'Run!' (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลุมพราง[lumphrāng] (n) EN: trap  FR: trappe [ f ]
ตกหลุมพราง[tok lumphrāng] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pit(n) หลุมพราง, See also: หลุมดักสัตว์, Syn. trap
pitfall(n) หลุมพราง, See also: กับดัก, อันตรายแอบแฝง, Syn. trap
springe(n) กับดัก, See also: หลุมพราง, บ่วงแร้ว, Syn. snare, trap
springe(vt) สร้างหลุมพราง, See also: วางกับดัก, Syn. snare
trap(n) กลอุบาย, See also: อุบาย, แผนการ, หลุมพราง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hook(ฮุค) n. ตะขอ, ขอ, ตะขอแขวน, เบ็ดปลา, เคียว, สับ, กับดัก, หลุมพราง, หญิงโสเภณี, หมัดสอยดาว, คุ้งแม่น้ำ -Phr. (by hook or by crook โดยวิธีการวิธีหนึ่ง) vt. เกี่ยวติด, ใช้ตะขอเกี่ยว, ใช้เบ็ดตก, ล่อ, หลอกลวง, ล้วงกระเป๋า, ขโมย, ต่อยหมัดตวัดหรือสอยดาว. vi. ยึดติดหรือเกี่ยวโดย
pit(พิท) n. หลุม, บ่อ, บ่อแร่, เมล็ดในของผลไม้, ปลัก, ถังดัก, หลุมพราง, รอยโบ๋, รอบโหว่, เหมือง, นรก, อุโมงค์เก็บพืชผล, เล้าสัตว์, สังเวียนไก่หรือสัตว์, เมล็ดในของผลไม้. vt.อาเมล็ดในออก, เก็บไว้ในหลุม, ทำให้เป็นหลุมเป็นบ่อ, ฝังในหลุม, ขุดหลุม, ปล่อยไก่ให้ชนกัน, ทำให้ต่อสู้กันvt. กลายเป็นหลุม
pitfall(พิท'ฟอล) n. หลุมพราง, กับดัก
snare(สแนร์) n. กับดัก, แร้ว, จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง, ห่วงลาดสำหรับตัดเอาเนื้องอกหรือเนื้อปูดออก, ถบโลหะขึงกลองแต๊ก vt. ดักสัตว์ด้วยแร้ว (จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง) , ล่อจับ, ดัก, หลอก, ใส่ร้าย, ป้ายสี., See also: snarer n. snaringly adv.
trap(แทรพ) n. กับดัก, หลุมพราง, ตาข่าย, แร้ว, เครื่องดักสัตว์, ท่อโค้งเก็บน้ำ, ช่องมีฝาปิด, ปาก, ตำรวจ, นักสืบ. vt., vi.ทำให้ติดกับดัก, ทำให้ตกหลุมพราง, วางกับดัก, จับกุม, ยึดไว้., See also: traps n. เครื่องดนตรีประเภทตีหรือเคาะ, Syn. snar

English-Thai: Nontri Dictionary
catch(n) ที่จับ, สิ่งที่จับได้, เหยื่อ, หลุมพราง
entrap(vt) ดัก, ล่อ, ทำให้ติดกับ, ทำให้ตกหลุมพราง
gin(n) สุรา, เครื่องปั่นฝ้าย, กับดัก, หลุมพราง, อวน
hook(n) ขอ, เบ็ด, เคียว, ห่วง, หลุมพราง
insnare(n) กับดัก, แร้ว, บ่วง, หลุมพราง
pit(n) หลุม, บ่อ, รู, หลุมพราง, ขุมนรก, ปลัก
pitfall(n) กับดัก, หลุมพราง, อันตราย
snare(n) บ่วง, แร้ว, จั่น, กับดัก, หลุมพราง
snare(vt) หลอกจับ, ดัก, วางกับดัก, วางหลุมพราง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
陥し穴[おとしあな, otoshiana] (n) หลุมพราง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top