ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*หมายศาล*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หมายศาล, -หมายศาล-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หมายน. หนังสือราชการที่ใช้เกณฑ์ เกาะกุม หรือ เรียกตัว เป็นต้น เช่น หมายเกณฑ์ หมายจับ หมายศาล, (กฎ) หนังสือสั่งการของศาลหรือเจ้าพนักงานสั่งให้กระทำการหรือห้ามกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น หมายเกณฑ์ หมายจับ หมายค้น หมายเรียก.
หมายปล่อยน. หนังสือสั่งการที่ศาลสั่งให้ปล่อยตัวบุคคลที่ต้องขังหรือจำคุกตามหมายศาล.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
precept๑. คำสั่ง, หมายศาล๒. ข้อสั่งสอน, ศีล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
acceptance of serviceการรับหมายศาลแทนจำเลย (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
testatum๑. ชื่อหมายศาล (ถึงนายอำเภอ)๒. คำปรารภในพินัยกรรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Writsหมายศาล [TU Subject Heading]
Immunity from Jurisdiction of Diplomatic Agentsความคุ้มกันจากอำนาจศาลของตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตรา 31 ว่า?1. ให้ตัวแทนทางการทูตได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางอาญาของรัฐผู้รับ ตัวแทนทางการทูตยังจะได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่ง และทางการปกครองของรัฐผู้รับด้วย เว้นแต่ในกรณีของก) การดำเนินคดีกรรมสิทธิ์หรือสิทธิครอบครองเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ที่ตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับนอกจากตัวแทนทางการทูตครอบครองไว้ในนามของ รัฐผู้ส่งเพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนข) การดำเนินคดีเกี่ยวกับการสืบมรดกซึ่งเกี่ยวพันถึงตัวแทนทางการทูตในฐานะผู้ จัดการมรดกโดยพินัยกรรม ผู้จัดการมรดกโดยศาลตั้งทายาท หรือผู้รับมรดกในฐานะเอกชน และมิใช่ในนามของรัฐผู้ส่งค) การดำเนินคดีเกี่ยวกับกิจกรรมใดในทางวิชาชีพ หรือพาณิชย์ ซึ่งตัวแทนทางการทูตได้กระทำในรัฐผู้รับ นอกเหนือจากการหน้าที่ทางการของตน 2. ตัวแทนทางการทูตไม่จำเป็นต้องให้การในฐานะพยาน 3. มาตรการบังคับคดี ไม่อาจดำเนินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับตัวแทนทางการทูต เว้นแต่ในกรณีซึ่งอยู่ภายใต้อนุวรรค (ก) (ข) และ (ค) ของวรรค 1 ของข้อนี้ และโดยมีเงื่อนไขว่ามาตรการที่เกี่ยวข้องอาจดำเนินไปได้โดยปราศจากการละเมิด ความละเมิดมิได้ในตัวบุคคลของตัวผู้แทนทางการทูต หรือที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต 4. ความคุ้มกันของตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้รับ ไม่ยกเว้นตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้ส่ง?เกี่ยวกับความคุ้มกันตัว แทนทางการทูตจากขอบเขตของอำนาจศาลทางแพ่ง อาจกล่าวได้อย่างกว้างๆ ว่า ตัวแทนทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทน ทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทนทางการ ทูตจะถูกฟ้องมิได้ และถูกจับกุมมิได้เกี่ยวกับหนี้สิน รวมทั้งทรัพย์สินของเขา เช่น เครื่องเรือน รถยนต์ ม้า และสิ่งอื่นๆ ทำนองนั้นก็จะถูกยืดเพื่อใช้หนี้มิได้ ตัวแทนทางการทูตจะถูกกีดกันมิให้ออกไปจากรัฐผู้รับในฐานะที่ยังมิได้ชดใช้ หนี้สินของเขานั้นก็มิได้เช่นกัน อนึ่ง นักกฎมายบางกลุ่มเห็นว่า ตัวแทนทางการทูตจะถูกหมายศาลเรียกตัว (Subpoenaed) ไม่ได้ หรือแม้แต่ถูกขอร้องให้ไปปรากฎตัวเป็นพยานในศาลแพ่งหรือศาลอาญาก็ไม่ได้ อย่างไรก็ดี ถ้าหากตัวแทนทางการทูตสมัครใจที่จะไปปรากฏตัวเป็นพยานในศาล ก็ย่อมจะทำได้ แต่จะต้องขออนุมัติจากรัฐบาลในประเทศของเขาก่อน [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They'd make me sign their subpoenas or warrants.พวกเขาควรแจ้งฉันเรื่อง หมายศาลและตรวจค้นก่อน Goodfellas (1990)
Oh, and I received a court summonอืม และฉันได้รับหมายศาล Uninvited (2003)
That little kid is out there depending on this box.มีหมายศาลให้ไปให้การเหรอ ทนายของฉัน จะให้ฉันให้การ Lost Son (2004)
I have a warrant here.ผมมีหมายศาลมาที่นี่ด้วย Mr. Monk Gets Fired (2004)
A warrant here for your arrest for the premeditated murder of Larysa Zeryeva.เป็นหมายศาลขอจับกุมคุณ ข้อหาฆาตกรรมลาริสซา เซอร์เยว่า Mr. Monk Gets Fired (2004)
I'm gonna give you half an hour before I serve it.ให้เวลาแกครึ่งชั่วโมง ก่อนจะแสดงหมายศาล Flyboys (2006)
My subpoena for doakes' phone records came through.หมายศาลขอดูบันทึกโทรศัพท์ของโดคส์ออกมาแล้ว There's Something About Harry (2007)
It's your subpoena. your case.- มันเป็นหมายศาลของคุณ - คดีของคุณ There's Something About Harry (2007)
Better yet, he had it lojacked. I'll get a warrant for the records.ดีกว่านั้นอีก เขามีระบบป้องกันการขโมย ฉันจะไปเอาหมายศาลเพื่อขอบันทึก Fever (2007)
Warrant's gonna take too long.หมายศาลต้องใช้เวลาขอนานเกินไป Fever (2007)
I need a warrant.ผมต้องการหมายศาล Fever (2007)
We need to get those warrants...เราต้องการหมายศาลนั่นนะ The Bourne Ultimatum (2007)
- He wants a subpoena, but I'm on it.- เขาต้องการหมายศาล กำลังจัดการอยู่ The Brave One (2007)
Can you run a trace on a call? And I don't have a subpoena.แกะรอยการใช้โทรศัพท์มือถือได้มั้ย และฉันไม่มีหมายศาล The Brave One (2007)
Keep this to yourself until I can get that subpoena.เก็บเรื่องนี้เป็นความลับจนกว่า - ฉันจะได้หมายศาล โอเค้ The Brave One (2007)
- Hi. This is for you. You've been served.นี่ครับหมายศาล ถือว่าคุณรับไว้แล้ว Mr. Brooks (2007)
has the phone company been served with a caller subscription subpoena?บริษัทโทรศัพท์ได้รับหมายศาล ให้แกะรอยคนที่โทรมาหรือยัง The Instincts (2008)
Bluebird warehouse is part of my murder investigation, and that's a warrant.คลังสินค้าบลูเบริด์เป็นส่วนหนึ่งที่เป็นงานสืบสวน การฆาตกรรมของฉัน และนั่นเป็นหมายศาล Seeds (2008)
Now, in a couple of hours, I will have a warrant to search your garage and your little clubhouse, and we'll see how enthusiastic you are then.ตอนนี้ ในอีกไม่กี่ชั่วโมง ฉันจะได้รับหมายศาล เข้าตรวจค้นอู่ของนาย และคลับเฮาส์อันเเสนเล็กๆของนาย แล้วเราจะได้เห็นความกระตือรือล้นของนาย หลังจากนั้น AK-51 (2008)
Any luck with the warrant?มีข่าวดีเรื่องหมายศาลเข้าค้นไหม AK-51 (2008)
- No warrant.- ไม่จำเป็นต้องมีหมายศาลเข้าค้น AK-51 (2008)
Get me my goddamned warrant.เอาหมายศาลห่านั่นมาให้ฉัน AK-51 (2008)
The feds got a warrant to rip this place up.เจ้าหน้าที่หน่อยงานรัฐบาลกลาง ได้หมายศาลเข้าค้นที่นี้ AK-51 (2008)
I have a subpoena requesting you to appear and it's way past due.ผมมีหมายศาล เรียกตัวคุณให้ไปแสดงตัว ซึ่งเลยเวลาแล้ว 24: Redemption (2008)
failure to comply to a subpoena is a federal offense, Mr. Bauer.ฝ่าฝืนหมายศาลมีโทษทางอาญานะ คุณบาวเออร์ 24: Redemption (2008)
Then don't let him have died in vain. Surrender yourself to the subpoena.ดังนั้นอย่าปล่อยให้เขาตายอย่างไร้ประโยชน์ คุณมอบตัวตามหมายศาล 24: Redemption (2008)
Hahn, and I have a court order for the immediate release of all women being detained in this institution under the designation code 1 2 pending a formal inquiry into the reasons for their detainment;ผมมีหมายศาล มีคำสั่งให้ปล่อยตัวผู้หญิงทุกคน ออกจากที่นี่้ ตามที่ระบุไว้ ในข้อ 12 จากการสืบสวนทราบว่า มีการกักขังหน่วงเหนี่ยวอย่างผิดกฏหมาย Changeling (2008)
Subpoenas, requests for depositions, interrogatories;หมายศาล ร้องขอให้ไปเป็นพยานในการสอบสวน Changeling (2008)
You failed to show up for divorce proceedings... four times under court order, and you've been served.คุณไม่ยอมไปดำเนิน การหย่าตามกฎหมาย "หมายศาล" สี่ครั้งภายใต้คำสั่งศาล คุณได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
Yo, you been served.คุณได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
You've been served. You've been served.คุณได้รับหมายศาล คุณได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
You've been served.คุณได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
You've been served by the best. Keep it real.คุณได้หมายศาล ยอมรับความจริงซะ Pineapple Express (2008)
And nowbecause of that, you've been served.และด้วยเหตุนี้คุณจึงได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
I'm a process server. So I have to wear a suit.ฉันเป็นคนส่งหมายศาลก็เลยต้องใส่สูท Pineapple Express (2008)
- I'm a process server.- ฉันเป็นคนส่งหมายศาล Pineapple Express (2008)
Like subpoenas to people who don't want them.เช่นส่งหมายศาลให้คนที่ไม่ต้องการมัน Pineapple Express (2008)
What have those people done that you go... and process and service?ฉันอยากรู้จังว่าคนพวกนั้นทำอะไร นายถึงตามไล่แจกหมายศาล Pineapple Express (2008)
Oh, shit. I see the guy I gotta serve. I'll call you back.ผมเห็นคนที่ต้องยื่นหมายศาลให้แล้ว เดี๋ยวผมโทรกลับนะ Pineapple Express (2008)
Yo? 've been served.คุณได้รับหมายศาล Pineapple Express (2008)
- so unless you get a court order that...-ดังนั้นนอกจากคุณจะมีหมายศาลว่า... -เฮ้ เฮ้ ! Blow Out (2008)
You want employee records? Try a warrant.คุณอยากได้ประวัติพนักงานเอาหมายศาลมาสิ Double Blind (2009)
Then i would have to file about a year's worth of injunctions to stall you.ถ้างั้นฉันจะขอหมายศาลห้ามเข้าใกล้เพื่อถ่วงเวลาคุณ Pleasure Is My Business (2009)
Now I've got to find a way to fix the house before the city slaps me with more citations.ตอนนี้ผมต้องไปหา\ทางซ่อมแซมบ้าน ก่อนที่ชาวบ้านจะหักหน้าผม\ด้วยหมายศาลอีก Pilot (2009)
You got a warrant?เธอมีหมายศาลไหม Balm (2009)
She'll be back soon. I got guys out there with outstanding warrants.เธอจะกลับมาเร็วๆนี้เเน่ คนข้างนอกของฉันมีหมายศาลตามจับ Na Triobloidi (2009)
I demand habeas corpus.ผมต้องการหมายศาล Episode #3.2 (2009)
I'll get a warrant to take his blood.ต้องไปขอหมายศาล เพื่อเจาะเลือดเขา Night of Desirable Objects (2009)
Do you have a warrant?คุณมีหมายศาลมาด้วยหรือเปล่า? Harbingers in a Fountain (2009)
Dr. Leacock was right to require a warrant.ดร.ลีค็อกพูดถูก ว่าต้องมีหมายศาล Harbingers in a Fountain (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หมายศาล[māisān] (n) EN: subpoena ; summons ; writ  FR: assignation (à comparaître) [ f ] ; citation [ f ]

English-Thai: Longdo Dictionary
court writ(n) หมายศาล

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
habeas corpus(n) หมายศาลที่เรียกตัวบุคคลให้มาปรากฏต่อหน้าผู้พิพากษาหรือศาล
subpoena(n) หมายศาล, See also: หมายเรียก, Syn. citation, summons
subpoena(vt) เรียกตัวด้วยหมายศาล, See also: เรียกตัวด้วยหมายเรียก, Syn. cite, summon
summon(vt) ใช้หมายศาลเรียก, See also: ออกหมายเรียก, Syn. bid, send for
writ(n) หมายศาล (ทางกฎหมาย), See also: เอกสารระบุคำสั่งของศาล

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
citation(ไซเท'เชิน) n. การอ้างอิง, ประโยคหรือสิ่งที่อ้างถึง, หมายเรียก, หมายศาล, รางวัลหรือคำชมเชย, จดหมายชมเชย, คำสดุดี, See also: citatory adj. ดูcitation, Syn. summons
detainer(ดีเทน'เนอะ) n. การยึดทรัพย์ของคนอื่นไว้โดยไม่ชอบด้วยกฎหมาย, หมายศาลให้กักตัวผู้ต้องหา
habeas corpusn. หมายศาลที่เรียกตัวบุคคลให้มาปรากฏต่อหน้าผู้พิพากษาหรือศาล
process(โพร'เซส, พรอส'เซส) n. ขบวนการ, ขบวนแห่กระบวนการ, ระบบ, การดำเนินการ, แนวทาง, กรรมวิธี, วิธีปฏิบัติ, ขั้นตอนการปฏิบัติ, หมายศาล, ปุ่ม, ส่วนยื่น, สิ่งงอก, เนื้องอก, การทำแม่พิมพ์, การเปลี่ยนแปลง, การล้างรูป vt. ทำให้ผ่านกระบวนการ, ปฏิบัติการ, จัดการ, ทำแม่พิมพ์สอดสี, ล้างรูป,
serve(เซิร์ฟว) vi., vt. รับใช้, บริการ, คอยรับใช้, ปรนนิบัติ, บริการอาหาร, ต้อนรับแขก, ให้ความช่วยเหลือ, ช่วยเหลือ, มีประโยชน์, อำนวย, ส่งเสริม, เหมาะกับ, ตอบแทน, ตอบรับ, ออกลูก, เสิร์ฟลูก, ชดใช้, แก้เผ็ด, แจกจ่าย, (สัตว์ตัวผู้) ผสมพันธุ์กับ, รับหน้าที่, สนองความต้องการ, ส่งหมายศาล,
service(เซอ'วิส) n. การรับใช้, การบริการ, การปรนนิบัติ, การบริการอาหาร, การต้อนรับแขก, การช่วยเหลือ, การอำนวยประโยชน์, ทหารบก, การบำรุงรักษา, ชุดเครื่องมือรับประทานอาหาร, การเสิร์ฟลูก, การออกลูก, การส่งหมายศาล, การยื่นหมายศาล, พิธีศาสนา adj. ใช้เป็นประโยชน์, เป็นการบริการ, ลักษ
subpoena(ซับพี'นะ) n. หมายศาล, หมายเรียก vt. เรียกตัวด้วยหมายศาลหรือหมายเรียก., Syn. subpena, summons, summon
summons(ซัม'เมินซ) n. การเรียกตัว, การออกหมายเรียก, การขอร้อง, การเรียกร้อง, หมายศาล, หมายเรียก, การเรียกตัวให้มาประชุมรัฐสภา. pl. summonses, Syn. subpoena, call
swear(สแวร์) { swore, sworn, swearing, swears } vi., vt. สาบาน, ปฎิญาณ, กล่าวคำปฎิญาณ, ให้คำปฎิญาณ, สบถ, สาปแช่ง, กล่าวคำสาปแช่ง, swear by กล่าวคำปฎิญาณเข้ารับตำแหน่ง, swear off ตัดสินใจเลิก (โดยเฉพาะของมึนเมา) swear out ทำให้ศาลออกหมายศาลโดยการกล่าวหาภายใต้การปฎิญาณตน- s
writ(ริท) n. หมาย, หมายศาล, คำสั่ง, สิ่งที่เขียนลงไป, ข้อเขียน, หนังสือคำสั่ง vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ writ

English-Thai: Nontri Dictionary
BENCH bench warrant(n) หมายศาล
citation(n) การอ้าง, การอ้างอิง, การกล่าวถึง, การส่งหมาย, หมายศาล
serve(vi) ยื่นหมายศาล, ใช้ประโยชน์, ผูกเชือก, ตอบรับ, ชดใช้
service(n) การเสิร์ฟลูก, เครื่องถ้วยชาม, การส่งหมายศาล
summons(n) หมายศาล, หมายเรียกตัว, การเรียกตัว, การขอร้อง
writ(n) คำสั่ง, หมายศาล, ข้อเขียน

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
service of process(n) กระบวนการส่งหมายศาล

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top