ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สุดยอดไปเลย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สุดยอดไปเลย, -สุดยอดไปเลย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's amazing.สุดยอดไปเลย Mannequin: On the Move (1991)
This is perfect!นี่มันสุดยอดไปเลย Death Has a Shadow (1999)
Wow!สุดยอดไปเลย Nobody Knows (2004)
I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome!ชั้นนึกว่าแกจะแค่เรอซะอีก แต่อ้วกนี่สุดยอดไปเลย 50 First Dates (2004)
This is great, master Howl, it's huge.สุดยอดไปเลยฮะ กว้างมากเลย Howl's Moving Castle (2004)
Thanks, Calcifer! You're fantastic!ขอบใจนะ คาลซิเฟอร์ นายนี่สุดยอดไปเลย! Howl's Moving Castle (2004)
Wow, Cool!ว้าว, สุดยอดไปเลย! Romance of Their Own (2004)
Well done. Son. Well done.สุดยอด ไอ้ลูกชาย สุดยอดไปเลย Goal! The Dream Begins (2005)
You were awesome. Weren't you nervous?คุณน่ะสุดยอดไปเลย ไม่กลัวเลยเหรอไงน่ะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
Goodjob, master!สุดยอดไปเลยท่านอาจารย์ Fearless (2006)
So awesome!สุดยอดไปเลย! Almost Love (2006)
It was pretty cool.รู้สึกสุดยอดไปเลย A Change Is Gonna Come (2007)
Dexter, these are amazing!เด็กซ์เตอร์ นี่สุดยอดไปเลย The Dark Defender (2007)
'Cause he's awesome.ก็เพราะเขาสุดยอดไปเลย American Duos (2007)
Back then I was chasing for a perfect endingเมื่อก่อน ผมไล่ตามแต่ตอนจบที่สุดยอดไปเลย Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
It would be meaningless if Eri died I've been waiting for this moment We couldn't do it.นี้มันสุดยอดไปเลย ผมไม่กลัวเลยซักนิด มันจะไร้ความหมายถ้าเอริตาย Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
yeah. it's pretty awesome.ใช่.นั่นมันสุดยอดไปเลย The Kids Are Alright (2007)
you know who else thinks they're awesome?นายรู้ป่ะว่าใครบ้างที่คิดว่ามันสุดยอดไปเลยน่ะ? The Kids Are Alright (2007)
thanks dude, that was awesome!ขอบใจ นี่ เมื่อกี๊นี้สุดยอดไปเลย! The Kids Are Alright (2007)
-She's so hot.- เธอสุดยอดไปเลย Chuck Versus the Helicopter (2007)
Oh Brilliant!โห.. สุดยอดไปเลย! Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Amazing !สุดยอดไปเลยคะ! Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
You two, geniuses, stay out of my way.คุณทั้งคูสุดยอดไปเลย / อย่ามายุ่งกับผมอีก Live Free or Die Hard (2007)
When you go on Safari, just nature is so awesome, don't you think?เวลาที่คุณไปที่ซาฟารี มีแต่ธรรมชาติ มันสุดยอดไปเลยคุณว่ามั้ย Captivity (2007)
This is amazing. He knows what it is.สุดยอดไปเลย เขารู้ว่ามันคืออะไร Resident Evil: Extinction (2007)
As boyfriends go, Paulie Bleeker is totally boss. He is the cheese to my macaroni.การมีพอลบลีเกอร์เป็นแฟนนี่สุดยอดไปเลย เขาเหมือนชีสเติมรสชาติในมักโรนีของฉัน Juno (2007)
Oh. Yeah. They're awesome.อ๋อ ใช่ สุดยอดไปเลย High School Musical 2 (2007)
Very good!สุดยอดไปเลย Like Stars on Earth (2007)
I need a picture with Granny Panties. This is awesome.ฉันได้ถ่ายรูป กับแกรนนี แพนตี้ สุดยอดไปเลย Zack and Miri Make a Porno (2008)
That's-That's super cool, man.โอ้โห สุดยอดไปเลยเพื่อน Chuck Versus the DeLorean (2008)
That guy was awesome!หมอนั่นสุดยอดไปเลย Chuck Versus the Sensei (2008)
And you know, they're, they're awesome.แล้วพวกท่านก็.. สุดยอดไปเลย Chuck Versus the Sensei (2008)
She looks great, doesn't she?เธอดูสุดยอดไปเลย ว่ามะ? The Dragon's Call (2008)
My first electric. Just tremendous.กีตาร์ไฟฟ้าตัวแรกของผม มันสุดยอดไปเลย It Might Get Loud (2008)
- It's a beautiful thing.- มันเจ๋งสุดยอดไปเลย Old Bones (2008)
- It is a beautiful thing.- มันเจ๋งสุดยอดไปเลย Old Bones (2008)
- That's wonderful!- สุดยอดไปเลยนะครับ The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
This was, uh, this was awesome.นี่มัน... สุดยอดไปเลย The Serena Also Rises (2008)
All right, you twisted my arm, it's chili powder.ใช่แล้ว สูตรลับสุดยอดไปเลย The House Bunny (2008)
What a superb view!สุดยอดไปเลยแฮะ! Goemon (2009)
Stand back. That was frickin' awesome!ถอยไป ตะกี้มันสุดยอดไปเลย! Chapter Three 'Building 26' (2009)
But I'll be with you in spirit, so play like hell!แต่ฉันอยู่ในจิตวิญญาณของเธอนะ /N เล่นให้สุดยอดไปเลย Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
- You're amazing. - I am?คุณสุดยอดไปเลยค่ะ จริงเหรอ? The Ugly Truth (2009)
I guess she says he's an amazing director. is that right?-เธอว่าเขาเป็นผู้กำกับที่สุดยอดไปเลย -จริงรึเปล่า? The Age of Dissonance (2009)
He's amazing.เขาสุดยอดไปเลย Gokusen: The Movie (2009)
Oh, my God, this is awesome!ขอบคุณพระเจ้า สุดยอดไปเลย ! Earth (2009)
RACHEL: Okay, this is amazing. When I'm singing with him, it's like I'm seeing him for the first time.สุดยอดไปเลย ตอนฉันร้องกับเขา Ballad (2009)
Hey, guys. Hey, guys, this is amazing.พวกเธอ สุดยอดไปเลย Wheels (2009)
Pretty jazzed. It's an exciting opportunity.สุดยอดไปเลยละ มันเป็นโอกาสที่ดีมาก The Coffee Cup (2009)
You have a really awesome body.หุ่นคุณนี่สุดยอดไปเลยค่ะ Politics of Human Sexuality (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สุดยอดไปเลย[sutyøt pai loēi] (x) FR: trop fort !

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top