ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สานต่อ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สานต่อ, -สานต่อ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สานต่อ(v) continue, See also: keep on, carry on, maintain, persevere, persist in, sustain, Syn. สืบต่อ, Example: เขาได้จุดประกายความคิดให้ลูกหลานสานต่อความฝันของเขา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know. Pretty much take up where I left off.ไม่รู้สิ สานต่อจากที่ฉันหายตัวไปมั้ง Jumanji (1995)
I want to continue the fight from yesterday, right now.ข้าอยากสานต่อ การต่อสู้ของเรา Vampire Hunter D (1985)
You can go if you want to. I can finish this myself.คุณจะถอนตัวก็เชิญ ผมสานต่อเองได้ The Red Violin (1998)
And if you do go to New York, we can develop this.ถ้าคุณจะไปนิวยอร์ค เราก็ยังสานต่อได้ Unbreakable (2000)
Unless the defendant attempted to contact... every single one-night stand to determine... if a child resulted in those unions... he has no parental claim over this child whatsoever.ถ้าจำเลยไม่ได้จงใจจะสานต่อ ความสัมพันธ์เพียงข้ามคืนกับผู้หญิงทุกคน แล้วถ้าเด็กคนนี้เป็นหนึ่งในผลิตผลของความสัมพันธ์เหล่านั้น Legally Blonde (2001)
Nerds were doing it 25 years ago, and new nerds are doing it again.พวกนี้เริ่มทำตั้งแต่ 25 ปีก่อนแน่ะ แล้วพวกบ๊องไม่มีแฟนรุ่นไหม่ก็มาสานต่อ Signs (2002)
You should continue too, because you're strong.เธอจะต้องสานต่อเหมือนกันนะ\ เพราะเธอน่ะแข็งแกร่ง Hoshi no koe (2002)
It's not like some secret deal... Where she picks up where you leave off, and then we come back to you?เธอสานต่อตรงที่คุณทิ้งไว้ แล้วก็ส่งกลับมาให้คุณ I Heart Huckabees (2004)
Go aheadแล้วทำไมเธอถึงไม่สานต่อล่ะ Spygirl (2004)
Flight cancellationsคือการสานต่อทุกอย่างให้จบสิ้น Crying Out Love in the Center of the World (2004)
You two are real luckyถึงเวลาที่ต้องสานต่อให้จบแล้ว Crying Out Love in the Center of the World (2004)
This is something that you should not pursue.นี่เป็นอะไรที่คุณไม่ควรจะสานต่อ The Constant Gardener (2005)
I have to finish what she started.ผมต้องไปสานต่อเรื่องที่เธอทำไว้ให้จบ The Constant Gardener (2005)
Must've been a year since our first date and he couldn't further our relationship couldn't even hold handsหลังจากหนึ่งปีที่เราไปเดทกันครั้งแรก และพ่อไม่สามารถที่จะสานต่อความสัมพันธ์ของเราได้ ไม่สามารถแม้แต่จะจับมือ Almost Love (2006)
He wants us to pick up where he left off.พ่อต้องการให้เราสานต่อ ในสิ่งที่เขาทำค้างไว้ In My Time of Dying (2006)
I think he wants us to pick up what he left off.พี่คิดว่าพ่อต้องการให้เรา สานต่อสิ่งที่พ่อทำค้างไว้ให้สำเร็จ Bloodlust (2006)
Dad wants us to pick up where he left off.พ่อต้องการให้เราสานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างไว้ให้สำเร็จ Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
dad wants us to pick up where he left off -- saving people, hunting things.พ่อต้องการให้เราสานต่อ\ สิ่งที่ท่านทำค้างไว้ให้สำเร็จ ช่วยเหลือผู้คน, ตามล่าปีศาจ Simon Said (2006)
dad wants us to pick up where he left off -- saving people, hunting things.พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่ทำค้างเอาไว้ ช่วยเหลือผู้คน ออกล่าปีศาจ No Exit (2006)
Dad wants us to pick up where he left off --พ่ออยากให้สานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างเอาไว้ The Usual Suspects (2006)
In for an inch, in for a mile.หลวมตัวเข้ามาแล้วต้องสานต่อให้ถึงที่สุดนะ Allen (2005)
I did everything I could to make it work.ฉันทำทุกอย่างเพื่อสานต่อความสัมพันธ์ แต่เขาไม่ใส่ใจ Pilot (2005)
I think he wants us to pick up where he left off.พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างไว้ Dead in the Water (2005)
I think he wants us to pick up where he left off.พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่ท่านทำค้างไว้ Phantom Traveler (2005)
I think he wants us to pick up where he left off.พ่ออยากให้เราสานต่อสิ่งที่พ่อทำค้างไว้ Wendigo (2005)
I HAVE A FUTURE TO GET BACK TO.ชั้นมีอนาคตที่ต้องกลับไปสานต่อ Poison Ivy (2007)
In my father's days, such reunion when I have been possible.พ่อผมเป็นคนก่อตั้งตะกูลผมต้องสานต่อให้ได้ War (2007)
I was hoping to stay here and further my role in the clan.ฉันเคยหวังไว้ว่าจะอยู่ที่นี่... . ...และสานต่อกิจการของตระกูล War (2007)
... I intend to continue my...ผมจะสานต่อนโยบายของ... Mine (2008)
Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know...เมื่อไหร่ที่นายทอดสะพานอะไร หรือใครก็ช่าง นายก็แค่สานต่อ นายรู้นะ Cancer Man (2008)
I'm just moving on in the family business.ฉันเพิ่งเข้ามาสานต่อธุรกิจของครอบครัว Going Under (2008)
Still going on?ยังสานต่ออยู่มั้ย? Do You Take Dexter Morgan? (2008)
Do you want it to?คุณอยากสานต่อมั้ย? Do You Take Dexter Morgan? (2008)
Know the name?แต่คุณสานต่อจนจบ Wrecking Crew (2008)
SO THEIR SOULS COULD BE RELEASED INTO THE SKY.ผู้สร้างนางฟ้า ฆ่าไปแล้ว 6 ใช่ คนร้ายของเราสานต่อที่เขาทำค้างไว้ The Angel Maker (2008)
[ SIREN ] CHLOE, THIS IS THE FBI. WE KNOW YOU'RE IN THERE, ฉันรู้ คุณคิดว่ากำลังสานต่องานของคอร์ดแลนด์ ให้จบเพื่อให้คุณเข้าใกล้เขามากขึ้น The Angel Maker (2008)
Needed to tie up family business.จำเป็นต้องสานต่อธุรกิจของครอบครัว Patch Over (2008)
Hope to be able to continue the relationship.หวังว่าจะยังสามารถดำเนินการ สานต่อความเป็นมิตร The Pull (2008)
You know, when I heard you were back in town, I ran the scenario of how this would work, you and me.คุณรู้ ตอนที่ผมได้ยินข่าวคุณกลับมาอยู่ในเมืองนี้ ผมก็คิดแผน การสานต่อของ คุณและผม The Pull (2008)
We shall mourn our sisters... and continue their legacy for world peace... through obedience, purification and hope... for the miracle we so desperately need.ขอไว้อาลัยให้กับพี่น้องของเรา และจะสานต่อเจตนารมย์เพื่อสันติสุข ด้วยความนอบน้อม บริสุทธิ์ Babylon A.D. (2008)
And so you must return as your uncle bids.เหตุนี้ เจ้าจึงควรกลับมา เพื่อสานต่อความต้องการของลุงเจ้า The Other Boleyn Girl (2008)
I assure you, I will find Prince Caspian and finish what our ancestors began.ข้าเชื่อว่าพวกเขาจะต้องพบเจ้าชายแคสเปียนและ สานต่อ สิ่งที่บรรพบุรุษสร้างไว้ The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
And I hope that this now will persuade them to finish what they started and bring my son home to me;และฉันหวังว่า นี่จะทำให้พวกเขาสานต่อเรื่องนี้ให้สำเร็จ แล้วพาลูกชายของฉันกลับบ้าน Changeling (2008)
I want you to complete the circle without meข้าอยากให้พี่ สานต่อ... อาณาจักรให้สำเร็จโดยไม่มีข้า Three Kingdoms (2008)
What's his name? Denton? - To finish the job.นามสกุลอะไรนะ เดลตัน เพื่อสานต่องานนี้ให้สำเร็จ Pineapple Express (2008)
They want me to run it. It's a big promotion.อยากให้พ่อสานต่องาน ข้อเสนอดีมากเลย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
And I hope that those people entrusted with this responsibility will honor it.และหวังว่า ผู้ที่มาสานต่อ ความรับผิดชอบนี้จะ ให้เกียรติกับมัน Loyal and True (2008)
And now I'm continuing that passion with the protection of the entire nation.และตอนนี้ ผมกำลังสานต่อความปรารถนา ที่จะปกป้องทั้งประเทศเอาไว้ Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009)
SURESH'S VOICE: Generations unfold, จากรุ่นสู่รุ่นสืบสานต่อ-- Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)
Where one leaves off, the other follows, [ Cell phone ringing ]เมื่อคนหนึ่งจากไปและเหลือไว้ให้ อีกคนก็สืบสานต่อ Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
succeed to(phrv) รับช่วงต่อ, See also: ทำต่อ, สืบสานต่อ, Syn. accede to

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top