ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สรรพากร*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สรรพากร, -สรรพากร-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ปฏิบัติราชการแทน(exp) (ตำแหน่งต่ำกว่า)...for...(ตำแหน่งสูงกว่า) เช่น "รองอธิบดีกรมสรรพากร ปฏิบัติราชการแทนอธิบดี" เขียนว่า "Deputy Director-General of the Revenue Department for the Director-General"

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
税局[shuì jú, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩˊ,  ] (n) กรมสรรพากร, หน่วยงานด้านภาษี

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สรรพากร(n) revenue, Syn. ภาษี, ภาษีอากร
สรรพากร(n) revenue, Thai Definition: อากรที่เก็บจากสิ่งที่เป็นเองหรือมีบ่อเกิดเป็นรายได้
กรมสรรพากร(n) Revenue Department, See also: Bureau of Internal Revenue, Example: กรมสรรพากรมีหน้าที่เกี่ยวกับการจัดเก็บภาษี, Count Unit: กรม

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สรรพากร(สันพากอน) น. อากรที่เก็บจากสิ่งที่เป็นเองหรือมีบ่อเกิดเป็นรายได้.
สรรพากร<i>ดู สรรพ, สรรพ-</i>.
นายตรวจน. ชื่อตำแหน่งในราชการ เช่น นายตรวจสรรพสามิต นายตรวจสรรพากร
ศุภมาตราน. ตำแหน่งข้าราชการหัวเมืองตำแหน่งหนึ่ง ในปัจจุบันหมายถึงผู้ช่วยสรรพากรจังหวัด.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
revenue tariffพิกัดอัตราสรรพากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
revenue, internal๑. รัษฎากร, รายได้ภายในประเทศ๒. สรรพากร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
internal revenue๑. รัษฎากร, รายได้ภายในประเทศ๒. สรรพากร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
internal revenue; inland revenueรายได้ทางสรรพากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
inland revenue; internal revenueรายได้ทางสรรพากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
tariff, revenueพิกัดอัตราสรรพากร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60, 000.กรมสรรพากรจะช่วยให้เป็นของขวัญเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่จะคู่สมรสของคุณได้ถึง $ 60, 000 The Shawshank Redemption (1994)
Tax-free. The IRS can't touch one cent.ปลอดภาษี กรมสรรพากรไม่สามารถสัมผัสหนึ่งร้อย The Shawshank Redemption (1994)
It's legal. Ask the IRS.มันเป็นกฎหมาย ขอให้กรมสรรพากร The Shawshank Redemption (1994)
Now, anybody gets curious, the FBI, the IRS, whatever, it's gonna lead to somebody.ตอนนี้ทุกคนได้รับขี้สงสัย, เอฟบีไอกรมสรรพากรใด มันจะนำไปสู่​​การมีใครบางคน The Shawshank Redemption (1994)
Who's FICA? Why's he getting all my money?ใครคือสรรพากร ทำไมเได้เงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994)
Well, let's see. The FICA guys took all my money.คนที่ชื่อสรรพากรเอาเงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994)
It's nothing bad. We're not from the IRS.ไม่ใช่เรื่องไม่ดี เราไม่ได้มาจากกรมสรรพากร Field of Dreams (1989)
- And we got the tax-bill notice today.- วันนี้สรรพากรจดหมายมาเตือน The Pursuit of Happyness (2006)
- IRS impounded it.- สรรพากรยึดไป - National Treasure: Book of Secrets (2007)
- The IRS?- สรรพากรเหรอ ? National Treasure: Book of Secrets (2007)
Does it look like it's been opened by customs or by the military?มันดูเหมือนถูกเปิดโดยสรรพากร หรือโดยทหารรึเปล่า In the Valley of Elah (2007)
Oh, no.That would be 2 years for tax evasion and 15 for going after 4 ir.s.agents with a louisville slugger.เปล่า เลี่ยงภาษีโดน 2 ปี อีก 15 ปีคือ ตามทำร้ายจนท.สรรพากร 4 คน Minimal Loss (2008)
Not by the SEC, the IRS or any of my ex-wives.ไม่ทั้ง พวกกรรมการตลาดหุ้น, สรรพากรหรือแม้แต่พวกเมียเก่าผม 24: Redemption (2008)
You don't work for the IRS?เธอไม่ได้ทำงานให้พวกสรรพากรเหรอ Five the Hard Way (2008)
If you can get us some suits and ID, we could go in there as IRS Agents auditing the books...ถ้านายหาชุดทำงานและบัตรประจำตัว เราก็สามารถเข้าไปเหมือนเจ้าหน้าที่สรรพากร ตรวจสอบบัญชี ฉันหมายถึงตรวจสอบ Five the Hard Way (2008)
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors.ถ้าคุณนักสืบรู้เรื่องนี้เข้า คุณโดนสรรพากรจับตาแน่ๆ Greatness Achieved (2008)
The bank is on my back, the IRS is grinding me down to a nub.หนี้สินทางธนาคารของผม กรมสรรพากรจ้องเก็บเงินภาษาผมย้อนหลัง Mandala (2009)
It's exactly how they said.ไม่มีทั้งจากสรรพากร, จากกรมขนส่ง Cold Comfort (2009)
You from the irs?- นายมาจากสรรพากรเหรอ Repo Men (2010)
lRS will be thrilled.สรรพากรจะต้องเต้นแน่ Repo Men (2010)
The pigs at the IRS are breathing down my neck, and I need money now.ไอ้หมูอ้วนที่กรมสรรพากร กำลังหายใจรดต้นคอฉันอยู่ และฉันต้องการเงิน เดี๋ยวนี้ Bad Blood (2010)
She's close to losing her fortune now that we're being taxed by the IRS.เธอใกล้จะหมดอนาคตเต็มที ตอนนี้เราก็กำลังจะโดนสรรพากรเรียกเก็บภาษี อืม 9 Crimes (2010)
-Well, there's the IRS.เอ่อ โอ แล้วกรมสรรพากรล่ะ I Got a Right to Sing the Blues (2010)
And since the deposits were less than $10, 000, there was no report made to the I.R.S. Which means that our victims were most likely involved in something illegal.แล้วการฝากเงินเข้ายังน้อยกว่า หนึ่งหมื่นเหรียญ - ก็เลยไม่มีการรายงานไปที่กรมสรรพากร - แสดงว่าเหยื่อของเรา A Deadly Affair (2010)
I'm just going to turn this over to the irs.ฉันจะส่งเรื่องให้กรมสรรพากร Compromising Positions (2010)
- Make it payable to the Internal Revenue Service.- จ่ายหนี้ซะ จ่ายถึงกรมสรรพากร Crawl Space (2011)
$617, 226 and 31 cents, made payable to the Internal Revenue Service.226 ดอลลาร์ และ 31 เซ็น จัดการใช้หนี้กรมสรรพากรซะ Crawl Space (2011)
And a good word with the I.R.S.และข้อตกลงดีๆ กับสรรพากร The Slice Girls (2012)
- So they would have a record of it.สรรพากรออกกฏให้ธนาคาร Once Upon a Crime (2012)
IRS audit.การตรวจสอบของกรมสรรพากร. Now You See Me (2013)
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here.ทำงานที่สรรพากร สามารถจัดการให้ได้ ถ้าเขาคิดว่ามีบางอย่างไม่ชอบมาพากลที่นี่ What's Up, Tiger Mommy? (2012)
Sir, we're not with the I.R.S.คุณครับ เราไม่ใช่สรรพากร The Red Barn (2013)
I'm with the IRS, Mr. Mitchell.ผมทำงานสรรพากรณ์ คุณมิทเชล All In (2013)
When people need help, they think, "call the IRS."เมื่อต้องการความช่วยเหลือ, พวกเขาเรียก"สรรพากรณ์" All In (2013)
So I guess you're not really with the IRS, huh?ผมเดาว่าพวกคุณ ไม่ได้ทำงานสรรพากร์ใช่มั้ย All In (2013)
The cooked numbers you show the IRS and the real books to keep track of your extralegal gains.บัญชีปลอม แสดงต่อกรมสรรพากร และบัญชีจริงเก็บร่องรอย ผลกำไรนอกกฏหมาย All In (2013)
Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this.ยามของคุณควรจะเล่นดี ๆ หรือกรมสรรพากรและเอฟบีไอ จะได้เห็นสิ่งนี้ All In (2013)
I don't know, the IRS?ไม่รู้สิ กรมสรรพากรหรอ? The Undertaking (2013)
The IRS, they allow for TA. It's fine.กรมสรรพากรพวกเขาอนุญาตให้ ทีและแอ ทุกอย่างปกติดี. The Wolf of Wall Street (2013)
Check with the I.R.S.เช็คกับไออาร์เอส (* กรมสรรพากร) Size Matters (2014)
I can also sic the IRS on someone, if you want.ฉันชี้เป้าให้สรรพากรเล่นงานคนก็ได้นะ I, Witness (2015)
I got guys going after senators and IRS agents who gamble.ส่งคนไปประกบพวกวุฒิสมาชิก และจนท.สรรพากรที่ชอบเล่นพนัน Live by Night (2016)
Miss Barnes from Her Majesty's Inland Revenue stopped by to discuss his tax affairs.แล้วบอกเขาว่ามิสบาร์นส์ จากกรมสรรพากร แวะมาคุยเรื่องภาษีของเขา Close Encounters (2017)
That woman is from the tax office, she's after me.ผู้หญิงคนนั้นมาจากสรรพากร เธอตามตัวฉันอยู่ Close Encounters (2017)
♪ When you want to go to it... ♪ That was one thing at least that the tax office and I could agree on.นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ผม และสรรพากรเห็นตรงกัน Close Encounters (2017)
It's a demand from the tax office for unpaid national insurance.- หมายทวงหนี้จากสรรพากร สำหรับประกันสังคมที่ยังไม่ได้ชำระ Close Encounters (2017)
The funny thing is, I'd completely given up the ghost until this shameful piece of self-promotion landed in my lap. Vincent, who is this? What's she talking about?คุณสวอน ฉันมิสบาร์นส์จากสรรพากร The Widow Maker (2017)
Because I owe the taxman 50 fucking grand.เพราะฉันติดหนี้สรรพากร อยู่ 50, 000 ปอนด์ไงล่ะ Smell the Weakness (2017)
Her Majesty's Inland fucking Revenue.กรมสรรพากรในพระมหาราชินีไง The Secret of Sales (2017)
Not unless she works at a tax office in Southend-on-Sea.เปล่า นอกจากพระองค์จะทรงงาน ในสรรพากรที่เซาท์เอนด์ออนซี The Secret of Sales (2017)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60, 000.กรมสรรพากรจะช่วยให้เป็นของขวัญเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่จะคู่สมรสของคุณได้ถึง $ 60, 000 The Shawshank Redemption (1994)
Tax-free. The IRS can't touch one cent.ปลอดภาษี กรมสรรพากรไม่สามารถสัมผัสหนึ่งร้อย The Shawshank Redemption (1994)
It's legal. Ask the IRS.มันเป็นกฎหมาย ขอให้กรมสรรพากร The Shawshank Redemption (1994)
Now, anybody gets curious, the FBI, the IRS, whatever, it's gonna lead to somebody.ตอนนี้ทุกคนได้รับขี้สงสัย, เอฟบีไอกรมสรรพากรใด มันจะนำไปสู่​​การมีใครบางคน The Shawshank Redemption (1994)
Who's FICA? Why's he getting all my money?ใครคือสรรพากร ทำไมเได้เงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994)
Well, let's see. The FICA guys took all my money.คนที่ชื่อสรรพากรเอาเงินฉันไปหมด The One with George Stephanopoulos (1994)
It's nothing bad. We're not from the IRS.ไม่ใช่เรื่องไม่ดี เราไม่ได้มาจากกรมสรรพากร Field of Dreams (1989)
- And we got the tax-bill notice today.- วันนี้สรรพากรจดหมายมาเตือน The Pursuit of Happyness (2006)
- IRS impounded it.- สรรพากรยึดไป - National Treasure: Book of Secrets (2007)
- The IRS?- สรรพากรเหรอ ? National Treasure: Book of Secrets (2007)
Does it look like it's been opened by customs or by the military?มันดูเหมือนถูกเปิดโดยสรรพากร หรือโดยทหารรึเปล่า In the Valley of Elah (2007)
Oh, no.That would be 2 years for tax evasion and 15 for going after 4 ir.s.agents with a louisville slugger.เปล่า เลี่ยงภาษีโดน 2 ปี อีก 15 ปีคือ ตามทำร้ายจนท.สรรพากร 4 คน Minimal Loss (2008)
Not by the SEC, the IRS or any of my ex-wives.ไม่ทั้ง พวกกรรมการตลาดหุ้น, สรรพากรหรือแม้แต่พวกเมียเก่าผม 24: Redemption (2008)
You don't work for the IRS?เธอไม่ได้ทำงานให้พวกสรรพากรเหรอ Five the Hard Way (2008)
If you can get us some suits and ID, we could go in there as IRS Agents auditing the books...ถ้านายหาชุดทำงานและบัตรประจำตัว เราก็สามารถเข้าไปเหมือนเจ้าหน้าที่สรรพากร ตรวจสอบบัญชี ฉันหมายถึงตรวจสอบ Five the Hard Way (2008)
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors.ถ้าคุณนักสืบรู้เรื่องนี้เข้า คุณโดนสรรพากรจับตาแน่ๆ Greatness Achieved (2008)
The bank is on my back, the IRS is grinding me down to a nub.หนี้สินทางธนาคารของผม กรมสรรพากรจ้องเก็บเงินภาษาผมย้อนหลัง Mandala (2009)
It's exactly how they said.ไม่มีทั้งจากสรรพากร, จากกรมขนส่ง Cold Comfort (2009)
You from the irs?- นายมาจากสรรพากรเหรอ Repo Men (2010)
lRS will be thrilled.สรรพากรจะต้องเต้นแน่ Repo Men (2010)
The pigs at the IRS are breathing down my neck, and I need money now.ไอ้หมูอ้วนที่กรมสรรพากร กำลังหายใจรดต้นคอฉันอยู่ และฉันต้องการเงิน เดี๋ยวนี้ Bad Blood (2010)
She's close to losing her fortune now that we're being taxed by the IRS.เธอใกล้จะหมดอนาคตเต็มที ตอนนี้เราก็กำลังจะโดนสรรพากรเรียกเก็บภาษี อืม 9 Crimes (2010)
-Well, there's the IRS.เอ่อ โอ แล้วกรมสรรพากรล่ะ I Got a Right to Sing the Blues (2010)
And since the deposits were less than $10, 000, there was no report made to the I.R.S. Which means that our victims were most likely involved in something illegal.แล้วการฝากเงินเข้ายังน้อยกว่า หนึ่งหมื่นเหรียญ - ก็เลยไม่มีการรายงานไปที่กรมสรรพากร - แสดงว่าเหยื่อของเรา A Deadly Affair (2010)
I'm just going to turn this over to the irs.ฉันจะส่งเรื่องให้กรมสรรพากร Compromising Positions (2010)
- Make it payable to the Internal Revenue Service.- จ่ายหนี้ซะ จ่ายถึงกรมสรรพากร Crawl Space (2011)
$617, 226 and 31 cents, made payable to the Internal Revenue Service.226 ดอลลาร์ และ 31 เซ็น จัดการใช้หนี้กรมสรรพากรซะ Crawl Space (2011)
And a good word with the I.R.S.และข้อตกลงดีๆ กับสรรพากร The Slice Girls (2012)
- So they would have a record of it.สรรพากรออกกฏให้ธนาคาร Once Upon a Crime (2012)
IRS audit.การตรวจสอบของกรมสรรพากร. Now You See Me (2013)
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here.ทำงานที่สรรพากร สามารถจัดการให้ได้ ถ้าเขาคิดว่ามีบางอย่างไม่ชอบมาพากลที่นี่ What's Up, Tiger Mommy? (2012)
Sir, we're not with the I.R.S.คุณครับ เราไม่ใช่สรรพากร The Red Barn (2013)
I'm with the IRS, Mr. Mitchell.ผมทำงานสรรพากรณ์ คุณมิทเชล All In (2013)
When people need help, they think, "call the IRS."เมื่อต้องการความช่วยเหลือ, พวกเขาเรียก"สรรพากรณ์" All In (2013)
So I guess you're not really with the IRS, huh?ผมเดาว่าพวกคุณ ไม่ได้ทำงานสรรพากร์ใช่มั้ย All In (2013)
The cooked numbers you show the IRS and the real books to keep track of your extralegal gains.บัญชีปลอม แสดงต่อกรมสรรพากร และบัญชีจริงเก็บร่องรอย ผลกำไรนอกกฏหมาย All In (2013)
Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this.ยามของคุณควรจะเล่นดี ๆ หรือกรมสรรพากรและเอฟบีไอ จะได้เห็นสิ่งนี้ All In (2013)
I don't know, the IRS?ไม่รู้สิ กรมสรรพากรหรอ? The Undertaking (2013)
The IRS, they allow for TA. It's fine.กรมสรรพากรพวกเขาอนุญาตให้ ทีและแอ ทุกอย่างปกติดี. The Wolf of Wall Street (2013)
Check with the I.R.S.เช็คกับไออาร์เอส (* กรมสรรพากร) Size Matters (2014)
I can also sic the IRS on someone, if you want.ฉันชี้เป้าให้สรรพากรเล่นงานคนก็ได้นะ I, Witness (2015)
I got guys going after senators and IRS agents who gamble.ส่งคนไปประกบพวกวุฒิสมาชิก และจนท.สรรพากรที่ชอบเล่นพนัน Live by Night (2016)
Miss Barnes from Her Majesty's Inland Revenue stopped by to discuss his tax affairs.แล้วบอกเขาว่ามิสบาร์นส์ จากกรมสรรพากร แวะมาคุยเรื่องภาษีของเขา Close Encounters (2017)
That woman is from the tax office, she's after me.ผู้หญิงคนนั้นมาจากสรรพากร เธอตามตัวฉันอยู่ Close Encounters (2017)
♪ When you want to go to it... ♪ That was one thing at least that the tax office and I could agree on.นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ผม และสรรพากรเห็นตรงกัน Close Encounters (2017)
It's a demand from the tax office for unpaid national insurance.- หมายทวงหนี้จากสรรพากร สำหรับประกันสังคมที่ยังไม่ได้ชำระ Close Encounters (2017)
The funny thing is, I'd completely given up the ghost until this shameful piece of self-promotion landed in my lap. Vincent, who is this? What's she talking about?คุณสวอน ฉันมิสบาร์นส์จากสรรพากร The Widow Maker (2017)
Because I owe the taxman 50 fucking grand.เพราะฉันติดหนี้สรรพากร อยู่ 50, 000 ปอนด์ไงล่ะ Smell the Weakness (2017)
Her Majesty's Inland fucking Revenue.กรมสรรพากรในพระมหาราชินีไง The Secret of Sales (2017)
Not unless she works at a tax office in Southend-on-Sea.เปล่า นอกจากพระองค์จะทรงงาน ในสรรพากรที่เซาท์เอนด์ออนซี The Secret of Sales (2017)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กรมสรรพากร[Krom Sanphākøn] (org) EN: Revenue Department ; Department of Revenue ; Bureau of Internal Revenue (Am.)  FR: service des impôts [ m ] ; fisc [ m ]
สำนักงานสรรพากร[samnakngān sanphākøn] (n, exp) EN: taxman  FR: bureau des contributions [ m ]
สรรพากร[sanphākøn] (n) EN: revenue ; tax collector  FR: contributions [ fpl ] ; revenus de l'État [ mpl ]

English-Thai: Longdo Dictionary
withholding tax(n) ภาษีหัก ณ ที่จ่าย; เป็นภาษีที่ผู้จ่ายต้องหักไว้จากยอดเงินที่เรียกเก็บ แล้วนำส่งให้กับกรมสรรพากร โดยต้องหนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จ่าย ให้กับผู้รับเงิน; ข้อมูลเพิ่มเติม www.rd.go.th

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
国税局[こくぜいきょく, kokuzeikyoku] กรมสรรพากร
税務局[ぜいむきょく, zeimukyoku] (n) กรมสรรพากร

French-Thai: Longdo Dictionary
fisc(n) |m| กรมสรรพากร เช่น Il a fait une fausse déclaration d'impôts, mais ça lui coûtera cher d'avoir voulu frauder le fisc. = เขาได้ประเมินอากรผิดจากความจริง แต่เรื่องนี้จะแพงสำหรับเขาในการโกงสรรพากร (มาจากพจนานุกรมดวงกมล); agent du fisc เจ้าหน้าที่กรมสรรพากร

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top