ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สน.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สน., -สน.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สน.(n) police station, Syn. สถานีตำรวจ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กระ ๔ใช้เป็นพยางค์หน้า (๑) ซึ่งเดิมเป็น ก กำ กุ ข ต ส เช่น กบิล-กระบิล, กำแพง-กระแพง, กุฎี-กระฎี, ขจัด-กระจัด, ตวัด-กระหวัด, สะท้อน-กระท้อน. (๒) โบราณใช้แทน ตระ เช่น ตระกูล-กระกูล, ตระลาการ-กระลาการ. (อัยการเบ็ดเสร็จ). (๓) เติมหน้าคำโดยไม่มีความหมายก็มี เช่น ซุ้ม-กระซุ้ม, โดด-กระโดด, พุ่ม-กระพุ่ม, ยาจก-กระยาจก, เติมให้มีความหมายแน่นแฟ้นขึ้นก็มี เช่น ทำ-กระทำ, ทุ้ง-กระทุ้ง, เสือกสน-กระเสือกกระสน. (๔) ยํ้าหน้าคำอันขึ้นต้นด้วย ก ในบทกลอน คือ กระกรี๊ด กระกรุ่น กระกลับกลอก กระเกริ่น กระเกรียม กระเกรียว กระเกรี้ยว กระเกริก. (๕) นอกนี้เป็น กระ มาแต่เดิม เช่น กระทรวง กระบือ.
เครื่องหอมน. สิ่งต่าง ๆ ที่มีกลิ่นหอม เช่น แป้งร่ำ น้ำอบไทย, สิ่งที่ทำให้มีกลิ่นหอม เช่น ชะมดเช็ด กำยาน พิมเสน.
ชันสนน. ของแข็งลักษณะโปร่งแสง สีคล้ายอำพัน ได้จากการกลั่นยางสน.<i> (ดู ยางสน ที่ ยาง ๓ ประกอบ)</i>.
ตกยากก. ลำบาก, ยากจน, ขัดสน.
ตรีสุคนธ์น. พิกัดตัวยาประเภทหนึ่งในตำรายาไทย จำกัดจำนวนตัวยาอันมีกลิ่นหอม ๓ อย่าง คือ ใบกระวาน อบเชยเทศ รากพิมเสน.
มณีราค(-ราก) น. สีแดงเสน.
ยากแค้นว. อัตคัดขัดสน.
ละวลว. ก้อง, อื้ออึง, สับสน.
ล้าน ๑น. จำนวน ๑๐ แสน.
สับสนก. ปะปนกันยุ่งไม่เป็นระเบียบ เช่น ข่าวสับสนทำให้ได้ข้อมูลไม่ถูกต้อง ผู้คนมากมายเดินไปมาสับสน.
เสือกสนก. กระเสือกกระสน.
หลัก ๓ว. จำนวนแสน.
เหลือแสนว. มากยิ่ง เช่น ร้ายเหลือแสน, มั่งมีเหลือแสน.
อลวน(อนละวน) ว. วุ่น, สับสน.
อาสน ๑ขัดสน.
อุตลุด(อุดตะหฺลุด) ว. ชุลมุนวุ่นวาย, พัลวัน, สับสน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wildly killing people you don't give a shit about... but you won't get the bastards that killed my whole family?ตอนคุณฆ่าคนคุณไม่เห็นสน... แต่คุณไม่ยอมฆ่าไอ้เลว ที่มันฆ่าครอบครัวของฉันทั้งหมด Léon: The Professional (1994)
- No, sir. Monitor calls on both sides of the border. Fax that photo to every precinct on the planet.คอยฟังวิทยุ แฟ็กซ์รูปไปทุก สน. Nothing to Lose (1997)
I am not disputing the fact that the child is confused... and harbors some sick ideas... but I am not ready to give up on him yet.ฉันไม่เถียงหรอกว่า เด็กคนนั้นสับสน... และมีความฝังใจที่น่าขยะแขยง... แต่ฉันยังไม่ยอม ปัดเขาลงถังขยะหรอก American History X (1998)
Evan Wheeler. Account number 3-1-6-5-9-3-6.น่าสน น่าสน... Valentine (2001)
-In the confusion...-คนหากันสับสน... The Day After Tomorrow (2004)
I want their faces posted in every police station, army barracks, post office, railway station and outhouse in India!ติดประกาศจับเขาทุก สน. ค่ายทหาร กรมไปรษณีย์ สถานีรถไฟ ห้องน้ำทั่วอินดีย Around the World in 80 Days (2004)
I don't care.ฉันไม่สน. Fantastic Four (2005)
That's annoying.อย่าเพิ่งสับสน.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Not for the moment, but can you come down to the station tomorrow?ตอนนี้ไม่ครับ แต่พรุ่งนี้ คุณช่วยไปที่สน.ได้มั้ย Babel (2006)
And I ran all the way here from the Polk Station, the police station.และผมวิ่งจาก สน.โพล์คมาที่นี่ The Pursuit of Happyness (2006)
That's the officer who tried to kill us. He doesn't care.นายทหารนั่นจะพาเราไปตาย เพราะเขาไม่สน.. Letters from Iwo Jima (2006)
Pete just left the precinct with dean.พีทเพิ่งออกไป จาก สน. พร้อมดีน The Usual Suspects (2006)
AFTERNOON DE-- THAT'S WHAT THAT MEANS?ยามบ่ายอันแสน... . มันหมายว่าว่าไง? Family/Affair (2007)
We'll go to the station together.เราจะไปสน. Left Turn Ahead (2007)
Things are just so tense around the station right now.ตอนนี้ที่สน.ก็เครียดๆ กันอยู่ Resistance Is Futile (2007)
Think they'd tell me? I'm just the lfi.คิดว่าเขาจะบอกฉันเรอะ ฉันมันก็แค่ หสน. Resistance Is Futile (2007)
Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley.สน. พรีเซนท์ สิบเอกเอ แมลลี่พูดครับ August Rush (2007)
I don't care... at all.ฉันไม่สน... เรื่องนั้นหรอกนะ Shelter (2007)
He's getting confused, he's going to find some place to hide.มันสับสน.. กำลังหาที่ซ่อน 100 Million BC (2008)
80 thousand That's it.แปดแสน... / นั่นแหละ Let the Right One In (2008)
It's interesting...มันก็น่าสน... . Heaven and Hell (2008)
Did you get the fax from the Bunkie police department about Drew Marshall, the man who's probably the real killer?สวนสัตว์ปิดแล้ว พี่ได้แฟกซ์จากสน. บังกี้ รึเปล่า You'll Be the Death of Me (2008)
But I'll tell you one thing.พี่ไม่ได้แฟกซ์จาก สน.บังกี้ บังเก้อ อะไรทั้งนั้น You'll Be the Death of Me (2008)
Yes, he's done it again. Another lovely shot.เยซู แล้วทำไมเธอไม่แจ้ง สน.ล่ะ Plaisir d'amour (2008)
A hole in one.เพราะ สน.ก็คงส่งคุณมา Plaisir d'amour (2008)
Sure. at the office.ได้ ที่สน. Go Your Own Way (2008)
In case you haven't noticed, i can be quite obsessive.ในกรณีที่คุณไม่สน.. ฉันจะได้ใส่ให้เต็มที่ The Dreamscape (2008)
Thousand... million... 100 million!สน... ล้าน... 100 ล้าน! The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Confused.สับสน. Never Been Marcused (2008)
I know, it's confusing.ข้ารู้, มันคงน่าสับสน. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
I'm not interested.หนู... ไม่... สน... Loyal and True (2008)
If madison county doesn't have them, talk to Garcia.ถ้าที่ สน.เมดิสัน ไม่มี ติดต่อการ์เซียดู Bloodline (2009)
okay, now I'm confused.โอเค, ตอนนี้ชั้นกำลังสับสน. Slack Tide (2009)
- off campus, as usual.นอกสน. ตามเคย Road Kill (2009)
Miami metro has ever seenเท่าที่สน.ไมอามี่เคยมีมา Road Kill (2009)
Look-Look, screw yo u-your swatches and you-your #chez.#ฟังนะ ฉันไม่สน... นายๆ Home (2010)
But, well, I guess that's what lrbs get.แต่ก็นะ ฉันเดาว่า นั่นมันของที่ จสน. จะได้ JJ (2010)
So now she's sort of conflicted because she has to choose between Taylor Lautner, his gorgeous abs and Robert Pattinson and that hair.ตอนนี้เธอเลยสับสน.. เพราะเธอต้องเลือกระหว่าง.. ..เทย์เลอร์ ลอทเนอร์ กล้ามท้องสวยงาม Errand Boy (2010)
200 gr...?2 แสน... ? The Body and the Bounty (2010)
Yeah, let's get 'em back to the barn, yeah. - I'm starving.พากลับไป สน.เถอะ ฉันหิวแล้ว Fresh Paint (2010)
Dispatch, I need a uniform car To transport a subject to the barn.ฉันต้องการรถ พาผู้กระทำผิดไป สน. Fite Nite (2010)
this is 1513.We're headed back to the barn.- นี่ 1513 เรากำลังกลับ สน. Fite Nite (2010)
Epstein, I need you to take McNally back with you to the barn.- เอปสตีน มารับแมคเนลลี่กลับ สน. Signals Crossed (2010)
Yuma pd, deputy hodes, how can I help you?สน. ยูม่า รักษาการแทน มีอะไรให้ช่วยครับ? To Keep Us Safe (2010)
Inside the yuma field office.ภายใน สน.ยูม่า Protect Them from the Truth (2010)
From a secured hardline inside the yuma field office.ผ่านทางสายที่ปลอดภัย ในสน.ยูม่า Protect Them from the Truth (2010)
Vicky's inside the precinct. How?วิคกี้อยู่ใน สน. Casualties of War (2010)
All right, well, the overwhelming smell of urine would seem to contradict that, but galahad, let's get you back to the castle.ดูจากกลิ่นฉี่เหม็นหึ่ง ไม่น่าจะใช่ พาไป สน.ดีกว่า Hot & Bothered (2010)
Would you like to have a tour of this big police station?เธออยากเที่ยวชมสน.มั้ย Pilot (2010)
Nathan Wuornos, Haven Police.เนธาน วอร์นอส สน.แฮเวน Consumed (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สน. (สถานีตำรวจนครบาล)[sønø. (sathānī tamrūat nakhønbān)] EN: police station  FR: préfecture de police [ f ]
สน. (สกลนคร)[Sønø. (Jangwat Sakon Nakhøn)] EN: Sakon Nakhon Province  FR: province de Sakon Nakhon

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
crisscross(ครีส'ครอส) adj. ไขว้, กากบาท, แกงได้, ซึ่งตัดสลับกัน n. กากบาท, แกงได้, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน. vt. เขียนกากบาท, เขียนแกงได้ vi. เคลื่อนสลับไปมา, Syn. crosswise
disarrange(ดิส'อะเรนจฺ) vt. ก่อกวน, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สับสน., See also: disarrangement n.
discomfit(ดิสคัม'ฟิท) vt., n. (การ) ทำให้พ่ายแพ้อย่างสิ้นเชิง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สับสน., See also: discomfiter n. ดูdiscomfit, Syn. frustrate
discursive(ดิสเคอร์'ซิฟว) adj. อ้อมค้อม, ไกลประเด็น, สับสน., Syn. digressive, diffuse, Ant. organized
disorder(ดิสออร์'เดอะ) n. ความไม่เป็นระเบียบ, ความสับสน, ความผิดปกติทางกายหรือใจ. vt. ทำให้ไม่เป็นระเบียบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้สับสน., Syn. bustle, Ant. order, form
fuddle(ฟัด'เดิล) { fuddled, fuddling, fuddles } vt. ทำให้มึนเมา, ทำให้ยุ่ง, ทำให้สับสน. vi. เมาหยำเป. n. ภาวะสับสน, ภาวะที่ยุ่งเหยิงใจ, Syn. intoxicate, confuse
swirl(สเวิร์ล) vi., vt., n. (การ) หมุน, หมุนรอบ, วน, วนเวียน, วิงเวียนศรีษะ, สิ่งที่บิดงอ, เส้นขดงอ, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน..
topsy-turvy(ทอพ'ซ'เทอ'วี) adv. กลับตาลปัตร, กลับหัวกลับหาง, ยุ่งเหยิง, สับสน. n. ภาวะยุ่งเหยิง, ความสับสน
upset(อัพเซท') vt., vi. ทำให้คว่ำ, คว่ำ, ทำให้พลิกคว่ำ, ทำให้เสีย, ก่อกวนสิ้นเชิง, ทำให้ปราชัย, ทำให้ (ร่างกาย) ไม่ปกติ. n. การทำให้คว่ำ, การพลิกคว่ำ, การปราชัยอย่างคาดไม่ถึง, ความว้าวุ่นของจิตใจ, ความสับสน. adj. พลิกคว่ำ, หงายท้อง, สับสน, ไม่เป็นระเบียบ, ยุ่งเหยิง, ว้าวุ่น

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top