ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ลากตัว*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลากตัว, -ลากตัว-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ลากตัวก. ใช้อำนาจหรือกำลังบังคับเอาตัวมา.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You dragged her out and raped her!คุณลากตัวเขาไปข่มขืนที่นั่นเอง Casualties of War (1989)
- Get him out of here.ลากตัวมันไป Goodfellas (1990)
Sooner or later they'd drag you back to Peking.ไม่ช้าก็เร็ว พวกเขาจะลากตัวคุณกลับไปปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
They pick them up and take them away.พวกมันมาจับแล้วลากตัวเข้าไป The Pianist (2002)
we're going to find the monster who did this, and when we do, เราจะลากตัวฆาตกรโหดรายนี้ มาดำเนินคดีให้ได้ และเมื่อไหร่ที่เราได้ตัวคนร้ายแล้ว Mr. Monk Gets Fired (2004)
Sorry for bringing you here.ขอโทษด้วยนะคะที่ลากตัวคูรมาถึงนี่ Train Man (2005)
I had slowly stopped thinking about Suzy and had dragged myself into the present.ผมค่อยๆ เลิกคิดถึงซูซี่ และลากตัวเองสู่ปัจจุบัน Cashback (2006)
My mom is dragging herself around trying to sell pyramids.แม่หนูลากตัวเองเข้าไปพัวพัน กับการขายปิรามิดบ้าบอนั่น Dasepo Naughty Girls (2006)
Let's bring him in, folks.ลากตัวเขามาให้ได้ There's Something About Harry (2007)
Take him outside!ลากตัวเขาออกไป! Love Now (2007)
It's moving itself, like always.ไม่มีอะไรลากรถม้าหรอก, แฮร์รี่ มันก็ลากตัวเองเหมือนทุกทีนั่นแหละ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Your company dragged me away in the middle of the night.องกรค์ของเธอลากตัวฉันไปตอนกลางดึก Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
You went to the trouble of busting me out of hell.พวกนายยอมลำบาก ลากตัวฉันมาจากนรก It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
That we drag Dean Winchester out of here, ลากตัวดีน วินเชสเตอร์ ออกไปจากที่นี่ It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Get an address on this guy. haul his ass in.หาที่อยู่หมอนี่ ลากตัวเข้าเขามา Go Your Own Way (2008)
When I deliver him to you, ตอนที่ฉันลากตัวมันมาให้นาย Fun Town (2008)
- Put him in.- ลากตัวมันไปขึ้นรถ Giving Back (2008)
She got dragged away and some ahjussi threw the cello around.เธอโดนลากตัวออกไปและลุงคนนึงแกว่งเชลโล่ไปมาอยู่ Beethoven Virus (2008)
Come to drag us down to Jotunheim and freeze us dead.มันมาลากตัวพวกเรา ลงไปที่โยฮันไฮท์ แล้วให้พวกเราแข็งตาย Outlander (2008)
Pull him out of thereลากตัวมันออกมา The Art of the Deal (2008)
You're going to get him.คุณจะลากตัวมันมาได้ Safe and Sound (2008)
Dragged myself home.ลากตัวเองกลับบ้าน Julie & Julia (2009)
Drag Sam out of here - - Now.ลากตัวแซมไปจากที่นี่ ตอนนี้เลย The Monster at the End of This Book (2009)
You got ass-reamed in heaven but it was not of import?นายถูกลากตัวกลับไปสวรรค์ When the Levee Breaks (2009)
Wanna try that again?เราจะตามลากตัวหมอนี่กันไหม ใช่ ฉิบหาย Grilled (2009)
This is what's been fucking with us? A mutant kid?ไอ้ตัวประหลากตัวเล็กนี่ที่มันแม่งมายุ่งกับเรา Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
I'll catch him at family services.ฉันจะตามไปลากตัวมันมาระหว่างมันไปเยี่ยมครอบครัว Na Triobloidi (2009)
I'm certain can draw out Scofield.ฉันมั่นใจ ว่าฉันจะลากตัวสกอฟิล์มาให้ได้ Killing Your Number (2009)
And i have worked my butt off to get you into this party tonight.และฉันก็ได้รับคำสั่งให้มาลากตัวคุณไปงานปาร์ตี้คืนนี้ให้ได้ The Grandfather: Part II (2009)
And i went and found him, and i dragged him to the hotel.และแม่ไปเจอเขาเข้า และลากตัวเขาไปที่โรงแรม Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
You have uniforms drag me in here at 4:00 in the morning?นายให้เจ้าหน้าที่ ลากตัวฉันมาที่นี่ตอนตี 4 นี่เหรอว่ะ Bainne (2010)
Blitz attack. He jumps out, drags her into the van.การบุกโจมตีแบบสายฟ้าแลบ เขากระโจนออกมา ลากตัวขึ้นรถตู้ Episode #1.4 (2010)
Get off! Get him off.ลากตัวเขาไป! Blowback (2010)
Mark can draw him out, sir. We just need to give him some time.มาร์คกำลังลากตัวเขาออกมา เราแค่ต้องให้เวลาเขาอีกสักหน่อย The Garden of Forking Paths (2010)
- I gotta get him outta there.ผมต้องไปลากตัวมันออกมา I Guess This Is Goodbye (2010)
You're gonna have to drive me to help me get him outta there. I know.เพื่อจะได้ไปลากตัวมันออกมา / โอเค I Guess This Is Goodbye (2010)
Now I don't have much time so I'm not going to drag this out.ทีนี้ผมไม่มีเวลามากเท่าไหร่นัก งั้นผมคงจะไม่ลากตัวออกมาจากรถหรอกนะ Episode #1.5 (2010)
So she just takes him out for the 200 grand bounty.ดังนั้นเธอน่าจะเป็นลากตัวเขาไป เพื่อหวังเงินค่าหัว 2 แสนเหรียญ The Body and the Bounty (2010)
It's time everyone knew. Drag me back, go ahead. Here we go.เจ้าจับได้ ข้าแอบทำไม่ให้ใครรู้ ลากตัวข้ากลับไปเลยนะ ไปกันเถอะ How to Train Your Dragon (2010)
My Dutchman, former NSA cybersleuth extraordinaire, tracked them down here.ไอ้คุณดัช อดีตโคตรนักสืบไซเบอร์ NSA ไปลากตัวพวกเขามาที่นี่เลย Transformers: Dark of the Moon (2011)
Well, you got a way to flush him out?ดีน: คุณรู้วิธีจากลากตัวเขาออกมาใช่ไหม Frontierland (2011)
Why didn't your people put him in the car?ทำไมลูกน้องของคุณ ไม่ลากตัวเขาขึ้นรถซะเลยล่ะ End Times (2011)
And why the hell you drag me down here for?คุณลากตัวผมมาห่าเหวที่นี่ทำไมกัน End Times (2011)
I will not dishonor Robert's last hours by shedding blood in his halls and dragging frightened children from their beds.ข้าจะไม่หยามเกียรติช่วง เวลาชีวิตที่เหลือของโรเบิร์ต ด้วยการฆ่าฟันใน ห้องโถงของเขา และลากตัวเด็กน้อยที่ หวาดกลัวออกจากเตียง You Win or You Die (2011)
I should arrest this guy right now.ผมจะไปลากตัวไอ้หมอนั่น เดี๋ยวนี้เลย The Angel of Death (2011)
I don't care. Get rid of her.ฉันไม่สนหรอก ลากตัวหล่อนออกไป Memoirs of an Invisible Dan (2011)
We had to drag him to safety.เราต้องลากตัวเขาออกไป เพื่อความปลอดภัย Painless (2011)
And once that happens, we'll split into five two- person teams and run them down.หลังจากนั่นแบ่งออกเป็นห้ากลุ่ม กลุ่มละสองคน แล้วลากตัวมันออกมา Semper I (2011)
Why put a sack over your head and drag you here in the middle of the night?ทำไมต้องเอากระสอบคลุมหัว แล้วลากตัวคุณมาที่นี่ดึกๆดื่นๆ? Advanced Gay (2011)
I definitely would have been brought...ฉันอาจจะโดนลากตัวไป Episode #1.6 (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
drag off(phrv) ลากตัวไป, See also: ลากออกไป, ดึงออกไป, Syn. drag away, pull away, take away

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top