Search result for

*ลากคอ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลากคอ, -ลากคอ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ลากคอก. จับตัว, ดึงตัว, เช่น ลากคอเข้าตะราง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the hell's going on?ให้เราไปลากคอมันมาเอง Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
- That's the guy. - Get him.ไอคนนั้นแหละ ไปลากคอมันมา Goodfellas (1990)
Wed better find out who that someone is.ลากคอมันออกมาให้ได้ Big Momma's House 2 (2006)
You broke up Sandford's face pretty good. He's looking to see you in jail.แกอัดมันจนหน้าเละ มันแจ้งความ อยากลากคอแกเข้าคุก Flyboys (2006)
Well, then, you find them and you get them back in the dome.งั้นแกไปหามันและลากคอมันกลับเข้ามาในโดมให้เร็วที่สุด The Simpsons Movie (2007)
We could bring his ass inจะไปลากคอมันมาซะหน่อย Fast & Furious (2009)
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out.แต่ถ้าหนึ่งในคนของเขา เป็นคนเผยข่าวกรองของเราไป เราก็ต้องหามันให้เจอ และลากคอออกมาให้ได้ The Hidden Enemy (2009)
Duke, God damn it, you gotta stop waltzing around, and you have got to get on this guy.ให้ตายเถอะดุ๊ค นายเลิกป้อไปป้อมาซะที ไปลากคอหมอนี่มาให้ฉันได้แล้ว Duplicity (2009)
You gotta stop waltzing around, and you have got to get on this guy.นายเลิกป้อไปป้อมาซะที ไปลากคอหมอนี่มาให้ฉัน Duplicity (2009)
Exciting day collaring bad guys?วันที่น่าตื่นเต้น ลากคอไอ้คนร้ายเข้าุคุก? Gimme Some Truth (2009)
I'm putting him away now.เราจะไปลากคอเขามา Playing Cards with Coyote (2009)
Get him out of my sights.ลากคอมันออกไป Sherlock Holmes (2009)
Are you involved in some kind of cult?ประเภทนั้นรึปล่าว ถ้าเกิดยังมีพวกคุณหลงเหลืออีก เราจะลากคอมันมา เชื่อผมเถอะ Let Me In (2010)
You're just trying to pull one over Peggy Haplin.คุณแค่พยายามลากคอ เพกจี้ ฮาพลิน ออกมา Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
I’m the cop that’s gonna bring him in.ผมเป็นตำรวจ ที่จะไปลากคอมันเข้าคุก Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
You saw me get pissed offนายเห็นผมลากคอแกให้พ้นทาง Brave New World (2010)
You want me to go under, against other cops, take out some kind of conspiracy?คุณกลับต้องการให้ผม เป็นปรปักษ์กับตำรวจ ลากคอพวกองค์กรลับออกมาเหรอ Samaritan (2010)
I mean, not a day went by that I didn't think I should have found the guy that did it.ฉันคิดว่า ฉันจะลากคอไอ้ฆาตกรมาลงโทษ Moments in the Woods (2011)
We find them, we take them as a team, and we bring them back.เราจะหาพวกเขา จับมันทั้งทีมลากคอมันมา Fast Five (2011)
I'm gonna drag you out by your teeth.ฉันจะลากคอนายออกจากงาน Formality (2011)
Find out!ลากคอมันมา! Clean Skin (2011)
Everyone around, we're gonna haul Julia out!พวกเราล้อมบ้านเอาไว้ หาทางลากคอจูเลียออกมาให้ได้ The Tall Man (2012)
Let me do it. I'll get my brothers' killers.ให้ผมทำเอง ผมจะลากคอ คนที่ฆ่าน้องชายผมมา Episode #1.2 (2012)
I will go out there and catch the bastard on my own. Okay.ผมจะไปลากคอไอสารเลวนั่นด้ววตัวของผมเอง The Limey (2012)
And nothing, and no one, is going to stop me from bringing him down.และไม่มีอะไร และไม่มีใคร ที่จะหยุดผม จากการลากคอเขามาลงโทษได้ Honor Thy Father (2012)
The American Vampire League was crawling up our ass, so Bud dragged him in, held him overnight, let him go.อเมริกัน แวมไพร์ลีค ตามเตะก้นพวกเรา แล้วบัดเลยลากคอเขา นอนตะรางคืนหนึ่ง แล้วปล่อยเขาไป Everybody Wants to Rule the World (2012)
How about I take one of those jet hogs, two days worth of food, and go and hunt this fucker down myself?งั้นก็ยืมมอเตอร์ไซต์คันหนึ่งกับเสบียงสองวัน เดี๋ยวจะออกไปลากคอไอ้ริดดิคเอง Riddick (2013)
I sent my bastard Ramsay to root him out.ข้าส่งลูกนอกกฏหมายข้า แรมซี ไปลากคอมันออกมา Mhysa (2013)
Bill is out there and he could be coming for us.บิลยังอยู่ตรงนู้น เขาอาจจะมาลากคอเรา Who Are You, Really? (2013)
I've been burned too many times trying to bring this man to justice.มักจะมีคนในมายุ่งกับหลักฐานอยู่เสมอ เมื่อผมพยามลากคอคนแบบนี้เข้าคุก 2 Pi R (2013)
You're gonna pay for this. I'm gonna take you down.แกจะต้องชดใช้เรื่องนี้ ฉันจะลากคอแกลงมา In Extremis (2013)
Hamund pulls you out of bed... marches you down to the wrecks to look for a stash of stolen pearls.ฮามุนด์ลากคอเจ้าออกไปจากเตียงนอน... บังคับให้เจ้าเดินไปที่ซากเรือแตก เพื่อออกตามหาที่ซุกซ่อนไข่มุกที่ถูกขโมย VIII. (2014)
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice!เพื่อใช้งานวิยจัยและวิทยาการณ์ด้านความปลอดภัย พร้อมมอบโอกาศให้เจ้าหน้าที่ของเราลากคอไอ้พวก ฟุตแคลน มารับโทษ Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
Let's just say that I have a vested interest in bringing them to justice.ก็สนใจลากคอพวกมันไปรับโทษไง Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Monty, retrieve them!มอนตี้ ลากคอมา Smurfs: The Lost Village (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
collar(vt) ลากคอเข้าคุก (คำสแลง), See also: ลากคอไปคุมขัง, Syn. arrest, catch, seize, apprehend, capture, grab

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top