Search result for

*ลับๆล่อๆ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลับๆล่อๆ, -ลับๆล่อๆ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลับๆล่อๆ(adv) stealthily, See also: furtively, Syn. ผลุบๆโผล่ๆ, Ant. เปิดเผย, Example: เขามาทำลับๆล่อๆ อยู่ที่ประตู แต่ไม่กล้าเข้ามา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Always sneaking around. Shirking her work.ชอบทำลับๆล่อๆ แล้วก็ไม่ค่อยทำงาน Girl with a Pearl Earring (2003)
My daughter is right, there has been too much sneaking about.ลูกสาวฉันพูดถูก หล่อนท่าทางลับๆล่อๆจริงๆ Girl with a Pearl Earring (2003)
-Look at this, we're sneaking around like criminals!เข้าไป! โคชิ ดูนี่สิเราทำลับๆล่อๆยังกะเป็นอาชญากร Memoirs of a Geisha (2005)
You sneaking around behind my back, got everybody in town looking at me like I'm a fool.คุณลับๆล่อๆมาตลอด ให้คนในเมืองได้รู้ไปเลยว่า ฉันคือคนโง่. Black Snake Moan (2006)
We did all that sneaking around because you thought they put a guard at Emilina's empty hotel room?พวกเราทำทั้งหมดอย่างลับๆล่อๆเพราะ นายคิดว่าพวกเค้าจะมีการ์ดที่ห้องว่างของเอ็มมิลิน่าเหรอ American Duos (2007)
I'm not sneaking around with you.ฉันไม่ไปทำอะไรลับๆล่อๆ กับเธอแน่ The Wild Brunch (2007)
I'M NOT SNEAKING AROUND WITH YOU. JUST TO TALK.ฉันจะไม่ทำลับๆล่อๆกับเธอ ก็แค่คุยน่า Poison Ivy (2007)
I bought an H.D.Cam and started filming it for a documentary-- you're the guywho gave us our first joint, snuck us into our first club, and you're gonna tell me the life of youtube filmmakeris better than this?ฉันซื้อ กล้องวิดีโอมา \ แล้วเริ่มต้น ถ่ายสารคดี นายคือคนที่ พาเราเข้าไป \ ทำลับๆล่อๆใน ผับครั้งแรก แล้ว นายจะมาบอกฉันว่า ชีวิตของ \ การสร้างหนังใน youtube มันดีกว่างั้นหรอ Bad News Blair (2007)
Please, it's the first time I ever snuck out.ได้โปรดมันเป็นครั้งแรกที่ฉันทำตัวลับๆล่อๆ I Don't Wanna Know (2008)
You did everything but wave at me while you were following.นายทำลับๆล่อๆเอบดูฉัน ในขณะที่นายตามฉันมา The Revelator (2008)
I did wave at you actually.ที่จริงแล้วฉันไม่ได้ทำลับๆล่อๆแอบดูนาย The Revelator (2008)
You once told me that you snuck into hockey games as a kid, sat in the back row.คุณเคยบอกฉันว่าคุณชอบทำอะไรลับๆล่อๆ การแข่งขันฮอกกี้ ที่นั่งแถวหลัง Bonfire of the Vanity (2008)
And what about you, my sneaky daughter?และเป็นยังไงละ ลูกสาวลับๆล่อๆของแม่? Bonfire of the Vanity (2008)
You sneaky little scrap pile.ไอ้เจ้าเศษเหล็กแอบมาทำลับๆล่อๆ Duel of the Droids (2008)
Because you have snuck in...ทำลับๆล่อๆ... .. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
AND I SAW YOU SNOOPING AROUND.ผมเห็นคุณลับๆล่อๆ Zoe's Reprise (2009)
I caught three government spooks sniffing round the Brooks House.ผมจับคนของรัฐบาลได้ 3 คน เค้ามาลับๆล่อๆ แถวบ้านบรู้ค Episode #3.2 (2009)
Your husband is hiding his kielbasa In a hickory farms gift basket that doesn't belong to you.สามีเธอแอบทำอะไรลับๆล่อๆ กับผู้หญิงอื่น Vitamin D (2009)
What were you doing sneaking around my house?แล้วเธอมาลับๆล่อๆ แถวบ้านฉันทำไม Everybody Ought to Have a Maid (2009)
Although, I will point out, Leonard, that I am a trained psychiatrist and you are exhibiting the same secretive behavioral tics that accompanied your learning to masturbate.ถึงแม้แม่จะชี้ให้เห็น ลีโอนาร์ด แม่เป็นจิตแพทย์ผู้เชี่ยวชาญ ลูกแสดงพฤติกรรมลับๆล่อๆเหมือนเดิม The Maternal Congruence (2009)
When summer came he know this young lovers who cornfield dunk.เมื่อหน้าร้อนที่ผ่านมา เขาสังเกตุเห็นคู่รักหนุ่มสาวทำลับๆล่อๆในไร่ข้าวโพด The Lovely Bones (2009)
But I'm not the one who's sneaking around behind her back.แต่ฉันไม่ใช่คนที่ทำลับๆล่อๆ ลับหลังเธอนี่... Alice in Wonderland (2010)
You sneaky shifter piece of shit.คุณทำอะไรลับๆล่อๆ ไอ้ชั่ว Trouble (2010)
Sneaking back into the Buy More like some... vagrant Serpico.ลับๆล่อๆจะเข้าบายมอร์ เหมือนตัวอะไรก็ไม่รู้ พวกเร่ร่อน Chuck Versus the Pink Slip (2010)
I know it's tempting to sneak a peek, ผมรู้มันอดไม่ได้ที่จะทำลับๆล่อๆ Interpretive Dance (2010)
I mean, on the one hand, sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp, and deep.ฉันหมายถึง ในทางตรงข้าม แน่นอน เธอแอบทำลับๆล่อๆเปิดโรงแรม ไปสมสู่กับชายอื่น อย่างเมามันส์ Green Light (2010)
It's not like we have to sneak around behind her back.แต่ก็ไม่ใช่ว่าเราต้อง ทำลับๆล่อๆลับหลังเธอ Double Identity (2010)
Do not sneak up on a vampire.อย่าทำลับๆล่อๆกับแวมไพร์ Masquerade (2010)
The late nights. The sneaking around.กลับดึก ทำลับๆล่อๆ First Blood (2010)
So I don't want to hear about sneaking around and late nights!แล้วฉันก็ไม่อยากฟังเรื่องลับๆล่อๆ และเรื่องกลับดึกอีก First Blood (2010)
What? You need to work on your sneaky-sneak, Nancy drew.เธอทำตัวลับๆล่อๆ แนนซี่ ดรูว์ The Guardian (2010)
This isn't me and you sneaking sorority girlsนี่ไม่ใช่การที่คุณกับผมทำลับๆล่อๆ กับนศ.สาวๆจากสมาคมสตรี Phoenix (2010)
Every five minutes, sneaking over to see my sister, huh?ทุกๆ 5 นาที จะต้องไปทำลับๆล่อๆเพื่อเจอน้องสาวฉัน หา The Ho Ho Ho Job (2010)
I guess I'm still not so good at gettin' snuck up on.ฉันผิดเอง ฉันไม่คุ้นที่ ใครมาทำลับๆล่อๆ If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011)
Juanita swears she's been seeing this mystery man skulking around our lawn at night, and last night, I think I saw him, too.ฮวนนิต้าสาบานว่าเธอเห็น คนทำลับๆล่อๆรอบๆสนามหญ้าบ้านเรารตอนกลางคืน คืนที่ผ่านมา ชั้นคิดว่าชั้นก็เห็นเหมือนกัน And Lots of Security... (2011)
Okay, so the idea is that we search the "Gossip Girl" archives for evidence of Dan and Blair sneaking around so you know for sure if Vanessa's telling the truth?โอเค งั้นไอเดียคือ เราค้นหาบันทึก กอสสิบเกิร์ล สำหรับหลักฐานเรื่องแดนกับแบลร์ที่ดูลับๆล่อๆ Petty in Pink (2011)
Oh, the thrill of a secret affair is the sneaking around.โอ้ว ความน่าตื่นเต้นของความลับคือลับๆล่อๆไปรอบๆ Petty in Pink (2011)
So you guys have been lying to me and sneaking around for months so that you can hang out as friends?แล้วผู้ชายของเธอโกหกฉัน และทำลับๆล่อๆเป็นเดือน ดังนั้น เธอสามารถไปสังสรรอย่างเพื่อนได้มั้ย? Petty in Pink (2011)
So... I guess we don't have to keep sneaking around anymore.เราคงไม่ต้องทำลับๆล่อๆกันอีกแล้ว Paradigms of Human Memory (2011)
What'd you sneak in here?ทำอะไรลับๆล่อๆ Welcome to the Occupation (2011)
Don't sneak up on someone with a gun like that.อย่าทำลับๆล่อๆ กับคนที่มีปืนอย่างนั้น Roots (2011)
I wish she'd have the tact to not sneak out like a prostitute.แม่หวังว่าจะรู้กาลเทศะ ไม่ทำลับๆล่อๆเหมือนโสเภณีนะ The Hybrid (2011)
She snuck out?เขาทำลับๆล่อๆเหรอ The Hybrid (2011)
People would rather sneak behind your back than ask you a direct question.ผู้คนทำอะไรลับๆล่อๆข้างหลังเรา แทนที่จะมาถามคำถามกันตรงๆ Touched by an 'A'-ngel (2011)
You know, you might want to sneak a handful ofรู้ไหม นายอาจต้องทำลับๆล่อๆกับ Pot O' Gold (2011)
It's all the sneaking around and the lyingแล้วทำลับๆล่อๆและกำลังโกหกหรอก Watch While I Revise the World (2011)
If you're telling the truth, then why have you been going behind our backs?ถ้าคุณกำลังพูดความจริง แล้วทำไมคุณต้องสืบสวนเรื่องนี้แบบลับๆล่อๆด้วย Eye of the Beholder (2011)
You used to tell me that I was the only man in your life you could trust, and now you're sneaking behind my back going to see divorce attorneys?คุณเคยบอกว่า ผมเป็นผู้ชายคนเดียว ในชีวิตของคุณ ที่จะไว้ใจได้ แล้วตอนนี้ คุณกำลัง ทำลับๆล่อๆลับหลังผม If You Ever Want a French Lesson... (2011)
You fly under the radar.เธอทำลับๆล่อๆได้ Hecking Order (2011)
But I don't wanna fly under the radar. I just feel like when you're the--แต่ฉันไม่อยากทำลับๆล่อๆ ฉันแค่รู้สึกตอนคุณ-- Hecking Order (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lurk(vi) หลบ, See also: ซ่อน, เดินลับๆล่อๆ, Syn. hide

English-Thai: Nontri Dictionary
furtive(adj) ทำแอบๆซ่อนๆ, ลอบทำ, ลับๆล่อๆ, ปกปิด, ลึกลับ, แอบแฝง, มีนัย
sneak(vi) ด้อมๆมองๆ, ทำลับๆล่อๆ, แอบดู, ดอด
surreptitious(adj) ซ่อนเร้น, ปิดบัง, ปกปิด, แอบ, ลับๆล่อๆ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top