ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ละสายตา*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ละสายตา, -ละสายตา-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ละสายตา(v) stop looking at, Example: ครูละสายตาจากหนังสือแล้วหันไปจ้องนักเรียน 2 คนที่คุยกันอยู่หลังห้อง, Thai Definition: หยุดมองสิ่งนั้นแล้วมองไปที่อื่น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ขุดด้วยปากถากด้วยตาก. แสดงอาการเหยียดหยามทั้งด้วยวาจาและสายตา.
วางตาก. ละสายตา, มักใช้ในประโยคปฏิเสธว่า ดูไม่วางตา.
ให้หูให้ตาก. แสดงท่าทีให้ทราบด้วยสีหน้าและสายตาว่าพอใจใคร่สืบความสัมพันธ์ต่อไป (ใช้แก่ผู้หญิง) เช่น กุลสตรีไม่ควรให้หูให้ตาใคร ๆ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I couldn't take my eyes off you.ผมไม่อาจละสายตาไปจากคุณ City of Angels (1998)
Because I think I must be having a problem with my ears and my eyes.เพราะฉันคิดว่าฉันกำลังมีปัญหาเรื่องหูและสายตาของฉัน Hope Springs (2003)
It's with the public perception and the public image that they are projecting.อยู่ที่ภาพพจน์และสายตาของสังคม ที่บรรษัทต้องแบกรับ The Corporation (2003)
And, please, keep an eye on him, 'cause...ได้ทุกเวลา ถ้ามีอะไร และช่วยรับนี่ไว้ด้วยค่ะ อย่าละสายตาจากเค้า เพราะว่า... . The Butterfly Effect (2004)
He won't be able to take his eyes off you, or his hands.เขาคงไม่อาจละสายตาออกไปจากเธอได้เลย หรือแม้แต่มือเขาด้วย The Notebook (2004)
Once they've made their rounds, we'll make the call.พอละสายตาเมื่อไหร่ เราจะโทรทันที Red Eye (2005)
- You can't take your eyes off my face.- นายมองฉันไม่ละสายตาเลย A Millionaire's First Love (2006)
- Don't lose sight of themN - Certainly, ok.ห้ามละสายตาจากพวกนั้น แน่นอน OK Next (2007)
But if we lose eyes on this road, we could lose a lot more than one bunker, Kyle.แต่ถ้าเราละสายตาจากเส้นทางนี้ เราอาจสูญเสียฐานมากกว่านี้นะไคล์ Goodbye to All That (2008)
God, why can't I look away?พระเจ้า ละสายตาไม่ได้เลย The Ex-Files (2008)
I think our Sir Lancelot might have eyes for you, Gwen.ผมคิดว่าเซอร์แลนซาลอตของเรานี่รู้สึกว่าจะมองเธอไม่ละสายตาเลยนะ กเวน Lancelot (2008)
I couldn't take my eyes off of you.ผมไม่อาจละสายตาไปจากคุณ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
She can't stop watching.นางไม่ยอมละสายตาจากเจ้าเลยนะ The Other Boleyn Girl (2008)
- Don't let that thing out of your sight. - All right.อย่าให้มันละสายตา ได้ Breaking and Entering (2008)
Don't take your eyes off me.อย่าละสายตาไปจากพ่อ Boxed In (2008)
And while I appreciate your friendship with Morgan, losing sight of that container endangers many people's best friends.และในขณะที่ฉันกำลังซาบซึ่ง กับมิตรภาพของคุณกับมอร์แกน การละสายตาจากตู้คอนเทนเนอร์นั่น อาจทำให้เพื่อนรักของอีกหลายๆคน ตกอยู่ในอันตรายเช่นกัน Chuck Versus the Best Friend (2009)
I didn't take my eyes off the damn thing It was goneผมไม่ได้ละสายตาจากเจ้านี่เลย แล้วมันก็หายไป The Fourth Kind (2009)
I haven't even put him down since I got him.ฉันไม่เคยละสายตาจากเขาเลย ตั้งแต่ได้เขามา Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
And you took your eyes off the road?คุณก็เลยละสายตาจากถนนเหรอคะ Roadkill (2009)
~~ And your eyes ~~# และสายตาของเธอ # Ballad (2009)
And his wandering eye.ละสายตาซุกซนของเขา Don't Walk on the Grass (2009)
And i see the way that you're looking at me now.ละสายตาเธอตอนนี้ Enough About Eve (2009)
Well, I couldn't keep my eyes off her.คือว่า ฉันละสายตาจากเธอไม่ได้เลย Burlesque (2010)
Rule number one, never take your eye off your opponent.ฉันต้องการเธอ เธอมีทุกสิ่งที่ฉันต้องการ กฏข้อที่หนึ่งอย่าละสายตาจากคู่ต่อสู้ Iron Man 2 (2010)
I know what's gonna happen, but I can't look away.ผีพุ่งใต้กำลังจะชนกัน ฉันละสายตาไม่ได้ Sex and the City 2 (2010)
All right, you get back, you stay with Jill Tuck.ห้ามละสายตาไปจากเธอ ให้คุณค่ากับคนที่คุณรัก Saw 3D: The Final Chapter (2010)
Obviously, i can't let you out of my sight, เห็นได้ใช่ว่า พ่อไม่สามารถละสายตาไปจากลูกได้เลย The Sixteen Year Old Virgin (2010)
Just... I can't stop looking at her.ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากเธอได้ I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
The world turned their eyes from him to a certain girl of the same age.โลกทั้งโลกก็ละสายตาจากเขา ไปสนใจเด็กผู้หญิงคนนึงที่อายุเท่าเขา (ไประบายความเพี้ยนของเธอในบล็อก ลูนาซี่ ไป๊) Confessions (2010)
And you don't like him staring at you with his soulful little eyes?และคุณไม่ชอบให้เขาจ้องมองหน้าคุณ ด้วยวิญญาณของเขา และสายตาน้อยๆ ของเขา The Beginning in the End (2010)
Cheap suit and the... the bad breath and the droopy eyes.ชุดสูทราคาถูก แล้วก็... ลมหายใจเหม็น และสายตาห่อเหี่ยว Countdown (2010)
I can't take my eyes off them. I'm actually talking to them right now.ฉันละสายตาไปจากมันไม่ได้เลย หรือจริงๆ แล้วฉันพูดอยู่กับมัน Audition (2010)
* He had a pickup truck, and the devil's eyes **เขาขึ้นไปบนรถกระบะ และสายตาชั่วร้ายของเขา* The Rocky Horror Glee Show (2010)
This is why I can't take my eyes off of you for a second!นี่เป็นเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงละสายตาออกจากคุณไม่ได้เลย! Personal Taste (2010)
Didn't you say that you couldn't take your eyes off of me for a second?เมื่อกี้คุณไม้ได้พูดหรอว่าคุณละสายตาออกจากฉันไม่ได้เลยน่ะ? Personal Taste (2010)
Someone who could never take his eyes off your wife.ใครบางคนที่ไม่เคยละสายตาจากภรรยาท่าน Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Look at me this time. Don't stop looking at me.คราวนี้ มองฉันนะคะ อย่าละสายตาไปจากฉัน Ain't No Sunshine (2010)
You see that, how she glides, you can't take your eyes off her?เห็นรึเปล่า เธอเดินกรีดกรายแค่ไหน หนูไม่อาจจะละสายตาจากเธอได้ Reflection of Desire (2010)
There must be a reason why you can't take your eyes off me.-ต้องมีเหตุผลสักข้อว่าทำไมเจ้าไม่อาจละสายตาไปจากข้าได้ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Even if it's dressed up like a Care Bear, and it's giving you a Care Stare.แม้ว่ามันจะแต่งตัวแล้วเหมือนหมีน้อยก็ตาม จนคุณไม่สามารถละสายตาจากมันได้ No Strings Attached (2011)
Me sitting there for the past two hours not being able to take my eyes off you is fact.ผมนั่งอยู่ตรงนั้น 2 ชม. แต่ละสายตาจากคุณไม่ได้เลยจริงๆ Crazy, Stupid, Love. (2011)
But I can't take my eyes off of you. That's a fact, it's not a line.แต่ผมละสายตาจากคุณไม่ได้ นี่เรื่องจริง ไม่ได้แหล Crazy, Stupid, Love. (2011)
I couldn't stay away.ผมละสายตาไม่ลงเลย New York (2011)
I took my eyes off the road for, like, two seconds to change the song on my iPod, and then this dog, it just came out of nowhere!ฉันละสายตาจากถนน แค่สองวิ เพื่อเปลี่ยนเพลงในไอพอด แล้วเจ้าหมานั่น Wolf Moon (2011)
I looked away for two seconds.ฉันละสายตาไปแค่สองวินาทีเท่านั้นเอง From Childhood's Hour (2011)
And you had this look, like...ละสายตาคุณดูเหมือนกับว่า... It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)
So, tonight at rehearsal, keep an eye out for Hector.เพราะงั้นคืนนี้ตอนซ้อมนายต้องละสายตาจากแฮ็กเตอร์ Bells (2011)
- Don't take your eyes off of them. - Hurry up!อย่าละสายตาจากพวกมันนะ เร็วเข้า The Adventures of Tintin (2011)
Don't think I'm taking my eyes off you for a second.อย่าคิดว่าฉันจะละสายตาจากเจ้าแม้แต่วิเดียว Tallahassee (2012)
Kate would never take her eyes off Henry like this.เคทไม่มีทางละสายตา จากเฮนรี่แบบนี้ Hit (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
avert from(phrv) เบือนหน้าหนี, See also: ีละสายตาจาก สิ่งไม่ดี
keep one's eyes off(idm) ละสายตาจาก
optics(n) การศึกษาเกี่ยวกับแสงและสายตา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
optic(ออพ'ทิค, -เคิล) adj. เกี่ยวกับ (สายตา, การมองเห็น, วิทยาศาสตร์แห่งแสงและสายตา)
optical(ออพ'ทิค, -เคิล) adj. เกี่ยวกับ (สายตา, การมองเห็น, วิทยาศาสตร์แห่งแสงและสายตา)
optics(ออพ'ทิคซฺ) n. วิทยาศาสตร์แสงและสายตา, ทัศนศาสตร์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top