ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ลงทุนกับ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลงทุนกับ, -ลงทุนกับ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know how much money I've invested in this company?คุณรู้หรือเปล่า ว่าผมลงทุนกับบริษัทนี้ไปเท่าไหร่? Fantastic Four (2005)
Due to the budget cuts, we can't invest in your project.เนื่องด้วยถูกตัดงบประมาณมา เราจึงไม่สามารถลงทุนกับโปรเจคของคุณได้น่ะครับ My Boyfriend Is Type-B (2005)
I spent our entire life savings on these things.ผมเอาเงินเก็บมาลงทุนกับมัน The Pursuit of Happyness (2006)
A company I bought into prior to going to work at Witter.ผมลงทุนกับบริษัทนี้ ก่อนมาทำงานที่วิทเทอร์ The Pursuit of Happyness (2006)
I always want to invest in things people can't do without. Water and cemeteries?คนอยากลงทุนกับสิ่งที่มนุษย์จำเป็นต้องใช้ อย่างน้ำและสุสาน Mr. Brooks (2007)
Have to bear with us, we Had a break-in last night.คุณยังจะลงทุนกับเราไหม พวกเราถูกโจรกรรมเมื่อคืน Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Arthur frobisher told his employees to invest in the company, and then sold his own stock.อาเธอร์ โฟรบิเชอร์บอกกับลูกน้องของเขา ให้ลงทุนกับบริษัท แล้วเขาก็ขายหุ้นของเขาไป I Lied, Too. (2009)
Of the residents who invested eswith mr. Edwards- - If that's his real name.ของคนที่ลงทุนกับคุณเอ็ดเวิร์ด ถ้านั่นคือชื่อจริงของเขา The Wrath of Con (2009)
SO REALLY, IT'S JUST... ENTERING. AND I THOUGHT INVESTING IN PURSE BELTS WAS A BAD IDEA.แล้วฉันก็คิดว่าการลงทุนกับ\ สายคาดกระเป๋าเป็นความคิดที่แย่ \ ขอบคุณ ลิลลี่ Valley Girls (2009)
Tell the rest of the co-op members that she invested, บอกสมาชิก Co-opคนอื่นว่าแม่ฉันลงทุนกับบริษัทเธอ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
Put our little bit of savings into Howard Burgess, just to get out from under it all, you know.ผมเอาเงินเก็บเล็กน้อย ไปลงทุนกับฮาวเวิร์ด เบอร์เกส แค่อยากได้มันคืนบางส่วน คุณรู้มั๊ย In Plane Sight (2009)
I convinced my entire family to invest with him.ผมชักชวนครอบครัวผมทั้งหมด เพื่อลงทุนกับเขา In Plane Sight (2009)
We're investigating them and that's not gonna stop.เราเข้าไปลงทุนกับพวกเขา และนั่นยังไม่หยุด Snakehead (2009)
Neverto invest.ไม่ลงทุนกับอะไรทั้งนั้น RED (2010)
We're gonna start you off with a $500, 000 investment.เราจะเริ่มลงทุนกับเธอก่อนที่ 500, 000เหรียญ The Social Network (2010)
It seems your ex-husband was part owner in a business.ดูเหมือนว่า สามีเก่าคุณจะร่วมลงทุนกับธุรกิจบางอย่าง You Gotta Get a Gimmick (2010)
You can't afford actors, but you need one million machine guns.ถ่้าไม่มีตังค์จ้างนักแสดง.. ลงทุนกับปืนหน่อยสิวะ! 50/50 (2011)
Some banks invest in business.นักลงทุนบางคน ลงทุนกับธุรกิจ The San Lorenzo Job (2010)
I invest in countries.แต่ฉันลงทุนกับประเทศ The San Lorenzo Job (2010)
This is my first investment into a music show.นี่เป็นครั้งแรหที่ผมลงทุนกับการผลิตละครเพลง Episode #1.10 (2010)
A senior I know, tried to buy up a new rapid growth stock and lost everything after being conned by a fellow investor.รุ่นพี่ที่ผมรู้จัก เคยลงทุนกับกองทุนที่มีความเสี่ยงสูง ผมต้องสูญเงินลงทุนทั้งหมดเพราะเขา Episode #1.11 (2010)
Whether to keep increasing Hong Tae Gyun's account value by continuing to manipulate stock prices or to abandon Hong Tae Gyun and save himself.ว่าจะยอมลงทุนกับฮง แทกยูน ในหุ้นที่มีความเสี่ยงต่อไปรึเปล่า หรือจะทิ้งแทกยูน แล้วก็ลอยแพเขาซะ Episode #1.11 (2010)
You managed to piss off a very important group of people that I make money with.นายไปจัดการมันได้ แต่มันมีพวกเยาะ และฉันลงทุนกับ.. Setup (2011)
Would you rather invest your money into a dying government or an emerging one?ท่านจะเลือกลงทุนกับรัฐบาลที่กำลังจะตาย หรือรัฐบาลที่เพิ่งกำเนิดเกิดมาล่ะ คุณซุนยัตเซ็น 1911 (2011)
He invested in my software company.เขาลงทุนกับบริษัทซอฟท์แวร์ผม Can't See the Fae-Rest (2011)
I've already spent like 80 bucks on her, though, you know, so it's, like, I don't want to have to start all over again.ฉันลงทุนกับเธอ ไปกว่า 80 เหรียญแล้ว คือแบบว่า.. ฉันไม่อยากจะ The Angel of Death (2011)
Yo should invest with him.เธอลงทุนกับเขาเหรอ? Suspicion (2011)
Commit to the buy-in at the party, and then you can defund the investment before the deal closes.เขาถูกมอบหมายให้ขายงานในงานเลี้ยง แล้วนายก็ทำเป็นลงทุนกับเขา ก่อนที่มันจะจบ Suspicion (2011)
The only reason that Nolan invested with your father is because Tyler's blackmailing him.เหตุผลเดียวที่โนแลนลงทุนกับพ่อคุณ เป็นเพราะไทเลอร์แบล็คเมลล์เขา Loyalty (2011)
He's agreed to invest with you.เขาตกลงจะลงทุนกับคุณ Loyalty (2011)
In fact... there's something you need to know about how he got Nolan Ross to invest with your company.ที่จริง... มีบางอย่างที่พ่อต้องรู้ ว่าเขาได้โนแลนมาลงทุนกับบริษัทได้ยังไง Loyalty (2011)
"The prince blew his riches on stocks and became the mermaid's assistant."เพราะว่าเจ้าชาย ไม่ต้องการที่จะลงทุนกับมัน เขากลัวที่จะสูญเสียเงินทั้งหมดของเขาไป เขาจึงกลายเป็นเลขาคิมของลิตเติ้ลเมอร์เมดตราบกาลนาน Episode #1.19 (2011)
If you invest your money with Grayson, you're definitely gonna see a return.ถ้าคุณลงทุนกับพวกเกรย์สัน แน่นอนคุณก็จะเห็นผลตอบแทน ที่รับประกันได้ Trust (2011)
Today, I'm going to offer you a once-in-a-lifetime opportunity to invest in what just may be the greatest treasure hunt of all time.วันนี้ผมจะเสนอ โอกาสครั้งเดียวในชีวิต ที่จะลงทุนกับสิ่งที่อาจเป็น การล่าสมบัติที่ยิ่งใหญ่ที่สุด Mea Makamae (2011)
Come on, Olivia, they have maybe 300 grand with us.ไม่เอาน่า โอลิเวีย พวกเขาลงทุนกับเราแค่ 300, 000 If You Ever Want a French Lesson... (2011)
Right now, they're saying that anyone who invested with Mr. Shaw has been defrauded, and that more than likely, it's all gone.ตอนนี้ พวกเขากำลังบอกว่าทุกคน ที่ลงทุนกับคุณชอว์ล้วนโดนโกงหมด ยิ่งกว่านั้น ดูเหมือนว่า มันจะไปหมดแล้ว Tower Heist (2011)
I asked him to invest it for me.ฉันถามว่าลงทุนกับมันเพื่อฉัน Tower Heist (2011)
The Spice King refuses me because I'm a bad investment.กษัตริย์เครื่องเทศปฎิเสธข้า เพราะว่าลงทุนกับข้ามันเสี่ยง The Old Gods and the New (2012)
The only reason that Nolan invested with your father is because Tyler's blackmailing him.เหตุผลเดียวที่โนแลน ลงทุนกับพ่อคุณ เพราะไทเลอร์ แบล็กเมลล์เขา Duress (2012)
Let me invest in you.ให้ฉันลงทุนกับเธอ Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012)
But I know how invested you are in Mona.แต่ฉันรู้ว่าเธอลงทุนกับโมน่าขนาดไหน Stolen Kisses (2012)
He should invest in a good easy chair.เขาต้องลงทุนกับเก้าอี้ที่นั่งสบาย Blood Feud (2012)
She told me how invested in Haiti you are, and I know my trial threw off your plans to get down there and help.เธอบอกฉันว่า นายลงทุนกับเฮติไปมากแค่ไหน และฉันรู้ว่าคดีของฉัน ทำให้นายต้องโยนแผนนั้นทิ้งไป เพื่อที่จะมาที่นี่ และคอยช่วยเหลือ Grief (2012)
Every penny is invested with him.ทุกบาททุกสตางค์ไปลงทุนกับเขา Happily Ever Aftermath (2012)
Are we still on for drinks? Where are you taking my grandson?ซึงหมายความว่านอลคอร์พไม่เคยลงทุนกับเรามาก่อน เราจะยังดื่มด้วยกันมั้ย เธอกำลังจะพาหลานฉันไปที่ไหน? Forgiveness (2012)
When David Clarke worked here, he ran venture capital, right?ตอนที่เดวิดทำงานให้ที่นี่ เดวิดได้ลงทุนกับธุรกิจที่เสี่ยงภัย, ใช่ไหม Forgiveness (2012)
Well, I don't have any more. It's all in the gallery.ผมไม่มีเงินเหลือแล้วล่ะ ลงทุนกับแกลลอรี่ไปหมดแล้ว Monstrous Ball (2012)
Listen, they don't bankroll prototypes. Even for your pretty blue eyes.เชื่อผมเถอะ เขาไม่ลงทุนกับเครื่องต้นแบบหรอก แม้ว่าตาสวยของคุณจะมีสีฟ้า Gravity (2013)
Soon the tuppence Safely invested in the bankไม่นานที่เงินสองเพนนี ที่ลงทุนกับธนาคารอย่างปลอดภัย Saving Mr. Banks (2013)
Then you know I'm a man who invests in bold ideas.งั้นคุณก็ทราบว่าผมชอบลงทุนกับไอเดียเจ๋งๆ Event Horizon (2013)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know how much money I've invested in this company?คุณรู้หรือเปล่า ว่าผมลงทุนกับบริษัทนี้ไปเท่าไหร่? Fantastic Four (2005)
Due to the budget cuts, we can't invest in your project.เนื่องด้วยถูกตัดงบประมาณมา เราจึงไม่สามารถลงทุนกับโปรเจคของคุณได้น่ะครับ My Boyfriend Is Type-B (2005)
I spent our entire life savings on these things.ผมเอาเงินเก็บมาลงทุนกับมัน The Pursuit of Happyness (2006)
A company I bought into prior to going to work at Witter.ผมลงทุนกับบริษัทนี้ ก่อนมาทำงานที่วิทเทอร์ The Pursuit of Happyness (2006)
I always want to invest in things people can't do without. Water and cemeteries?คนอยากลงทุนกับสิ่งที่มนุษย์จำเป็นต้องใช้ อย่างน้ำและสุสาน Mr. Brooks (2007)
Have to bear with us, we Had a break-in last night.คุณยังจะลงทุนกับเราไหม พวกเราถูกโจรกรรมเมื่อคืน Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Arthur frobisher told his employees to invest in the company, and then sold his own stock.อาเธอร์ โฟรบิเชอร์บอกกับลูกน้องของเขา ให้ลงทุนกับบริษัท แล้วเขาก็ขายหุ้นของเขาไป I Lied, Too. (2009)
Of the residents who invested eswith mr. Edwards- - If that's his real name.ของคนที่ลงทุนกับคุณเอ็ดเวิร์ด ถ้านั่นคือชื่อจริงของเขา The Wrath of Con (2009)
SO REALLY, IT'S JUST... ENTERING. AND I THOUGHT INVESTING IN PURSE BELTS WAS A BAD IDEA.แล้วฉันก็คิดว่าการลงทุนกับ\ สายคาดกระเป๋าเป็นความคิดที่แย่ \ ขอบคุณ ลิลลี่ Valley Girls (2009)
Tell the rest of the co-op members that she invested, บอกสมาชิก Co-opคนอื่นว่าแม่ฉันลงทุนกับบริษัทเธอ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
Put our little bit of savings into Howard Burgess, just to get out from under it all, you know.ผมเอาเงินเก็บเล็กน้อย ไปลงทุนกับฮาวเวิร์ด เบอร์เกส แค่อยากได้มันคืนบางส่วน คุณรู้มั๊ย In Plane Sight (2009)
I convinced my entire family to invest with him.ผมชักชวนครอบครัวผมทั้งหมด เพื่อลงทุนกับเขา In Plane Sight (2009)
We're investigating them and that's not gonna stop.เราเข้าไปลงทุนกับพวกเขา และนั่นยังไม่หยุด Snakehead (2009)
Neverto invest.ไม่ลงทุนกับอะไรทั้งนั้น RED (2010)
We're gonna start you off with a $500, 000 investment.เราจะเริ่มลงทุนกับเธอก่อนที่ 500, 000เหรียญ The Social Network (2010)
It seems your ex-husband was part owner in a business.ดูเหมือนว่า สามีเก่าคุณจะร่วมลงทุนกับธุรกิจบางอย่าง You Gotta Get a Gimmick (2010)
You can't afford actors, but you need one million machine guns.ถ่้าไม่มีตังค์จ้างนักแสดง.. ลงทุนกับปืนหน่อยสิวะ! 50/50 (2011)
Some banks invest in business.นักลงทุนบางคน ลงทุนกับธุรกิจ The San Lorenzo Job (2010)
I invest in countries.แต่ฉันลงทุนกับประเทศ The San Lorenzo Job (2010)
This is my first investment into a music show.นี่เป็นครั้งแรหที่ผมลงทุนกับการผลิตละครเพลง Episode #1.10 (2010)
A senior I know, tried to buy up a new rapid growth stock and lost everything after being conned by a fellow investor.รุ่นพี่ที่ผมรู้จัก เคยลงทุนกับกองทุนที่มีความเสี่ยงสูง ผมต้องสูญเงินลงทุนทั้งหมดเพราะเขา Episode #1.11 (2010)
Whether to keep increasing Hong Tae Gyun's account value by continuing to manipulate stock prices or to abandon Hong Tae Gyun and save himself.ว่าจะยอมลงทุนกับฮง แทกยูน ในหุ้นที่มีความเสี่ยงต่อไปรึเปล่า หรือจะทิ้งแทกยูน แล้วก็ลอยแพเขาซะ Episode #1.11 (2010)
You managed to piss off a very important group of people that I make money with.นายไปจัดการมันได้ แต่มันมีพวกเยาะ และฉันลงทุนกับ.. Setup (2011)
Would you rather invest your money into a dying government or an emerging one?ท่านจะเลือกลงทุนกับรัฐบาลที่กำลังจะตาย หรือรัฐบาลที่เพิ่งกำเนิดเกิดมาล่ะ คุณซุนยัตเซ็น 1911 (2011)
He invested in my software company.เขาลงทุนกับบริษัทซอฟท์แวร์ผม Can't See the Fae-Rest (2011)
I've already spent like 80 bucks on her, though, you know, so it's, like, I don't want to have to start all over again.ฉันลงทุนกับเธอ ไปกว่า 80 เหรียญแล้ว คือแบบว่า.. ฉันไม่อยากจะ The Angel of Death (2011)
Yo should invest with him.เธอลงทุนกับเขาเหรอ? Suspicion (2011)
Commit to the buy-in at the party, and then you can defund the investment before the deal closes.เขาถูกมอบหมายให้ขายงานในงานเลี้ยง แล้วนายก็ทำเป็นลงทุนกับเขา ก่อนที่มันจะจบ Suspicion (2011)
The only reason that Nolan invested with your father is because Tyler's blackmailing him.เหตุผลเดียวที่โนแลนลงทุนกับพ่อคุณ เป็นเพราะไทเลอร์แบล็คเมลล์เขา Loyalty (2011)
He's agreed to invest with you.เขาตกลงจะลงทุนกับคุณ Loyalty (2011)
In fact... there's something you need to know about how he got Nolan Ross to invest with your company.ที่จริง... มีบางอย่างที่พ่อต้องรู้ ว่าเขาได้โนแลนมาลงทุนกับบริษัทได้ยังไง Loyalty (2011)
"The prince blew his riches on stocks and became the mermaid's assistant."เพราะว่าเจ้าชาย ไม่ต้องการที่จะลงทุนกับมัน เขากลัวที่จะสูญเสียเงินทั้งหมดของเขาไป เขาจึงกลายเป็นเลขาคิมของลิตเติ้ลเมอร์เมดตราบกาลนาน Episode #1.19 (2011)
If you invest your money with Grayson, you're definitely gonna see a return.ถ้าคุณลงทุนกับพวกเกรย์สัน แน่นอนคุณก็จะเห็นผลตอบแทน ที่รับประกันได้ Trust (2011)
Today, I'm going to offer you a once-in-a-lifetime opportunity to invest in what just may be the greatest treasure hunt of all time.วันนี้ผมจะเสนอ โอกาสครั้งเดียวในชีวิต ที่จะลงทุนกับสิ่งที่อาจเป็น การล่าสมบัติที่ยิ่งใหญ่ที่สุด Mea Makamae (2011)
Come on, Olivia, they have maybe 300 grand with us.ไม่เอาน่า โอลิเวีย พวกเขาลงทุนกับเราแค่ 300, 000 If You Ever Want a French Lesson... (2011)
Right now, they're saying that anyone who invested with Mr. Shaw has been defrauded, and that more than likely, it's all gone.ตอนนี้ พวกเขากำลังบอกว่าทุกคน ที่ลงทุนกับคุณชอว์ล้วนโดนโกงหมด ยิ่งกว่านั้น ดูเหมือนว่า มันจะไปหมดแล้ว Tower Heist (2011)
I asked him to invest it for me.ฉันถามว่าลงทุนกับมันเพื่อฉัน Tower Heist (2011)
The Spice King refuses me because I'm a bad investment.กษัตริย์เครื่องเทศปฎิเสธข้า เพราะว่าลงทุนกับข้ามันเสี่ยง The Old Gods and the New (2012)
The only reason that Nolan invested with your father is because Tyler's blackmailing him.เหตุผลเดียวที่โนแลน ลงทุนกับพ่อคุณ เพราะไทเลอร์ แบล็กเมลล์เขา Duress (2012)
Let me invest in you.ให้ฉันลงทุนกับเธอ Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012)
But I know how invested you are in Mona.แต่ฉันรู้ว่าเธอลงทุนกับโมน่าขนาดไหน Stolen Kisses (2012)
He should invest in a good easy chair.เขาต้องลงทุนกับเก้าอี้ที่นั่งสบาย Blood Feud (2012)
She told me how invested in Haiti you are, and I know my trial threw off your plans to get down there and help.เธอบอกฉันว่า นายลงทุนกับเฮติไปมากแค่ไหน และฉันรู้ว่าคดีของฉัน ทำให้นายต้องโยนแผนนั้นทิ้งไป เพื่อที่จะมาที่นี่ และคอยช่วยเหลือ Grief (2012)
Every penny is invested with him.ทุกบาททุกสตางค์ไปลงทุนกับเขา Happily Ever Aftermath (2012)
Are we still on for drinks? Where are you taking my grandson?ซึงหมายความว่านอลคอร์พไม่เคยลงทุนกับเรามาก่อน เราจะยังดื่มด้วยกันมั้ย เธอกำลังจะพาหลานฉันไปที่ไหน? Forgiveness (2012)
When David Clarke worked here, he ran venture capital, right?ตอนที่เดวิดทำงานให้ที่นี่ เดวิดได้ลงทุนกับธุรกิจที่เสี่ยงภัย, ใช่ไหม Forgiveness (2012)
Well, I don't have any more. It's all in the gallery.ผมไม่มีเงินเหลือแล้วล่ะ ลงทุนกับแกลลอรี่ไปหมดแล้ว Monstrous Ball (2012)
Listen, they don't bankroll prototypes. Even for your pretty blue eyes.เชื่อผมเถอะ เขาไม่ลงทุนกับเครื่องต้นแบบหรอก แม้ว่าตาสวยของคุณจะมีสีฟ้า Gravity (2013)
Soon the tuppence Safely invested in the bankไม่นานที่เงินสองเพนนี ที่ลงทุนกับธนาคารอย่างปลอดภัย Saving Mr. Banks (2013)
Then you know I'm a man who invests in bold ideas.งั้นคุณก็ทราบว่าผมชอบลงทุนกับไอเดียเจ๋งๆ Event Horizon (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pour in(phrv) เทเงินจำนวนมากให้กับ, See also: ลงทุนกับ, Syn. pump into

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top