ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*รีบไปกัน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รีบไปกัน, -รีบไปกัน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Okay, then, let's go!- โอเค, รีบไปกัน! Hocus Pocus (1993)
Come on, let's go.รีบไปกันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)
-No, it's very late, so if you don't mind we will be leaving first thing in the morning.- คือมันก็ดึก ดึกมาก ๆ แล้ว ถ้าคุณไม่ว่าอะไร เราจะรีบไปกันแต่เช้าตรู่ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
It's gettin' late. Let's hurry it up.เอาละ นี่มันก็ช้ามากแล้ว เรารีบไปกันเถอะ The Thing (1982)
Let's go quickly. We don't have much time.รีบไปกันเถอะ เราเหลือเวลาไม่มากแล้ว Labyrinth (1986)
Come on! Go!เร็ว รีบไปกันเถอะ Mannequin: On the Move (1991)
How stupid can you be?แกโง่จริงหรือแกล้งโง่ รีบไปกันดีกว่า Nothing to Lose (1997)
Let's get going!รีบไปกันเถอะครับ Il Mare (2000)
Let'sjust hurry.เปล่า ๆ เรารีบไปกันเถอะ The Time Machine (2002)
Let's give it a go.เรารีบไปกันเถอะนะ Sorry, I Love You (2004)
Wait a minute, Nakatsuka-kun.เรารีบไปกันเถอะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Come on, let's go.รีบไปกัน. Transporter 2 (2005)
The way out's next to an ice vein. This has to connect to the other one. Let's go.ทางนี้ ออกไปแล้วจะเจอธารน้ำแข็ง แล้วจะมีทางเชื่อมโยงไปยังทางออกอีก รีบไปกัน The Cave (2005)
Are you all right? Let's go.เธอไม่เป็นอะไรใช่มั้ย รีบไปกันเถอะ House of Fury (2005)
You didn't come when your father needed you, and now that I'm fine, you turn up.ให้พ่อซัก100เหรียญก่อนสิ ได้ รีบไปกันเถอะ ทำไมพวกแกไม่เคยมาเวลาที่พ่อต้องการ House of Fury (2005)
So. let's go!รีบไปกันเถอะ! Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
Now let's go before they light the torches.งั้น เรารีบไปกันก่อนที่พวกเขา... Shrek 2 (2004)
- Let's hurry.- รีบไปกันเถอะ Monster House (2006)
Just go quickly.รีบไปกันเถอะ Sweet Spy (2005)
Jae-woo, move your ass. Spit it out, bitch! Hurry up!แจ วู ก้นแกน่ะฟิตชะมัด เอ้า สาวๆ รีบไปกันเถอะ No Regret (2006)
Let's go.รีบไปกันเถอะ Secret (2007)
Good morning!เรารีบไปกันเถอะ Koizora (2007)
[ Neyer ] Let's go.รีบไปกันเถอะ Awake (2007)
You're really good at drawing.-เป็นหมาก็ดีน้า. -เรารีบไปกันเถอะก่อนที่ยายจอมยุ่งจะตามมา. Bridge to Terabithia (2007)
Come on, let's go!มาเถอะ รีบไปกัน Becoming Jane (2007)
But we have to move right now before it comes back.แต่เราต้องรีบไปกันเดี๋ยวนี้ ก่อนที่มันจะกลับมา Rogue (2007)
- Uh, 1:00, so we, uh-we better go, all right? Come on.- บ่ายโมงงั้นเรารีบไปกันดีกว่า Cassandra's Dream (2007)
Come on dude, let's go!เร็วเข้าพวก จะได้รีบไปกัน Shelter (2007)
Let's get out of here; we got a lot of stuff to do.รีบไปกันเถอะ เราเหลือเวลาไม่มาก Interference (2007)
Hurry.รีบไปกัน Snow Buddies (2008)
Get your hair down.รีบไปกันเถอะ ไม่ทันแล้ว Twilight (2008)
Well, let's get moving.อย่างนั้น รีบไปกันเถอะ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
We gotta go, fast.เราต้องรีบไปกันแล้ว Chapter Nine 'It's Coming' (2008)
The bean sprouts are 5 yen a bag today. It's only for the first 20 customers, so let's hurry!ถั่วงอก5เย็นต่อถุง สำหรับลุกค้า 20 คนแรกเท่านั้นนะ เพราะงั้นรีบไปกันเหอะ Absolute Boyfriend (2008)
- All right, let's move.- เอาล่ะ รีบไปกันเถอะ Giving Back (2008)
There's nothing to see. Let's just go.- ไม่มีอะไรให้ดูหรอกครับ เรารีบไปกันเถอะ There Might be Blood (2008)
- There's spots at the top. - Let's go.รีบไปกันเถอะ Kung Fu Panda (2008)
We better get a move on, the train's pulling in;เรารีบไปกันดีกว่า รถไฟกำลังมาแล้ว Changeling (2008)
Just costing me money. Z: Come on, Harvey.ทำให้เปลืองเงินฉัน รีบไปกันเถอะ ฮาร์วีย์ Fighting (2009)
I'm not high. Let's go.ผมไม่ได้เมายา รีบไปกันเถอะ Pineapple Express (2008)
Come on. - Go, go.- รีบไปกันเร็ว Pineapple Express (2008)
Come on! We can't be late!รีบไปกันเถอะ ไม่อยากจะใ้ไปสายตอนซ้อมหรอกนะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
We've got to get out of here!รีบไปกันเถอะ The Mother Lode (2009)
Chris, I got it. Let's go!คริส ฉันได้มันมาแล้ว รีบไปกันเถอะ District 9 (2009)
What, you think I was Harry Warden or something?ไป! รีบไปกันเถอะ! My Bloody Valentine (2009)
Jihu, let's go.รุ่นพี่, เรารีบไปกันเถอะ Episode #1.16 (2009)
- We're going to Hino. - Yes, sir.ส่วนพวกเราที่เหลือ, รีบไปกันเถอะ! Episode #1.7 (2009)
Okay, let's go.โอเค, รีบไปกันเถอะ! Episode #1.8 (2009)
All right, let's move it, people.พวกเรารีบไปกันเถอะ Watchmen (2009)
- Let's get out of here.รีบไปกันเถอะ - ได้ ตอนนี้เหรอคะ The Bang Bang Club (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top