“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มีอารมณ์ขัน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มีอารมณ์ขัน, -มีอารมณ์ขัน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sense of humor[เซนส์ ออฟ ฮิวเมอร์] (phrase) อารมณ์ขัน He has a sense of humor. เขาเป็นคนมีอารมณ์ขัน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หาสก, หาสกะ(-สก, -สะกะ) น. ผู้ให้ความสนุก, คนตลก, คนมีอารมณ์ขัน.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Diplomatist หรือ Diplomatใช้กับราชการทุกคนที่ประจำทำงานในด้านทางการทูต ไม่ว่าจะประจำอยู่ในกระทรวงการต่างประเทศ หรือในราชการต่างประเทศ คือ ในสถานเอกอัครราชทูต สถานกงสุล หรือในสำนักงานทางทูตอื่นๆในทรรศนะของ เซอร์แฮโรลด์ นิโคลสัน นักการทูตยอดเยี่ยมคนหนึ่งของอังกฤษ ได้ระบุไว้ว่า นักการทูตหรือ Diplomat จะต้องประกอบด้วยคุณสมบัติดังต่อไปนี้ คือ ยึดถือความเป็นจริง มีความแม่นยำ สงบเยือกเย็น มีความอดกลั้น อารมณ์ดี มีความสงบเสงี่ยมและมีความจงรักภักดี ทั้งยังจะต้องเป็นผู้ที่มีสติปัญญา มีความรู้ มองเห็นการณ์ไกล มีความสุขุมรอบคอบ ใจดีกับแขกและผู้แปลกหน้า มีเสน่ห์ มีความอุตสาหะวิริยะ มีความกล้า และมีปฏิภาณในทำนองเดียวกัน Francoise de Callieres (1645-1717) นักการทูตชั้นเยี่ยมของฝรั่งเศส ซึ่งเคยเป็นเอกอัครราชทูตประจำโปแลนด์ ซาวอย ฮอลแลนด์ บาวาเรีย และลอเรน ได้เขียนหนังสือไว้เล่มหนึ่งชื่อว่า De la miniere avec les souverains เป็นเรื่องเกี่ยวกับวิธีการเจรจาทางการทูต ซึ่งจนถึงปัจจุบันยังเป็นที่รับรองกันทั่วไปว่าเป็นหนังสือที่ดีเยี่ยมเล่ม หนึ่ง หรือเป็นจินตกวีนิพนธ์เรื่องการดำเนินการทูตกับเจ้าผู้ครองนคร (Princes) สมัยนั้นCallieres ได้วางมาตรฐานของนักการทูตไว้สูงมากเพราะเขาเห็นว่า ไม่มีงานราชการใด ๆ ที่จะยากยิ่งไปกว่าการเจรจา ในการเจรจานั้น ผู้เจรจาจะต้องสามารถมองเห็นเหตุการณ์ทะลุปรุโปร่ง หรือมีสติปัญญาเฉียบแหลม มีความคล่องแคล่วกระฉับกระเฉง มีความละมุนละไม มีความรอบรู้และความเข้าใจอย่างกว้างขวาง ตลอดจนข้อสำคัญที่สุด ต้องเป็นผู้มีความสุขุมคัมภีรภาพ สามารถมองเห็นการณ์ไกลชนิดเจาะลึกทีเดียว นอกจากนี้ จะต้องเป็นผู้มีอารมณ์ขันอย่างสม่ำเสมอ ไม่โกรธง่าย มีจิตใจสงบเยือกเย็น มีความอดกลั้น พร้อมเสมอที่จะรับฟังทุกคนที่เขาพบด้วยความตั้งอกตั้งใจ พูดจาอย่างเปิดเผย และมีอารมณ์ร่าเริงไม่หน้าเง้าหน้างอ มีอัธยาศัยไมตรี รวมทั้งมีกิริยาท่าทางเป็นที่ต้องตาต้องใจกับทุกคน ในฐานะนักเจรจา (Negotiator) นักการทูตจะต้องมีคุณลักษณะและคุณสมบัติตามที่กล่าวมานี้เป็นอย่างน้อย เนื่องจากมีการเจรจาเป็นหน้าที่สำคัญที่สุดของนักการทูตนั่นเอง [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's so great to meet a guy who's smart and funny and has an emotional age beyond 8.เขาเยี่ยมมาก ฉันไม่เคยเจอที่ทั้งฉลาดทั้งตลก และมีอารมณ์ขันอยู่ราว 8 ขวบ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
It's important to raise a laugh on the battlefield.เพื่อยกระดับการหัวเราะใน สนามรบ และมีอารมณ์ขันมากบาง หัวเราะสามารถ How I Won the War (1967)
He's got a sense of humor. I like that. We can use that around here.ช่างเป็นคนที่มีอารมณ์ขันซะจริง ฉันชอบ เราคงเรียกใช้งานเขาได้ Mannequin: On the Move (1991)
- Oh, my Prince William, always joking. - Yeah.เจ้าชายของฉัน พระองค์ทรงมีอารมณ์ขันเสมอเลย Mannequin: On the Move (1991)
She had a good sense of humor, though.แต่เธอมีอารมณ์ขันที่วิเศษ Titanic (1997)
And I just wanted a girl who likes to laugh, and thinks I'm a god.และข้าแค่ถามหา สาวที่ชอบคนมีอารมณ์ขัน ข้าว่า ข้าเองก็ไม่มีอะไรบกพร่องนะ Mulan 2: The Final War (2004)
I thought you didn't have a sense of humour.เดิมที ข้าคิดว่าเจ้าจะไม่มีอารมณ์ขันซะอีก Mulan 2: The Final War (2004)
No sense of humour?ไม่มีอารมณ์ขันเหรอ? No sense of humour? Mulan 2: The Final War (2004)
So, how can you have a sense of humor about that?เธอมีอารมณ์ขันกับเรื่องนี้ได้ไงน่ะ Raise Your Voice (2004)
Humourless poppycocks, in my limited experience.ไม่มีอารมณ์ขัน เหลวไหล จากประสบการณ์อันน้อยนิดของฉัน Pride & Prejudice (2005)
Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.เพื่อนคุณ คุณลูคัสน่ะ หล่อนเป็นคนมีอารมณ์ขันจริงๆ Pride & Prejudice (2005)
They have a sense of humor and talk well.พวกเขามีอารมณ์ขัน และช่างพูด My Boyfriend Is Type-B (2005)
Yeah. She's tons of fun and you're no fun at all.ใช่ เธอมีอารมณ์ขัน และคุณไม่ตลกเอาเลย Ice Age: The Meltdown (2006)
Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor. Follow me.เยี่ยม ฝ่ายบุคคลชอบมีอารมณ์ขันแปลกๆ ตามฉันมา The Devil Wears Prada (2006)
Seems like a fun guy.คุณนี่เป็นคนมีอารมณ์ขันนะ Night at the Museum (2006)
Boy, those people just don't have a sense of humor, do they?คนพวกนี้ไม่มีอารมณ์ขันเลย ว่าไหม Listen to the Rain on the Roof (2006)
Oh, well, it's been a long time since I've been in the mood to.จริงเหรอ นานมากแล้ว\ ที่ฉันไม่ค่อยมีอารมณ์ขัน ขอบคุณค่ะ It Takes Two (2006)
I see you still have that wicked sense of humor.ชั้นเห็นแล้วว่าเธอยังมีอารมณ์ขันเหมือนเดิม Distant Past (2007)
What? You meatheads lose your sense of humor?อะไร พวกนายไม่มีอารมณ์ขันบ้างรึไง Left Turn Ahead (2007)
He was just so smart, though, and.. and funny...เพียงแต่เขาฉลาด และมีอารมณ์ขัน The Wild Brunch (2007)
It's a she? It's certainly not a dude.ตอนนี้, ใครที่ไม่มีอารมณ์ขันเลย? Alone (2007)
Junebug has a wonderful sense of humor, just one of her many genetic gifts.จูนบั๊กมีอารมณ์ขันที่วิเศษ นั่นเป็นพรสวรรค์อย่างหนึ่งของเธอ Juno (2007)
Don Huertero's got no sense of humor about this shitดอน ฮวยเตโร่ไม่มีอารมณ์ขันอย่างที่แกเป็น Bobby Z (2007)
I guess I'd say... he doesn't have a sense of humor.ฉันว่านะ... มันเป็นแบบ พวกไม่มีอารมณ์ขันเลยน่ะ No Country for Old Men (2007)
You can watch the fun but not offer any help!คุณดูเป็นคนมีอารมณ์ขัน แต่ไม่มีน้ำใจ! Namastey London (2007)
I do find you very charming, attractive and funny.ฉันพบว่าที่จริงคุณช่าง... มีเสน่ห์ ดึงดูด และมีอารมณ์ขัน Numb (2007)
Lady, you got a lot of nerve.คุณผู้หญิง มีอารมณ์ขันจังนะ In Buddy's Eyes (2008)
she's gorgeous, funny, a law professor.เธอสวย, มีอารมณ์ขัน เป็นครูสอนกฎหมาย Opening Doors (2008)
Lilith has a certain sense of humor.ลิลิธมีอารมณ์ขันที่ไม่เหมือนใคร Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
- What else she tell you about me? - She said...เธอพูดถูกนะ คุณมีอารมณ์ขัน You'll Be the Death of Me (2008)
God sure has a sense of humor.พระเจ้ามีอารมณ์ขันจัง 52 Pickup (2008)
He's so charming. plus, he tells the best stories.มีเสน่ห์แล้วยังมีอารมณ์ขัน Summer Kind of Wonderful (2008)
Or "delightful" or "full of surprises,"สนุกสนานมีอารมณ์ขัน หรือว่าน่าเซอร์ไพรส์ New Haven Can Wait (2008)
And I was saying you got no sense of humor.และผมจะพูด คุณไม่มีอารมณ์ขันเลย Kung Fu Panda (2008)
Fire has no sense of humor.ไฟที่นี่ไม่มีอารมณ์ขันเอาซะเลย Inkheart (2008)
Does he look like he would have a sense of humor?ดูแล้วมีอารมณ์ขันบ้างมั้ย Burn After Reading (2008)
Looks like his optometrist has a sense of humor.ช่างแว่น เขาคงมีอารมณ์ขันน่ะ Burn After Reading (2008)
Tallahassee had a sixth sense of humour when it came to zombies.ทาลาฮาสซีเป็นคนที่มีอารมณ์ขัน เมื่อเป็นเรื่องของซอมบี้ Zombieland (2009)
Uriel's the funniest angel in the garrison. Ask anyone.ยูริเอลเป็นเทวทูติที่มีอารมณ์ขันมากที่สุดในกลุ่มของเรา On the Head of a Pin (2009)
- What, I can't joke any more? - You could if you were funny.ผมไม่ทำใหคุณตลกเหรอ ถ้าคุณเป็นคนมีอารมณ์ขันนะ Double Blind (2009)
Good to see you got a sense of humour.ดีนะที่คุณมีอารมณ์ขัน Bulletproof (2009)
And you're going to need a better sense of humor in the club business.แล้วคุณก็น่าจะมีอารมณ์ขันมากกว่านี้หน่อยนะ ถ้าอยากจะทำธุรกิจเกี่ยวกับคลับ The Lost Boy (2009)
if someone wanted proof That judge Mary Gallagher had a sense of humor, All they needed to do was watch her pronounce sentence.ถ้าบางคนต้องการพิสูจน์ว่าผู้พิพากษาแมรี่ กัลลาเกอร์ มีอารมณ์ขันล่ะก็ ที่เขาต้องทำคือ ดูเธอกล่าวคำตัดสินลงโทษ The Coffee Cup (2009)
Judge mary gallagher had a sense of humor.ผู้พิพากษาแมรี่ กัลลาเกอร์ มีอารมณ์ขันเสมอ The Coffee Cup (2009)
Sweets thinks that I should humor Angela.สวีทคิดว่าผม ควรมีอารมณ์ขันกับแองเจล่า The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
Jolly amusing, but if you don't mind, มีอารมณ์ขันจริง ๆ แต่ถ้าไม่ขัดข้อง The Pirate Solution (2009)
'Cause I realize that killing your closest and oldest friend is beyond evil, and yet somehow, it's worthy of humor.เพราะว่าฉันตระหนักดีว่า การฆ่าคือความลับมืด ของนาย และเพื่อนเก่าย่อม เหนือกว่าปีศาจ และในบางทีมันคุ้มค่า ที่จะมีอารมณ์ขันบ้าง History Repeating (2009)
You are hilarious. What is it, the chair?คุณมีอารมณ์ขันดีนะ นี่อะไร รายการ The Chair รึไง? Environmental Science (2009)
Well, at least you've got your sense of humour back.ดี อย่างน้อยข้าเจ้าก็ทำให้ข้ามีอารมณ์ขัน The Last Dragonlord (2009)
I hope for your sake that God has a sense of humor.เพื่อตัวเธอเอง ฉันหวังว่า พระเจ้าจะมีอารมณ์ขันนะ Easy A (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่มีอารมณ์ขัน[mai mi aromkhan] (v, exp) EN: have no sense of humour ; be in no mood for jokes  FR: ne pas avoir le sens de l'humour
มีอารมณ์ขัน[mī āromkhan] (v, exp) FR: avoir le sens de l'humour

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pleasantry(n) พฤติกรรมที่ตลก, See also: พฤติกรรมที่มีอารมณ์ขัน, ความตลก, Syn. comedy, merriment

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
clunkn. เสียงโลหะกระทบ, คนทึ่ม, คนที่ไม่มีอารมณ์ขัน

German-Thai: Longdo Dictionary
humorvoll(adj) ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ขัน, ที่เต็มไปด้วยมุกตลก เช่น Er ist humorvoll. Er kann immer über sich selbst lachen. เขามีอารมณ์ขันจัง เขาสามารถหัวเราะขำตัวเองได้ตลอดเวลา, See also: A. humorlos

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top