“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มานี่!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มานี่!, -มานี่!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Get over here!- ออกมานี่! Hocus Pocus (1993)
Oh, Binx, come on!บินซ์, มานี่! Hocus Pocus (1993)
Jasper! Here. Not that way!แจสเปอร์อย่าไปทางนั้น มานี่! Rebecca (1940)
Come here!กลับมานี่! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Come here!มานี่! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Come on!มานี่! Jaws (1975)
If you don't want to backstroke home, you get down here!ถ้าไม่อยากตีกรรเชียงกลับบ้าน ก็ลงมานี่! Jaws (1975)
Come here!มานี่! Return to Oz (1985)
Come on!มานี่! Return to Oz (1985)
Come on!มานี่! Mannequin (1987)
Come on!มานี่! 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Come here!มานี่! American History X (1998)
Nigger, you just fucked with the wrong bull. Come here!ไอ้มืด แกแหย่คนผิดซะแล้ว / มานี่! American History X (1998)
Come on!มานี่! American History X (1998)
Come here!กลับมานี่! Blues Harp (1998)
Come on!มานี่! All About Lily Chou-Chou (2001)
-Hey come on!เฮ้ มานี่! Bad Guy (2001)
Come out here!ออกมานี่! All About Lily Chou-Chou (2001)
Mulligan, come on!มัลลิแกน, มานี่! 11:14 (2003)
Gimme that!เอามานี่! Toy Story (1995)
My lower thorax.- เอามานี่! - อ๊าว! James and the Giant Peach (1996)
Come on!มานี่! The Education of Little Tree (1997)
Come on!มานี่! Ladder 49 (2004)
-That's it. Let's go.-นั่นแหละ ไปเถอะ มานี่! The Forgotten (2004)
- Give me that!- เอามานี่! National Treasure (2004)
Follow me!ตามข้ามานี่! Kung Fu Hustle (2004)
Hey you! Come here!เฮ้ยนาย มานี่! My Little Bride (2004)
- C'mon!มานี่! 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Come on!มานี่! Windstruck (2004)
Come on!มานี่! Windstruck (2004)
Come here!บอกให้มานี่! Romance of Their Own (2004)
He told me he'd come down!เขาบอกฉันว่าจะลงมานี่! Everybody Has a Little Secret (2004)
Riley, get your men in!ไรลี่ย์ พาลูกน้องมานี่! The Great Raid (2005)
Lucy, come on!ลูซี่ มานี่! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Come on!มานี่! Shrek 2 (2004)
Come on!มานี่! Shrek 2 (2004)
Come on!มานี่! Shrek 2 (2004)
Come on!มานี่! Firewall (2006)
Come on!มานี่! Firewall (2006)
Come here!มานี่! Firewall (2006)
Come here!มานี่! The Marine (2006)
Where you goin'? Come here!แกจะพาชั้นไปไหน มานี่! The Marine (2006)
You guys just met!เธอก็เจอมานี่! Almost Love (2006)
Come here!มานี่! Apt. (2006)
Sukyung, come here!ซุกยัง, มานี่! Cinderella (2006)
Go on!มานี่! The King and the Clown (2005)
- Gimme that!- เอามานี่! The Key and the Clock (2006)
Jong-Go, come in here!จองโก เข้ามานี่! Episode #1.8 (2006)
Come On!มานี่! Something's Coming (2007)
I said, "who?" Give me my phone!ฉันถามว่า "ใคร" เอาโทรศัพท์มานี่! Bad News Blair (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top