ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มาซะที*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มาซะที, -มาซะที-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Thank God. - Food.มาซะที The One with George Stephanopoulos (1994)
Come on out, Faye. Let's do this.ออกมาซะที เฟย์ ทำให้เสร็จ ๆ *batteries not included (1987)
why doesn't Papa come back?ทำไมพ่อไม่เห็นกลับมาซะทีล่ะ ? Cinema Paradiso (1988)
Thank God you're here! I've been waiting for hoursกลับมาซะทีนะเรา แม่รอเป็นชั่วโมง Saving Face (2004)
Why isn't he coming?ทำไมไม่มาซะทีนะ? Everybody Has a Little Secret (2004)
Come in, Young-bin.มาซะทีสิ, ยองบิน My Boyfriend Is Type-B (2005)
Hey, why hasn't that punk shown up yet?ทำไมเจ้านั่นยังไม่มาซะที My Girl and I (2005)
Hey, stop running around. Let's practice.เฮ้ หยุดวิ่งไปวิ่งมาซะที มาฝึกกัน A Millionaire's First Love (2006)
Stop making phone calls if you want to live.เลิกโทรมาซะที ถ้าไม่อยากตาย The Key and the Clock (2006)
Finally!ในที่สุดก็มาซะที Now You Know (2007)
It's like I finally figured it out.ฉันชอบนะ ฉันชอบ ในที่สุด ฉันก็ได้หลุดออกมาซะที Love/Addiction (2007)
Thank God the marshmallows are back.- เย้ - มาร์ชเมลโล่มาซะที Chuck Versus the Nemesis (2007)
Well, it's about time.มาซะที Chuck Versus the Helicopter (2007)
(beep) FINALLY.(เสียงโทรศัพท์) มาซะที Poison Ivy (2007)
Why the heck she's not trying to get him back!นั่นเธอทำบ้าอะไรอยู่น่ะ ทำไมไม่พาเค้ากลับมาซะที! Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
I am glad you're here.ดีใจที่แกมาซะที Hannibal Rising (2007)
Why doesn't the Beadle come?ทำไมไอ้เจ้าหน้าที่ไม่มาซะที Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Finally, man! I've gotta go.มาซะทีนะพวก ฉันต้องไปแล้ว Shelter (2007)
I can't make him stop sending them in to me, but I don't work for him, you understand?มันไม่ยอมเลิกส่งมาซะที แต่ฉันไม่ได้ทำงานให้มัน เข้าใจมั้ย? Photo Finish (2007)
Come on, Michael.มาซะทีสิ, ไมเคิล Vamonos (2007)
If he ever decides to show up.ถ้าเขาตัดสินใจโผล่มาซะทีนะ Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
Luke, what's taking you so long?ลุค ทำไมคุณไม่ตามมาซะที It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Come on.มาซะที There's No 'I' in Team (2008)
Why isn't this moving?ทำไมลิฟต์ไม่มาซะทีนะ? Beethoven Virus (2008)
Get out of my office and let me finish what I started.ออกไปจากห้องทำงานผม แล้วให้ผมจบเรื่องที่ผมเริ่มมาซะที Shut Down (2008)
Then why isn't she coming?แล้วทำไมยัยนั่นถึงไม่โผล่มาซะทีล่ะ Episode #1.1 (2009)
Send those texts reasonably.หยุดส่งข้อความมาซะทีนะ Episode #1.9 (2009)
Duke, God damn it, you gotta stop waltzing around, and you have got to get on this guy.ให้ตายเถอะดุ๊ค นายเลิกป้อไปป้อมาซะที ไปลากคอหมอนี่มาให้ฉันได้แล้ว Duplicity (2009)
You gotta stop waltzing around, and you have got to get on this guy.นายเลิกป้อไปป้อมาซะที ไปลากคอหมอนี่มาให้ฉัน Duplicity (2009)
Stop emailing me.เลิกส่งอีเมลมาซะที Acafellas (2009)
Why isn't Jan Di coming?แต่ว่า ทำไมจันดียังไม่มาซะที? Episode #1.19 (2009)
Tara, stop pacing'. You need to get some sleep.ทาร่า เลิกเดินไปเดินมาซะที นอนบ้างเถอะ Frenzy (2009)
Why he hadn't shown up with the keg yet.ทำไมเขาไม่เอาถังเบียร์มาซะที Don't Walk on the Grass (2009)
It's about time.มาซะที Holocron Heist (2009)
- Finally.-มาซะที Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Spit it out, cupcake. I'm in the middle of something.รีบพูดมาซะที เด็กน้อย ฉันกำลังยุ่งอยู่ It Hurts Me Too (2010)
Finally, jenny.มาซะที เจนนีั่ -สวัสดี The Unblairable Lightness of Being (2010)
Oh, just come in!เข้ามาซะที The Spaghetti Catalyst (2010)
That's nice of him to finally show up.ดีจริงๆ, ในที่สุดก็โผล่หัวออกมาซะที Over There: Part 2 (2010)
Come out and show yourself!หยุดพึมพำแล้วออกมาซะที Haunters (2010)
Please just come home.กลับมาซะทีสิ Episode #1.1 (2010)
When will you stop playing hard to get?เมื่อไหร่คุณจะเลิกเล่นบทยากที่จะได้มาซะที And Lots of Security... (2011)
Oh, you're here.มาซะทีนะ Competitive Wine Tasting (2011)
Aria, you're just on a loop.อาเรีย เลิกคิดมาซะที Je Suis Une Amie (2011)
Just get a cart, will you?ช่วยไปเอารถกอล์ฟมาซะทีได้มั้ย? Smokey and the Bandit (2011)
Oh, for God's sake, spit it out.เห็นแก่พระเจ้า พูดออกมาซะทีสิ Pilot (2011)
So, since I know you're lying, why don't you start telling me the truth?พอผมรู้แล้วว่าคุณโกหก ทำไมคุณไม่เริ่ม พูดความจริงออกมาซะที Always in Control (2011)
When's H.Q. Getting back with an answer?เมื่อไรทางสำนักงานใหญ่ จะตอบกลับมาซะทีล่ะ Pilot (2012)
Or you could answer their questions and get out now.หรือคุณแค่ตอบๆ คำถามไปซะ จะได้ออกมาซะที Give Me the Blame (2012)
Come!มาซะทีสิคะ! Love Rain (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top