ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มันไม่ใช่ความผิดของคุณ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มันไม่ใช่ความผิดของคุณ, -มันไม่ใช่ความผิดของคุณ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not your fault, son, all right?มันไม่ใช่ความผิดของคุณ บุตรชาย, โอเค? In the Name of the Father (1993)
- It's not your fault. None of it.- มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ไม่ใช่เลยสักนิด The Joy Luck Club (1993)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Pulp Fiction (1994)
If you left it at the apartment, it's not your fault.หากคุณทิ้งมันไว้ที่อพาร์ทเม้นที่มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Pulp Fiction (1994)
It wasn't your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ. Cinema Paradiso (1988)
It's on review. - It wasn't your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ / ฉันรู้ City of Angels (1998)
Or what am I doing here? It wasn't your fault, Maggie.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ แม็กกี้ City of Angels (1998)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Dark Harbor (1998)
Too bad for Meng, but it's not your fault, or Li Mu Bai's.เมงโชคร้าย แต่มันไม่ใช่ความผิดของคุณ หรือ ลิ มู ไบ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Wrong Turn (2003)
It was, it wasn't your fault.มัน มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
It wasn't your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณนะ Apt. (2006)
- You sent us here for a clean start. - It's not your fault.คุณส่งเรามาที่นี่เพื่อให้เราเริ่มต้นใหม่ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Rio (2006)
the things you did... it wasn't your fault.สิ่งที่คุณทำ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Zod (2006)
She's saying it's not your fault, Ted.เธอบอกว่ามันไม่ใช่ความผิดของคุณ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณนะ Waiting to Exhale (2007)
That doesn't exonerate you.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Appleseed Ex Machina (2007)
It's not your fault. It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ อย่าโทษตัวเองเลย Rogue (2007)
It wasn't your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Heaven and Hell (2008)
DON'T SPEAK. DON'T TALK.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ที่เขาทำให้คุณรู้สึกแบบนี้ The Angel Maker (2008)
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE, OK? Cortland: "POSSESSIONS MATTER LITTLE TO A CONDEMNED MAN,มันไม่ใช่ความผิดของคุณที่ลูกคุณตาย The Angel Maker (2008)
It's not your fault, you know.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ คุณก็รู้ Masterpiece (2008)
It's not your fault, baby.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ที่รัก Old Bones (2008)
You can't blame yourself. It's not your fault.คุณโทษตัวเองไม่ได้หรอกครับ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ And How Does That Make You Kill? (2008)
It is not your fault if this thing has been stolen.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ถ้าสิ่งนี้ถูกขโมยไป The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
It's not your fault. It's not.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Scylla (2008)
This is not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Eagles and Angels (2008)
-It's not your fault, you know.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ จำไว้น่ะ Some Kinda Love (2009)
It was not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Rose's Turn (2009)
None of it was your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณเลย The Freshmen (2009)
Yesterday, that wasn't about you, okay?เมื่อวาน มันไม่ใช่ความผิดของคุณ โอเค? The Night of the Comet (2009)
It wasn't anybody's fault. Sometimes people just die.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ มันไม่ใช่ความผิดของใคร Changing Channels (2009)
Of course it wasn't your fault you got hit by a meteor and ruined everything and, you know what?แน่นอน มันไม่ใช่ความผิดของคุณเลยที่คุณถูกอุกาบาตชน\ และมันทำลายทุกอย่าง และ คุณรู้อะไรไหม? Monsters vs. Aliens (2009)
It's not your fault that I had a bad alternator, Smallville.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ที่ฉันใช้แบตเตอรี่ห่วยๆ สมอลวิลล์ Disciple (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณเลย Episode #1.6 (2010)
It's not your fault. If you wanted a key, all you had to do was ask.มันไม่ใช่ความผิดของคุณเลย ถ้าคุณต้องการกุญแจ ทั้งหมดที่คุณจะต้องทำก็คือขอ Episode #1.6 (2010)
Who Jason was before, how we lost him... and this dark miracle or curse that has brought about his return... it is not your fault.คนที่เจสันเคยเป็น ก่อนที่เราจะเสียเขา.. ..และแม้ปาฏิหารย์ดำมืดที่พาเขากลับมา.. ..มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Batman: Under the Red Hood (2010)
This isn't your fault.-มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Chuck Versus the Other Guy (2010)
This isn't your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Chuck Versus the Other Guy (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Fly (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ คุณเลียนแบบมันได้ และผมเดาว่าคุณรับรู้มันได้จากคนอื่น Episode #1.1 (2010)
All right, it's not your fault.- เอาล่ะ มันไม่ใช่ความผิดของคุณเลย Episode #1.2 (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Visitation (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Middle Man (2010)
OK, look at me. It's not your fault.โอเค มองที่ฉัน มันไม่ใช่ความผิดของคุณ Episode #1.12 (2010)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณหรอก Episode #1.12 (2010)
It's not your fault you're still in love with him.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ ที่คุณยังรักเขา Assassins (2011)
- I'm really sorry. - It's not your fault, ผมขอโทษจริงๆ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ And Lots of Security... (2011)
It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณนะคะ Secrets That I Never Want to Know (2011)
It's not your fault, Stefan.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ สเตฟาน Klaus (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top