“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มันน่าขายหน้า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มันน่าขายหน้า, -มันน่าขายหน้า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's my car!(บรรยาย) นี่มันน่าขายหน้า Fight Club (1999)
This is so humiliating. You're suppose to be with me.นี่มันน่าขายหน้ามาก เธอต้องอยู่กับฉันไม่ใช่หรอ Raise Your Voice (2004)
How humiliating.มันน่าขายหน้าจริงๆ My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Because it's embarrassing, and they didn't find anything.เพราะมันน่าขายหน้า และพวกเขาไม่เจออะไร It Takes Two (2006)
It's embarrassing.มันน่าขายหน้ามากเลย Smiles of a Summer Night (2007)
I... [ laughs ] This is embarrassing.ฉัน... มันน่าขายหน้าล่ะ Awake (2007)
And she thinks they might find it awkwardหล่อนคิดว่าพวกเขาจะมองว่ามันน่าขายหน้า We're So Happy You're So Happy (2008)
Sir, I know Mr. Wayne is curious about how his trust fund gets replenished but, frankly, this is embarrassing.ท่านครับ, ผมรู้ว่าคุณเวนย์เค้ากังวลเกี่ยวกับ เงินลงทุนของเค้าจะถูกเติมเต็มอย่างไร ...แต่, พูดตรง ๆ นะครับ, แบบนี้มันน่าขายหน้า The Dark Knight (2008)
This is embarrassingนี่มันน่าขายหน้า "ความโศกเศร้าและอ้างว้าง ฉันสงสัยว่า คุณจำฉันได้ไหม ความโศกเศร้าและอ้างว้าง... คุณคิดถึงฉันบ้างไหมที่รัก" The Strangers (2008)
Well, that was fucking embarrassing, hm?นั่นมันน่าขายหน้ามากเลยรู้มั้ย Body of Lies (2008)
If you faint here, it will really be embarrassing.ถ้าเธอเป็นลมที่นี่ มันน่าขายหน้านะ Episode #1.3 (2009)
- Humiliating? - Guys, easy.มันน่าขายหน้าพอแล้วที่ต้องมาทำงานที่นี่ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
This is so humiliating.นี้มันน่าขายหน้าจัง Blinded by the Light (2009)
It's shameful.มันน่าขายหน้า Bolt Action (2009)
But because it was so humiliating.แต่เพราะมันน่าขายหน้า Hell-O (2010)
And come to find out you've been fooling around with some woman named Shelby, and you slept with April Rhodes.มันน่าขายหน้า แล้วมารู้ว่าคุณ อยู่กับยัยเชลบี้ แถมนอนกับ เอพริล โรดส์ Bad Reputation (2010)
Being triple-cast with two other guys to play opposite your girlfriend? It's mortifying.เล่นเป็นแฟนเธอ 3 คน มันน่าขายหน้า Bad Reputation (2010)
I miss being popular. This is really embarrassing.ผมคิดถึงการที่ได้เป็นคนดัง\ นี่มันน่าขายหน้าจริงๆ Audition (2010)
It's a shame.มันน่าขายหน้าจริงๆ Consumed (2010)
I see you don't have any idea who you're son is, and I feel sorry for you.คุณก็ไม่เคยรู้ว่า ลูกชายคุณเขาเป็นคนแบบไหน มันน่าขายหน้าจริงๆ Episode #1.13 (2010)
In that case, may I offer 27 little tweaks to make it slightly less embarrassing?ในกรณีนั้นฉันขอเสนอการปรับแต่งเล็กน้อย 27 แห่ง เพื่อให้มันน่าขายหน้าน้อยลงหน่อยนะ? The Bus Pants Utilization (2011)
So embarrassing! What is this? Let's quickly take it down.นี่มันน่าขายหน้าจริงๆ เลย, เอาลงกันเถอะ You've Fallen for Me (2011)
And it's embarrassing. I...มันน่าขายหน้า... Little Red Book (2011)
SANTANA: This is embarrassing.นี่มันน่าขายหน้าชัดๆ Goodbye (2012)
It'd be a shame if he got there and we weren't there to greet him.มันน่าขายหน้าถ้าเขาไปถึงที่นั่น Leave It to Beavers (2012)
It's embarrassing.มันน่าขายหน้า The Second Act (2012)
What I'm trying to say is...ฉันว่ามันน่าขายหน้ามากเลย The Last Stand (2013)
This is a little embarrassing.นี่มันน่าขายหน้าชะมัด The Interview (2014)
Oh, this is embarrassing.นี่มันน่าขายหน้านะ เขาเข้มแข็ง Penguin's Umbrella (2014)
This is super embarrassing.นี่มันน่าขายหน้าที่สุด Pilot (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top