ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*มันจบลงแล้ว*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มันจบลงแล้ว, -มันจบลงแล้ว-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's over.มันจบลงแล้ว Coup de Grace (2011)
I'm gonna do it. It's over.ฉันทำมันแน่ / มันจบลงแล้ว The Notebook (2004)
It's over. Don't make it any harder than it already is.มันจบลงแล้ว อย่าทำให้มันหนักไปกว่านี้เลย The Notebook (2004)
That was 30 years ago, and it's over now.นั่นมันเรื่องเมื่อ 30 ปีที่แล้ว และมันจบลงแล้ว Silent Hill (2006)
This is the end of the war.สงครามมันจบลงแล้ว My Wife Is a Gangster 3 (2006)
You two really do look exactly alike.การพนันนี้มันจบลงแล้ว Ouran High School Host Club (2006)
Are you sure it's all over?คุณแน่ใจว่าเรื่องมันจบลงแล้ว? Apt. (2006)
- The fight's over.- การต่อสู้มันจบลงแล้ว In My Time of Dying (2006)
Once you and I had a conflict about So Seo-No but it's all over now.ครั้งหนึ่งเจ้ากับข้าเคยขัดแย้งเรื่องโซซอโน แต่ตอนนี้เรื่องมันจบลงแล้ว Episode #1.41 (2006)
Kestner's plan failed. It's over.แผนของเคสต์เนอร์ล้มเหลว มันจบลงแล้ว Appleseed Ex Machina (2007)
Everyone couldn't believe it was over.ทุกคนไม่สามารถเชื่อได้ว่ามันจบลงแล้ว Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Wu and his boys shot up in Takada's Tea House last niteวูกับเด็กของมันจบลงแล้วที่ โรงน้ำชาของ ทากาดะ เมื่อคืน War (2007)
By hearing this tape some will assume that this is over.ถ้าแกได้ฟังเทปนี้แล้ว บางคนอาจจะ คิดว่ามันจบลงแล้ว Saw IV (2007)
Til today - that man went away!ผ่านไปพร้อมกับเขาที่จากฉันไป มันจบลงแล้ว Sita Sings the Blues (2008)
Now he's gone, and we're through, am I blue!พร้อมกับเขาที่จากไป มันจบลงแล้ว ฉันดูเศร้าใช่ไหม Sita Sings the Blues (2008)
Now he's gone, and we're through, am I blue!เขาจากไปแล้ว มันจบลงแล้ว ฉันดูเศร้าใช่ไหม Sita Sings the Blues (2008)
The suicide by cop to make us all believe that it was over.การที่ให้ตำรวจช่วยมันฆ่าตัวตาย ทำให้เราเชื่อว่าทุกอย่างมันจบลงแล้ว Mayhem (2008)
We've done our dance, Wendy.เรื่องของเรามันจบลงแล้ว เวนดี้ The Revelator (2008)
Cleared. Over.ชัดเจนแจ่มแจ้ง มันจบลงแล้ว Pineapple Express (2008)
Hey, come here. It's over, it's over.เฮ้ มาทางนี้ มันจบแล้ว มันจบลงแล้ว Fighting (2009)
-Yeah, screw that.- มันจบลงแล้ว The Final Destination (2009)
Lori, it's over. Nothing is gonna happen.ลอรี่ มันจบลงแล้วน่า ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหรอก The Final Destination (2009)
It's already dead.มันจบลงแล้ว Service (2009)
I've let you run me around because I didn't wanna hurt your feelings, but those days are over.ผมปล่อยให้แม่ลากไปมา เพราะไม่อยากทำร้ายจิตใจ แต่มันจบลงแล้ว I Will Rise Up (2009)
I just wanted to come by and let you know that it was over.ผมแค่อยากมาบอกคุณด้วยตัวเอง มันจบลงแล้ว Hopeless (2009)
The fact that you did believe me, that you thought I'd destroy you just out of spite, that alone should've told me it was over.ถ้าคุณเชื่อว่าผมมุ่งร้ายกับคุณ ก็ขอบอกว่ามันจบลงแล้ว Boom Crunch (2009)
And told the man it was over.เธอบอกกับชายคนนั้นว่า มันจบลงแล้ว Careful the Things You Say (2009)
This night is finally over...คืนนี้มันจบลงแล้ว The Grandfather: Part II (2009)
This night is over. And as far as I'm concerned, so are we.เป็นแค่นักศึกษาธรรมดา คืนนี้มันจบลงแล้ว They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
My days of running and hiding are overวันของการวิ่งหนีและหลบเซ่นของฉัน\ มันจบลงแล้ว Monsters vs. Aliens (2009)
We've done our, last case together.คดีสุดท้ายของเรามันจบลงแล้ว Sherlock Holmes (2009)
Clay assured me that the feud between SAMCRO and the Mayans was put to bed.เคลย์ให้ความเชื่อมั่นกับฉันว่าความแค้นระหว่าง SAMCRO และพวกมายันมันจบลงแล้ว Turas (2010)
We're done here!มันจบลงแล้ว Chuck Versus the Other Guy (2010)
Ever since I met you, everything I have ever cared about is gone...ตั้งแต่ที่ผมรู้จักคุณ ทุกอย่างที่ผมเคยใสใจ มันจบลงแล้ว... One Minute (2010)
So whatever you're trying to do to save yourself, it's over.งั้นไม่ว่านายพยายามจะปกป้องตัวนายเอง ยังไงก็ตาม มันจบลงแล้ว Episode #1.6 (2010)
The killing is done.การฆ่ามันจบลงแล้ว Remembrance of Things Past (2010)
It's over, Morgana.มันจบลงแล้ว มอนกาน่า The Coming of Arthur: Part Two (2010)
Let's stop seeing each other. It's over.งั้นเราไม่ต้องมาเจอกันอีกแล้ว มันจบลงแล้ว Cyrano Agency (2010)
What's the point? The kiss didn't work. It's over.เพื่ออะไรกันล่ะ\ จูบไม่ได้ผล มันจบลงแล้ว Shrek Forever After (2010)
You had a relationship, it's over, it's totally platonic, and I'm cool with it.มันจบลงแล้ว เป็นแค่เพื่อนกัน ผมไม่ว่าอะไร Assassins (2011)
Because that's over. You know that.แต่มันจบลงแล้ว นายก็น่าจะรู้นี่ What Hides Beneath (2011)
Yeah. I know it's over, and I'm looking.ใช่ พี่รู้ว่ามันจบลงแล้ว พี่ก็มองหาคนอื่นอยู่ No Strings Attached (2011)
"For me, it's the end.ถ้าพ่อตั้งใจมากกว่านี้ที่จะฟังลูก" \"สำหรับพ่อ มันจบลงแล้ว\" The Sun Also Rises (2011)
Coach Walton, whatever happened between us, it's over now.โค้ชวอลตัน อะไรก็ตามที่เกิดขึ้นระหว่างเรา มันจบลงแล้ว If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Now, be clear, this is an end game, if you get my meaning.ทีนี้ เอาให้ชัดเจนกันไปเลย เกมส์นี่มันจบลงแล้ว ถ้านายเข้าใจในสิ่งที่ฉันหมายถึง Bullet Points (2011)
Because we were having problems, and-and the marriage was over, เพราะเรากำลังมีปัญหากัน ชะ ชะ ชีวิตการแต่งงานมันจบลงแล้ว Those Kinds of Things (2011)
And you'll burn in eternal hellfire. It is finished. I thought I was headed in the right direction.และแกจะหมกไหม้อยู่ในเพลิงนรก มันจบลงแล้ว ผมคิดว่าผมเดินมาได้ถูกทางแล้ว Talk to the Hand (2011)
Every single moment that I've spent with you has been a complete and total waste.มันจบลงแล้ว และเปล่าประโยชน์มาก คุณเห็นไหม? Ghost World (2011)
How many times do I have to tell you it's over?กี่ครั้งแล้วที่ฉันบอกคุณ ว่ามันจบลงแล้ว? It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)
The huff-and-puff days are over.วันเวลาที่ต้องกลัวพวกมันจบลงแล้ว The Three Bad Wolves (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top