ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฟาดหัว*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฟาดหัว, -ฟาดหัว-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฟาดหัว(v) bribe, See also: buy over, buy off, Example: ทางการไม่มีวันจะเอาเขาไปเป็นทหารได้ เพราะแม่เขาเอาเงินฟาดหัวไปแล้วหมื่นห้า, Thai Definition: ให้สินบนหรือติดสินบนเพื่อจูงใจใหผู้นั้นกระทำหรือไม่กระทำ, Notes: (ปาก)
ฟาดหัว(v) give with insulting intention, Example: เธอก็ฟาดหัวมันไปสักพัน มันจะได้ไม่ต้องมาตอแยกับเธอและลูกๆ ของเธออีก, Thai Definition: ให้เพื่อตัดความรำคาญ, ให้เพราะดูถูก, Notes: (ปาก)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ฟาดหัวก. ให้เพื่อตัดความรำคาญเป็นต้น, ให้เพราะดูถูก, เช่น เอาเงินฟาดหัวไป.
ฟาดหัวฟาดหางก. อาละวาด.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because any one of them, if he asked them to, would take a bat to your head.เพราะหนึ่งในนั้นพร้อมที่จะเอา ไม้เบสบอลฟาดหัวนายถ้าเขาบอกให้ทำ Good Will Hunting (1997)
I would have clocked that white boy.ไม่งั้นฉันคงฟาดหัว ไอ้ขาวนั้น American History X (1998)
The man I married would never think he could fix a problem just by spending money!ผู้ชายที่ฉันแต่งงานด้วย ไม่มีทางแก้ปัญหา โดยวิธึใช้เงินฟาดหัวไปเรื่อย Death Has a Shadow (1999)
Did they call Adam or did they question him for two hours?เคทเกือบจะเอาเตารีดฟาดหัวฉันแล้วละ Valentine (2001)
Beat the shit out of him!ฟาดหัวมันซักทีสิวะ! Kung Fu Hustle (2004)
You want me to hit him or beat the shit out of him?ท่านต้องการให้ข้าตีหัวมัน เหรอจะให้ข้าฟาดหัวมันล่ะครับ? Kung Fu Hustle (2004)
I Maced that detective.ฉันฟาดหัวเจ้าหน้าที่นั่น. V for Vendetta (2005)
Still have the scar.ที่คุณเอาตะเกียงฟาดหัวผม Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
I thought... I thought you said she threw it at your head.ไหนว่าฟาดหัว Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Why don't you just club her over the head and drag her out by her foot?เอากระบองฟาดหัวเธอเลยดีมั้ย Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
You first. I'll wrap this right around your head.หรือแกดี ฉันจะฟาดหัวแกแน่ Fire/Water (2007)
Turns out he could use some cash.แล้วดูเหมือนจะเอาเงินฟาดหัวเขาได้ Good Fences (2007)
Man, you'd think with all that money they could pay someone to remove those sticks shoved up their asses.คนเรา คุณจะคิดถึงเงินทั้งหมดนั่น พวกเขาเอาเงินฟาดหัวเพื่อไล่ใครออกก็ได้ เป็นการอวดร่ำอวดรวยของเขา Fun Town (2008)
Half-ass gats you're buying off the street barely scare the clerks at the 7-Eleven...ครึ่งหนึ่งปืนนั่น นายใช้เงินฟาดหัวคนอื่นไปทั่ว เพิ่งจะทำให้ให้พนักงานคิดงินกลัว ที่7-Eleven... Hell Followed (2008)
Is this how you show your friendship... By bludgeoning him with guilt?นี่คือการแสดงออกถึงมิตรภาพของคุณเหรอ เอาความผิดฟาดหัวเขา? Dying Changes Everything (2008)
Let's just throw money at those 12-step freaks.แค่โยนเงินฟาดหัว ให้นังขี้ยา12หลัก Pilot (2008)
Uh... he did it.เอ่อๆ.. เค้าๆฟาดหัวนาย Superhero Movie (2008)
If Tuco didn't kill Gonzo, then who did?คุณก็รู้ ใช้อะไรสักอย่างฟาดหัวเขาจนสลบ Grilled (2009)
Does it really matter?ใช้อะไรสักอย่าง ฟาดหัวเขาจนสลบงั้นเหรอ Grilled (2009)
And you waving your chequebook around like some magic wand is gonna make me forget how you and Elliott-แล้วคุณก็โยนสมุดเช็คฟาดหัวงั้นเหรอ เหมือนกับเป็นผู้วิเศษ Peekaboo (2009)
AND I WANT TO BASH HIM OVER THE HEAD WITH A BOTTLE.ผมก็นึกอยากฟาดหัวมันด้วยก้นขวด Zoe's Reprise (2009)
She pisses me off, I can crack the vase over her head.ดีนี่ เธอทำให้ฉันโกรธ จะได้ฟาดหัวเธอด้วยเจ้านี่ Boom Crunch (2009)
They wouldn't know a real knight if he whacked him round his head with a lance.ถ้าเขาฟาดหัวตัวเองด้วยทวน The Once and Future Queen (2009)
Erica cracked my head open.อิริก้านั่นเองเป็นคน ฟาดหัวผมจนเปิดอ้า A Bright New Day (2009)
You can't buy me.อย่าหวังจะเอาเงินฟาดหัวฉัน Bride Wars (2009)
I'm gonna actually hurl something at your head, I think.อีกครั้งเดียว ฉันจะหาอะไรมาฟาดหัวคุณจริงๆ Iron Man 2 (2010)
Son of a bitch hit me!! ไอ้ระยำมาฟาดหัวผม! Pilot (2010)
So someone struck him on the head with a twirling...งั้นมีใครบางคนฟาดหัวเขา ด้วยลูกบิดนั่นเหรอ... The Bones That Weren't (2010)
What twirls and is good for hitting on the head?แล้วลูกบิดประมาณไหนกันล่ะ ที่เหมาะไปใช้ฟาดหัวคน? The Bones That Weren't (2010)
He's buying you off again.มันใช้เงินฟาดหัวเธอ ตาสว่างได้แล้ว Let Me Entertain You (2010)
When did you hit Lucy with the TV?ฉันจะฟาดหัวเธอด้วยทีวี Meet the Grandparents (2010)
She's not someone you can simply pay off.เธอไม่ใช่คนที่จะสามารถใช้เงินฟาดหัวได้ง่ายๆนะ Episode #1.9 (2010)
I'd hit him over the head with a skillet, and I'd tell him, "Go straight to hell."เอากระทะฟาดหัวเขา แล้วบอกให้ไปลงนรกซะ The Help (2011)
Didn't stop you from hitting him with a brick, huh?ไม่ได้ห้ามนาย ไม่ให้ใช่ก้อนอิฐฟาดหัวเขา ใช่มั้ย Friend or Faux (2011)
Yeah, they'll get girls and they'll get cars, they'll get more money than they can spend.ใช่ พวกนั้นมีสาว พวกนั้นมีรถ พวกนั้นมีเงิน ที่สามารถใช้ฟาดหัวคนอื่นได้ Trust (2011)
Which is a euphemism for "vice president of bribery."พูดให้ไม่เสียมารยาทคือ "เอาเงินฟาดหัวเพื่อตำแหน่ง" Knightfall (2011)
What are you gonna do? Hit it in the head with a guitar?จะทำอะไรน่ะ เอากีร์ต้า ฟาดหัว? Puss in Boots (2011)
Help the guy that just tried to bash your head in?ช่วยคนที่พยายามจะฟาดหัวแกน่ะหรอ? 18 Miles Out (2012)
She was hit over the head, but she also has light bruising around the throat and petechial hemorrhaging, which would suggest that the victim was also strangled.เธอโดนฟาดหัว แต่ เธอก็มีรอยช้ำจางๆรอบคอ และเลือดคั่งที่ผิว I Helu Pu (2012)
You're gonna take this gun, you're gonna crack me over the head with it, and you're gonna go out that door.คุณต้องเอาปืนนี่ไปใช้ฟาดหัวผม แล้วออกไปทางประตูนั่น Ua Hopu (2012)
You think you can just buy my silence?คุณคิดว่าจะเอาเงินฟาดหัวฉันได้เหรอ Gone Maybe Gone (2012)
Just... Return the gift, Amanda.เธอเป็นน้าได้ โดยไม่ต้องเอาเงินฟาดหัวเรา Confidence (2012)
I'd never lord my fortune over your head the way she did.ฉันไม่เอาเงินฟาดหัวคุณเหมือนที่เธอทำหรอกค่ะ Monstrous Ball (2012)
Someone bashed his head in.มีคนฟาดหัวเขา The Bod in the Pod (2012)
One being, you're fine with it, or ten, you just wanted to bash his head in?จาก1 ช่างมันเถอะ หรือ 10 คุณอยากฟาดหัวเขาให้ยุบ The Bod in the Pod (2012)
I won't die?นี่เป็นสิ่งที่คุณควรพูดหลังจากฟาดหัวคนอื่นแตกหรือ History of the Salaryman (2012)
Morgan Donnelly died by someone smashing his head into the toilet bowl.ไม่ใช่ คุณมอร์แกน ดอนเนลลี่ตายเพราะ มีคนฟาดหัวเขา ไปโดนชักโครก The But in the Joke (2012)
I can't believe I hit you over the head with your laptop.ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันฟาดหัวเธอด้วยคอมพิวเตอร์. Bear Trap: Part Two (2012)
I'll tell you, what's not fair. It's not fair is she gets to buy my nieces.ผมจะบอกให้นะว่าอะไรที่ไม่แฟร์ ที่ไม่แฟร์เพราะเธอจะมาเอาเงินฟาดหัวแล้วเอาเด็กๆไป Mama (2013)
Right after I bashed her head in.หลังจากที่ฉันฟาดหัวเธอไปแล้ว Magnum Opus (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟาดหัว[fāt hūa] (v, exp) EN: bribe ; buy over ; buy off
ฟาดหัว[fāt hūa] (v, exp) EN: give with insulting intention

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top