ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พี่สะใภ้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พี่สะใภ้, -พี่สะใภ้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พี่สะใภ้(n) sister-in-law, See also: brother's wife, Example: พี่ชายผมไปอยู่ที่รัฐแคลิฟอร์เนียพร้อมกับพี่สะใภ้ก่อนแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ภรรยาของพี่ชาย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chris, we're gonna be brother and sister-in-law.คริส เราอยู่ในฐานะน้องเขย-พี่สะใภ้ Match Point (2005)
Hey, Sister-in-law!นี่ พี่สะใภ้! Sad Movie (2005)
She is your sister-in-law, your cousin's wife.เค้าเป็นพี่สะใภ้ลูกนะ ภรรยาของลูกพี่ลูกน้องลูกนะ Princess Hours (2006)
Listen to me. She is the friend of your sister-in-law from Sydney.ฟังฉันนะ เธอเป็นเพื่อนพี่สะใภ้นาย จากซีดนี่ Heyy Babyy (2007)
- Sister-in-law!-พี่สะใภ้! Heyy Babyy (2007)
- A sister-in-law is also like God.-พี่สะใภ้เหมือนพระเจ้าเช่นกัน Heyy Babyy (2007)
You are my sister-in-law's friend.คุณเป็นเพื่อนพี่สะใภ้ผม Heyy Babyy (2007)
Same here. - Sister-in-law, where is uncle?เช่นกันค่ะ พี่สะใภ้, ลุงอยู่ไหนครับ? Heyy Babyy (2007)
Thank you. Sister-in-law, this is for you.ขอบคุณ พี่สะใภ้ นี่สำหรับพี่ Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Heyy Babyy (2007)
By the way, sister-in-law is very hot!เอ่อนี่, พี่สะใภ้โคตรฮ๊อตเลยว่ะ! Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law is angry with us. Don't worry we will pacify her.พี่สะใภ้โกรธเรา ไม่ต้องห่วงเราจะทำให้เธอหายโกรธ Heyy Babyy (2007)
She is your sister-in-law!เธอเป็นพี่สะใภ้นายนะเว้ย! Heyy Babyy (2007)
- Sister-in-law!-พี่สะใภ้โว๊ย! Heyy Babyy (2007)
Take your sister-in-law and go to Dream World.พาพี่สะใภ้นายไปดรีมเวิร์ล Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law?พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
- Are you okay, Sister-in-law?- เธอไม่เป็นอะไรใช่มัย, พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
Are you okay, Sister-in-law?เธอไม่เป็นอะไรใช่มัย, พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
- Sister-in-law.- พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
I can't agree to this, Sister-in-law.ผมคงรับไม่ได้หรอก, พี่สะใภ้. Episode #1.9 (2008)
Yeah, I got the twin brother and the sister-in-law; they're in the conference room.ใช่ ผมได้ตัวคู่แฝดของเขากับพี่สะใภ้มา พวกเขาอยู่ในห้องประชุม The Dwarf in the Dirt (2009)
And the victim's brother's wife is an average-sized woman, isn't she?และพี่สะใภ้ของเหยื่อ เป็นผู้หญิงไซส์มาตราฐานไม่ใช่หรือ The Dwarf in the Dirt (2009)
How the? Sister in law?พี่สะใภ้ มีอะไรเหรอ Ip Man 2 (2010)
There was a time when you could've called her sister-in-law too.หรือบางทีนายอาจจะต้องเรียกเธอว่าพี่สะใภ้ก็ได้นะ Episode #1.8 (2010)
I know, and she's gonna be my sister-in-law in an hour!ฉันรู้ เธอจะเป็นพี่สะใภ้ของฉันในอีกไม่กี่ชั่วโมงนี้แล้ว แล้วเธอจะรับมือกับมันยังไง Just Go with It (2011)
I only know that you're my sister-in-lawข้ารู้เพียงว่าเจ้าคือพี่สะใภ้ของข้า The Lost Bladesman (2011)
Sister-in-lawพี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
Let my sister go... 2nd brother... 2nd brother...แต่ขอให้ปล่อยพี่สะใภ้ข้าไป... กวนอู... กวนอู... The Lost Bladesman (2011)
Sister!พี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
Sister... 2nd brother....พี่สะใภ้ พี่รอง... . The Lost Bladesman (2011)
Sister, you're of Liu household, how can you say that?พี่สะใภ้ ท่านคือฮูหยินของพี่เล่าปี่ ท่านไม่ควรพูดเช่นนี้ The Lost Bladesman (2011)
Sister, please tell Big Brother Liu, พี่สะใภ้กรุณาบอกพี่เล่าปี่ด้วย The Lost Bladesman (2011)
Worry not sister-in-lawอย่ากังวลเลย ... ท่านพี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
She is your sister-in-lawนางเป็นพี่สะใภ้เจ้า The Lost Bladesman (2011)
I got worried as you didn't come to inquire about my sister-in-law.ข้าเป็นห่วงเมื่อเห็นท่านไม่มาสอบถามเรื่องพี่สะใภ้ข้า Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
My mom, my dad... boyfriends, my sister-in-law.แม่ฉัน, พ่อฉัน... แฟน หรือว่าพี่สะใภ้ Ricochet Rabbit (2011)
That's Mrs. Lee to you.ไอ้หมอนี่ เธอเป็นพี่สะใภ้ของนายนะ Episode #1.1 (2011)
You two need to catch up.ดี ดูแลพี่สะใภ้ให้ดี Episode #1.1 (2011)
I'm so full.รอแป้บนึงพี่สะใภ้ ลองดูนี่ก่อน New Tales of the Gisaeng (2011)
May I speak to her please?เขาอาจไม่เข้าตาพี่สะใภ้ New Tales of the Gisaeng (2011)
It's been a while. I forgot how to play everything.แล้วก็ไม่มีพี่สะใภ้ที่ใช้ทำงานหนัก ยอดเยี่ยมมาก New Tales of the Gisaeng (2011)
My younger sister just got into college. She wants me to teach her a lot of games.เดี๋ยวนี้โลกมันเปลี่ยนไป ไม่มีพี่สะใภ้ใช้งานเธอหนักแล้ว New Tales of the Gisaeng (2011)
Madam!โอ๊ะ พี่สะใภ้ [ ในฐานะที่เป็นแฟนของบาวูล พี่ชายของพวกเขา ] Flower Boy Ramyun Shop (2011)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chris, we're gonna be brother and sister-in-law.คริส เราอยู่ในฐานะน้องเขย-พี่สะใภ้ Match Point (2005)
Hey, Sister-in-law!นี่ พี่สะใภ้! Sad Movie (2005)
She is your sister-in-law, your cousin's wife.เค้าเป็นพี่สะใภ้ลูกนะ ภรรยาของลูกพี่ลูกน้องลูกนะ Princess Hours (2006)
Listen to me. She is the friend of your sister-in-law from Sydney.ฟังฉันนะ เธอเป็นเพื่อนพี่สะใภ้นาย จากซีดนี่ Heyy Babyy (2007)
- Sister-in-law!-พี่สะใภ้! Heyy Babyy (2007)
- A sister-in-law is also like God.-พี่สะใภ้เหมือนพระเจ้าเช่นกัน Heyy Babyy (2007)
You are my sister-in-law's friend.คุณเป็นเพื่อนพี่สะใภ้ผม Heyy Babyy (2007)
Same here. - Sister-in-law, where is uncle?เช่นกันค่ะ พี่สะใภ้, ลุงอยู่ไหนครับ? Heyy Babyy (2007)
Thank you. Sister-in-law, this is for you.ขอบคุณ พี่สะใภ้ นี่สำหรับพี่ Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Heyy Babyy (2007)
By the way, sister-in-law is very hot!เอ่อนี่, พี่สะใภ้โคตรฮ๊อตเลยว่ะ! Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law is angry with us. Don't worry we will pacify her.พี่สะใภ้โกรธเรา ไม่ต้องห่วงเราจะทำให้เธอหายโกรธ Heyy Babyy (2007)
She is your sister-in-law!เธอเป็นพี่สะใภ้นายนะเว้ย! Heyy Babyy (2007)
- Sister-in-law!-พี่สะใภ้โว๊ย! Heyy Babyy (2007)
Take your sister-in-law and go to Dream World.พาพี่สะใภ้นายไปดรีมเวิร์ล Heyy Babyy (2007)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law?พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law.พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
- Are you okay, Sister-in-law?- เธอไม่เป็นอะไรใช่มัย, พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
Are you okay, Sister-in-law?เธอไม่เป็นอะไรใช่มัย, พี่สะใภ้? Episode #1.8 (2008)
- Sister-in-law.- พี่สะใภ้. Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
Sister-in-law!พี่สะใภ้! Episode #1.8 (2008)
I can't agree to this, Sister-in-law.ผมคงรับไม่ได้หรอก, พี่สะใภ้. Episode #1.9 (2008)
Yeah, I got the twin brother and the sister-in-law; they're in the conference room.ใช่ ผมได้ตัวคู่แฝดของเขากับพี่สะใภ้มา พวกเขาอยู่ในห้องประชุม The Dwarf in the Dirt (2009)
And the victim's brother's wife is an average-sized woman, isn't she?และพี่สะใภ้ของเหยื่อ เป็นผู้หญิงไซส์มาตราฐานไม่ใช่หรือ The Dwarf in the Dirt (2009)
How the? Sister in law?พี่สะใภ้ มีอะไรเหรอ Ip Man 2 (2010)
There was a time when you could've called her sister-in-law too.หรือบางทีนายอาจจะต้องเรียกเธอว่าพี่สะใภ้ก็ได้นะ Episode #1.8 (2010)
I know, and she's gonna be my sister-in-law in an hour!ฉันรู้ เธอจะเป็นพี่สะใภ้ของฉันในอีกไม่กี่ชั่วโมงนี้แล้ว แล้วเธอจะรับมือกับมันยังไง Just Go with It (2011)
I only know that you're my sister-in-lawข้ารู้เพียงว่าเจ้าคือพี่สะใภ้ของข้า The Lost Bladesman (2011)
Sister-in-lawพี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
Let my sister go... 2nd brother... 2nd brother...แต่ขอให้ปล่อยพี่สะใภ้ข้าไป... กวนอู... กวนอู... The Lost Bladesman (2011)
Sister!พี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
Sister... 2nd brother....พี่สะใภ้ พี่รอง... . The Lost Bladesman (2011)
Sister, you're of Liu household, how can you say that?พี่สะใภ้ ท่านคือฮูหยินของพี่เล่าปี่ ท่านไม่ควรพูดเช่นนี้ The Lost Bladesman (2011)
Sister, please tell Big Brother Liu, พี่สะใภ้กรุณาบอกพี่เล่าปี่ด้วย The Lost Bladesman (2011)
Worry not sister-in-lawอย่ากังวลเลย ... ท่านพี่สะใภ้ The Lost Bladesman (2011)
She is your sister-in-lawนางเป็นพี่สะใภ้เจ้า The Lost Bladesman (2011)
I got worried as you didn't come to inquire about my sister-in-law.ข้าเป็นห่วงเมื่อเห็นท่านไม่มาสอบถามเรื่องพี่สะใภ้ข้า Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
My mom, my dad... boyfriends, my sister-in-law.แม่ฉัน, พ่อฉัน... แฟน หรือว่าพี่สะใภ้ Ricochet Rabbit (2011)
That's Mrs. Lee to you.ไอ้หมอนี่ เธอเป็นพี่สะใภ้ของนายนะ Episode #1.1 (2011)
You two need to catch up.ดี ดูแลพี่สะใภ้ให้ดี Episode #1.1 (2011)
I'm so full.รอแป้บนึงพี่สะใภ้ ลองดูนี่ก่อน New Tales of the Gisaeng (2011)
May I speak to her please?เขาอาจไม่เข้าตาพี่สะใภ้ New Tales of the Gisaeng (2011)
It's been a while. I forgot how to play everything.แล้วก็ไม่มีพี่สะใภ้ที่ใช้ทำงานหนัก ยอดเยี่ยมมาก New Tales of the Gisaeng (2011)
My younger sister just got into college. She wants me to teach her a lot of games.เดี๋ยวนี้โลกมันเปลี่ยนไป ไม่มีพี่สะใภ้ใช้งานเธอหนักแล้ว New Tales of the Gisaeng (2011)
Madam!โอ๊ะ พี่สะใภ้ [ ในฐานะที่เป็นแฟนของบาวูล พี่ชายของพวกเขา ] Flower Boy Ramyun Shop (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พี่สะใภ้[phī saphai] (n, exp) EN: older sister-in-law  FR: belle-soeur (aînée) [ f ]

English-Thai: Nontri Dictionary
SISTER-IN-sister-in-law(n) น้องสะใภ้, พี่สะใภ้, น้องเมีย

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top