ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พิจารณาจาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พิจารณาจาก, -พิจารณาจาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
X-ray fluorescence analysisการวิเคราะห์ธาตุโดยการเรืองรังสีเอกซ์, การวิเคราะห์ธาตุในสารตัวอย่าง โดยพิจารณาจากสเปกตรัมซึ่งแสดงค่าพลังงานและความเข้มของรังสีเอกซ์ลักษณะเฉพาะที่เกิดขึ้นจากการเรืองรังสีเอกซ์ของธาตุนั้นๆ การวิเคราะห์นี้สามารถบอกชนิด และปริมาณธาตุได้ถึงระดับส่วนในล้านส่วน [นิวเคลียร์]
Block rubberยางแท่งเป็นยางธรรมชาติที่ผลิตโดยมีการควบคุมคุณภาพให้ได้ตรงตาม มาตรฐานที่กำหนด โดยในการผลิตจะนำยางมาทำให้เป็นก้อนเล็กๆ (เส้นผ่านศูนย์กลางประมาณ 2-3 มิลลิเมตร) เพื่อให้ง่ายต่อการชำระล้างสิ่งสกปรกและง่ายต่อการทำให้แห้งด้วยการอบ และหลังจากอบยางให้แห้งด้วยอากาศร้อนแล้วก็จะนำยางแห้งที่เป็นก้อนเล็กๆ เหล่านี้ไปอัดให้เป็นแท่งมาตรฐาน 330x670x170 มิลลิเมตร มีน้ำหนักประมาณ 33.33 กิโลกรัม การจัดชั้นของยางแท่งจะพิจารณาจากปริมาณสิ่งสกปรกที่มีอยู่ในยางเป็นสำคัญ นอกจากนั้นก็อาจพิจารณาตัวแปรอื่นๆ ร่วมด้วย เช่น ปริมาณเถ้า ดัชนีความอ่อนตัว ฯลฯ ปัจจุบันประเทศไทยมีมาตรฐานยางแท่ง เรียกว่า Standard Thai Rubber (STR) [เทคโนโลยียาง]
Client Selectionการพิจารณาจากผู้ที่จะใช้ยา [การแพทย์]
acid strengthความแรงของกรด, สมบัติของกรดอย่างหนึ่งที่พิจารณาจากความสามารถในการให้โปรตอน หรือการแตกตัวให้ไฮโดรเนียมไอออน(H3O+)เมื่อละลายน้ำ   ถ้าให้โปรตอนหรือแตกตัวให้ไฮโดรเนียมไอออนได้ดีจัดเป็นกรดแก่ และถ้าให้โปรตอนหรือแตกตัวให้ไฮโรเนียมไอออนน้อยจัดเป็นกรดอ่อน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
basic strengthความแรงของเบส, สมบัติของเบสอย่างหนึ่งเมื่อละลายน้ำ โดยพิจารณาจากความสามารถในการรับโปรตอน(H+) หรือการแตกตัวให้ไฮดรอกไซด์ไอออน(OH-)  ถ้าเบสชนิดใดรับ H+ หรือแตกตัวได้ OH- ได้น้อย จัดเป็นเบสอ่อน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Considering Inigo's life-long search,พิจารณาจากการค้นหามาชั่วชีวิตของอินนิโก The Princess Bride (1987)
But considering what we thought only a few hours ago, it's not so bad, is it?แต่เมื่อพิจารณาจากสิ่งที่เราคิดเมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน ตอนนี้มันก็ไม่เลวนักไม่ใช่เหรอคะ Episode #1.6 (1995)
Actually, considering how long you've been dead, you look pretty good.อันที่จริง พิจารณาจากระยะเวลาการตาย ท่านยังดูดีทีเดียว Anastasia (1997)
Considering both the Bible and standard Grail legend..พิจารณาจากคัมภีร์และตำนานของโฮลี่ เกรล บอกไว้ว่่า The Da Vinci Code (2006)
judging by the quality of the clothing he put his first victim in, we believe he comes from a middle-class background.พิจารณาจากเสื้อผ้าที่เขาสวม ให้เหยื่อรายแรก เราเชื่อว่าเขามาจากฐานะปานกลาง The Instincts (2008)
I agree, considering that your fluids are on the low side.ฉันเห็นด้วยค่ะ พิจารณาจากการหลัางน้ำคร่ำคุณลดลง Mandala (2009)
but considering it's lying here completely totaled...พิจารณาจากสภาพบ้าๆทั้งหมดนี้... 4 Days Out (2009)
Considering that she works for me.พิจารณาจากที่เขาทำงานให้ฉัน The Grandfather (2009)
Isn't that what I should be saying, considering you're sitting on my couch, drinking my vodka?นั่นไม่ใช่ที่ชั้นต้องพูดเหรอ พิจารณาจากที่เธอนั่งบนโซฟาชองชั้นแล้วก็ดื่มวอคก้าชั้น? Pilot (2009)
And judging by the margins of the fractures, the thoracic area was opened quite recently.และพิจารณาจากขอบของ รอยที่เกิดบริเวณช่องอก เพิ่งถูกเปิดออกไป เร็วๆนี้เอง A Night at the Bones Museum (2009)
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over.พิจารณาจากชิปของนาย ที่ค่อยๆ หายไป ความเจ็บปวด เกือบจะสิ้นสุดแล้ว Playing Cards with Coyote (2009)
And considering his crimes, that's super weird, right?พิจารณาจากอาชญากรรมของเขา มันพิศดารมากใช่มั๊ย The Eyes Have It (2009)
Considering the brutal and vicious nature of the crime, the defendants showed total disregard for any remorse for the crime and atonement for the victim's family or compensation for their loss.ศาลได้พิจารณาจากความเหี้ยมและโหด ของคดีนี้และเห็นว่า จำเลยไม่ได้มีการแสดงความ The Case of Itaewon Homicide (2009)
Yeah, and Bobby Kennedy was suspicious right up until the day he was assassinated.มีกลุ่มคนที่ให้ความสนใจ ในผลการพิจารณาจากรัฐสภา The Proof in the Pudding (2010)
Well, that makes sense, considering he had a kid with your sister.เอาล่ะ เรื่องนั้นมันก็สมเหตุผลดี พิจารณาจากที่พ่อผมมีลูกกับน้องสาวของหลวงพ่อ Fírinne (2010)
I know I'm supposed to feel pity for you, Mr. simcoe, but considering the circumstances, excuse me if I don't.- แ้ล้วเอาข้อมูลที่ได้จาก ทั้งสองคนมาเทียบเคียงดู - ผมพร้่อมจะฟังอยู่แล้วคุณซิมคอร์ แต่พิจารณาจาก สภาพแวดล้อมแล้ว Revelation Zero: Part 1 (2010)
You called me, and considering where you were, you had to have had a damn good reason.คุณได้โทรหาผม และพิจารณาจาก สถานที่ที่คุณพักอยู่ คุณคงมีเหตุผล อะไรที่ดีๆ อยู่บ้าง Revelation Zero: Part 1 (2010)
I think I'm gonna get an offer from oregon, ฉันคิดว่าฉันต้องได้รับการพิจารณาจากโอเรกอน I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
Judging by the concavity of the rib end, the victim was middle-aged.พิจารณาจากส่วนโค้งเว้าของปลายกระดูกซี่โครง เหยื่อคือวัยกลางคน The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
Judging from the way our offices are being torn apart, พิจารณาจากวิธีการ ที่สำนักงานเรากำลังถูก จับแยกส่วน Queen Sacrifice (2010)
Well, considering the circumstances...อืมม หากพิจารณาจาก สภาพการณ์แล้ว.. Goodbye Yellow Brick Road (2010)
And considering what you know, I'd say they could get a lot.และถ้าพิจารณาจากสิ่งที่นายรู้ ผมพูดได้เลย พวกมันจะได้ไปมากมาย Course Correction (2010)
Considering the different decomposition, this might not even be about drugs.พิจารณาจากการย่อยสลาย ในระดับที่ต่างกัน นี่อาจจะไม่ใช่ เรื่องการค้ายา Rite of Passage (2010)
Well, considering the odds of filling in an open-ended straight with one card Are 5-to-1 against, while a one-card flush drawเอ่อ, พิจารณาจากความเป็นไปได้ ของการเติมสเตรทปลายเปิด ด้วยไพ่ 1 ใบ เป็น 5 ต่อ 1 ในขณะที่ฟลัชแบบไพ่ใบเดียว ...A Thousand Words (2010)
Considering that a police officer just attacked me...พิจารณาจาก จนท.ตำรวจคนหนึ่ง ที่เพิ่งทำร้ายผม... Harmony (2010)
Judging by the bone density, John Doe was in his 30s when he died.พิจารณาจากความหนาแน่นของกระดูก ชายนิรนาม อายุ 30 ตอนเขาตาย Ball and Chain (2010)
Considering what's happening, he didn't have a choice.พิจารณาจากสิ่งที่เกิดขึ้น เขาไม่มีทางเลือก Dog Eat Dog (2010)
I analyzed everything in Estaban Lopez's G.I. tract, and based on major mass spec's icky findings, Ducky was right.ฉันวิเคราะห์ทุกอย่างในตัวเอสตาบัน โลเปซ ถ้าพิจารณาจาก ชิ้นส่วนต่างๆที่ค้นพบ ดั๊กกี้พูดถูก Spider and the Fly (2010)
She sounded like herself, considering the circumstances.เธอก็เหมือนเธอคนเดิม/Nเมื่อพิจารณาจากสถานะการณ์ Remembrance of Things Past (2010)
Considering he's even manufactured a will, it looks like premeditated murder.พิจารณาจากพินัยกรรม เขายังทำปลอมขึ้นมา ดูเหมือนจะเป็นการฆาตกรรม ที่ไตร่ตรองไว้ก่อน The Fugitive: Plan B (2010)
Considering the wide divergence of abduction and dumpsites, this guy could be anywhere.พิจารณาจากความกว้างระหว่างจุดลักพาตัว กับที่ทิ้งศพ Sense Memory (2011)
You know, considering the time these fires occurred, the habitual patterns of both families were in direct conflict with where the bodies were found.ก็หากเราพิจารณาจาก เวลาที่เกิดเพลิงใหม้ กิจวัตรประจำวัน ของทั้งสองครอบครัว มันขัดแย้งกับ สถานที่ที่พบศพ Valhalla (2011)
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.พิจารณาจาก รอยเลือด ในที่เกิดเหตุ เขาได้รับบาดเจ็บ A Tale of Two Audreys (2011)
There may be more paperwork, considering your... situation, but the team is lucky to have you, if you're interested.อาจจะต้องทำงานเอกสารมากหน่อย เมื่อพิจารณาจาก... สถานการณ์ของพวกคุณ แต่ทีมโชคดีที่มีคุณ It Takes a Village (2011)
Very high-functioning, considering his condition.มากความสามารถ เมื่อพิจารณาจากสภาพของเขา Veiled Threat (2011)
You up for some company...คุณได้รับการพิจารณาจากบริษัท The Big Sleep No More (2011)
It's impressive, too, considering the job Juliet did on it.น่าพอใจ ด้วย พิจารณาจากที่จูเลียตทำไว้ Shut Up and Eat Your Bologna (2011)
Ms. Rodgers, I assure you, this is a very competitive interest rate considering your financial history.คุณล็อดเจอร์ครับ ผมรับรองได้ นี่เป็นอัตราดอกเบี้ยที่ต่ำมากนะครับ เมื่อพิจารณาจากประวัติทางการเงินของคุณ Cops & Robbers (2011)
Well, that's pretty risky, considering the community's on full alert.ถ้าอย่างนั้นนั่นก็เสี่ยงมากทีเดียว พิจารณาจากชุมชน Epilogue (2011)
I'm gonna say she was telling the truth, considering that she just...ฉันว่าเธอพูดความจริง พิจารณาจากที่เธอเพิ่งถูกผีฆ่า Of Grave Importance (2012)
Judging by their trash, they're a couple of health-food nuts.พิจารณาจากขยะของพวกเขา พวกเขาเป็นคู่รักแบบกินผลไม้เพื่อสุขภาพ Neighborhood Watch (2012)
I examine this stuff from every conceivable angle.พิจารณาจากทุกมุมมองที่เข้าใจได้ Virtual Systems Analysis (2012)
Well, considering everything that's happened -- with the treasure, with Keller --ก็ เมื่อพิจารณาจากทุกอย่างที่เกิดขึ้น -- กับเรื่องสมบัติ กับเรื่องเคลเลอร์---- Judgment Day (2012)
So if I were to speculate as to the reason for your laboredพิจารณาจากเสียงหอบ Many Happy Returns (2012)
Consider the chain of custody broken.พิจารณาจากการเก็บ รักษาหลักฐานที่ไม่ต่อเนื่อง Bad Code (2012)
It's really not appropriate for me to be seeing this... considering my condition.หนังเรื่องนี้ไม่เหมาะที่ฉันจะมานั่งดู เมื่อพิจารณาจากสภาพของฉันแล้วซิสเตอร์จู๊ดคงจะเข้าใจ Nor'easter (2012)
I can only regard this as a ploy, considering the circumstances.ฉันเห็นแค่ว่ามันเป็นแผนการ โดยพิจารณาจากสถานการณ์แล้ว I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
His infatuation probably began from afar, considering Flynn's celebrity status.ความลุ่มหลงของเขาอาจเกิดขึ้น จากระยะไกล พิจารณาจาก สถานะคนมีชื่อเสียงของฟินน์ Magnificent Light (2012)
They're growing at a rate that's considered normal for beetles, right?ในอัตราที่พิจารณาจากแมลงทั่วไป จริงไหม The Twist in the Plot (2013)
Objection.ควรได้รับการพิจารณาจากผู้ตัดสิน Back from the Dead (2013)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Considering Inigo's life-long search,พิจารณาจากการค้นหามาชั่วชีวิตของอินนิโก The Princess Bride (1987)
But considering what we thought only a few hours ago, it's not so bad, is it?แต่เมื่อพิจารณาจากสิ่งที่เราคิดเมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน ตอนนี้มันก็ไม่เลวนักไม่ใช่เหรอคะ Episode #1.6 (1995)
Actually, considering how long you've been dead, you look pretty good.อันที่จริง พิจารณาจากระยะเวลาการตาย ท่านยังดูดีทีเดียว Anastasia (1997)
Considering both the Bible and standard Grail legend..พิจารณาจากคัมภีร์และตำนานของโฮลี่ เกรล บอกไว้ว่่า The Da Vinci Code (2006)
judging by the quality of the clothing he put his first victim in, we believe he comes from a middle-class background.พิจารณาจากเสื้อผ้าที่เขาสวม ให้เหยื่อรายแรก เราเชื่อว่าเขามาจากฐานะปานกลาง The Instincts (2008)
I agree, considering that your fluids are on the low side.ฉันเห็นด้วยค่ะ พิจารณาจากการหลัางน้ำคร่ำคุณลดลง Mandala (2009)
but considering it's lying here completely totaled...พิจารณาจากสภาพบ้าๆทั้งหมดนี้... 4 Days Out (2009)
Considering that she works for me.พิจารณาจากที่เขาทำงานให้ฉัน The Grandfather (2009)
Isn't that what I should be saying, considering you're sitting on my couch, drinking my vodka?นั่นไม่ใช่ที่ชั้นต้องพูดเหรอ พิจารณาจากที่เธอนั่งบนโซฟาชองชั้นแล้วก็ดื่มวอคก้าชั้น? Pilot (2009)
And judging by the margins of the fractures, the thoracic area was opened quite recently.และพิจารณาจากขอบของ รอยที่เกิดบริเวณช่องอก เพิ่งถูกเปิดออกไป เร็วๆนี้เอง A Night at the Bones Museum (2009)
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over.พิจารณาจากชิปของนาย ที่ค่อยๆ หายไป ความเจ็บปวด เกือบจะสิ้นสุดแล้ว Playing Cards with Coyote (2009)
And considering his crimes, that's super weird, right?พิจารณาจากอาชญากรรมของเขา มันพิศดารมากใช่มั๊ย The Eyes Have It (2009)
Considering the brutal and vicious nature of the crime, the defendants showed total disregard for any remorse for the crime and atonement for the victim's family or compensation for their loss.ศาลได้พิจารณาจากความเหี้ยมและโหด ของคดีนี้และเห็นว่า จำเลยไม่ได้มีการแสดงความ The Case of Itaewon Homicide (2009)
Yeah, and Bobby Kennedy was suspicious right up until the day he was assassinated.มีกลุ่มคนที่ให้ความสนใจ ในผลการพิจารณาจากรัฐสภา The Proof in the Pudding (2010)
Well, that makes sense, considering he had a kid with your sister.เอาล่ะ เรื่องนั้นมันก็สมเหตุผลดี พิจารณาจากที่พ่อผมมีลูกกับน้องสาวของหลวงพ่อ Fírinne (2010)
I know I'm supposed to feel pity for you, Mr. simcoe, but considering the circumstances, excuse me if I don't.- แ้ล้วเอาข้อมูลที่ได้จาก ทั้งสองคนมาเทียบเคียงดู - ผมพร้่อมจะฟังอยู่แล้วคุณซิมคอร์ แต่พิจารณาจาก สภาพแวดล้อมแล้ว Revelation Zero: Part 1 (2010)
You called me, and considering where you were, you had to have had a damn good reason.คุณได้โทรหาผม และพิจารณาจาก สถานที่ที่คุณพักอยู่ คุณคงมีเหตุผล อะไรที่ดีๆ อยู่บ้าง Revelation Zero: Part 1 (2010)
I think I'm gonna get an offer from oregon, ฉันคิดว่าฉันต้องได้รับการพิจารณาจากโอเรกอน I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
Judging by the concavity of the rib end, the victim was middle-aged.พิจารณาจากส่วนโค้งเว้าของปลายกระดูกซี่โครง เหยื่อคือวัยกลางคน The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
Judging from the way our offices are being torn apart, พิจารณาจากวิธีการ ที่สำนักงานเรากำลังถูก จับแยกส่วน Queen Sacrifice (2010)
Well, considering the circumstances...อืมม หากพิจารณาจาก สภาพการณ์แล้ว.. Goodbye Yellow Brick Road (2010)
And considering what you know, I'd say they could get a lot.และถ้าพิจารณาจากสิ่งที่นายรู้ ผมพูดได้เลย พวกมันจะได้ไปมากมาย Course Correction (2010)
Considering the different decomposition, this might not even be about drugs.พิจารณาจากการย่อยสลาย ในระดับที่ต่างกัน นี่อาจจะไม่ใช่ เรื่องการค้ายา Rite of Passage (2010)
Well, considering the odds of filling in an open-ended straight with one card Are 5-to-1 against, while a one-card flush drawเอ่อ, พิจารณาจากความเป็นไปได้ ของการเติมสเตรทปลายเปิด ด้วยไพ่ 1 ใบ เป็น 5 ต่อ 1 ในขณะที่ฟลัชแบบไพ่ใบเดียว ...A Thousand Words (2010)
Considering that a police officer just attacked me...พิจารณาจาก จนท.ตำรวจคนหนึ่ง ที่เพิ่งทำร้ายผม... Harmony (2010)
Judging by the bone density, John Doe was in his 30s when he died.พิจารณาจากความหนาแน่นของกระดูก ชายนิรนาม อายุ 30 ตอนเขาตาย Ball and Chain (2010)
Considering what's happening, he didn't have a choice.พิจารณาจากสิ่งที่เกิดขึ้น เขาไม่มีทางเลือก Dog Eat Dog (2010)
I analyzed everything in Estaban Lopez's G.I. tract, and based on major mass spec's icky findings, Ducky was right.ฉันวิเคราะห์ทุกอย่างในตัวเอสตาบัน โลเปซ ถ้าพิจารณาจาก ชิ้นส่วนต่างๆที่ค้นพบ ดั๊กกี้พูดถูก Spider and the Fly (2010)
She sounded like herself, considering the circumstances.เธอก็เหมือนเธอคนเดิม/Nเมื่อพิจารณาจากสถานะการณ์ Remembrance of Things Past (2010)
Considering he's even manufactured a will, it looks like premeditated murder.พิจารณาจากพินัยกรรม เขายังทำปลอมขึ้นมา ดูเหมือนจะเป็นการฆาตกรรม ที่ไตร่ตรองไว้ก่อน The Fugitive: Plan B (2010)
Considering the wide divergence of abduction and dumpsites, this guy could be anywhere.พิจารณาจากความกว้างระหว่างจุดลักพาตัว กับที่ทิ้งศพ Sense Memory (2011)
You know, considering the time these fires occurred, the habitual patterns of both families were in direct conflict with where the bodies were found.ก็หากเราพิจารณาจาก เวลาที่เกิดเพลิงใหม้ กิจวัตรประจำวัน ของทั้งสองครอบครัว มันขัดแย้งกับ สถานที่ที่พบศพ Valhalla (2011)
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.พิจารณาจาก รอยเลือด ในที่เกิดเหตุ เขาได้รับบาดเจ็บ A Tale of Two Audreys (2011)
There may be more paperwork, considering your... situation, but the team is lucky to have you, if you're interested.อาจจะต้องทำงานเอกสารมากหน่อย เมื่อพิจารณาจาก... สถานการณ์ของพวกคุณ แต่ทีมโชคดีที่มีคุณ It Takes a Village (2011)
Very high-functioning, considering his condition.มากความสามารถ เมื่อพิจารณาจากสภาพของเขา Veiled Threat (2011)
You up for some company...คุณได้รับการพิจารณาจากบริษัท The Big Sleep No More (2011)
It's impressive, too, considering the job Juliet did on it.น่าพอใจ ด้วย พิจารณาจากที่จูเลียตทำไว้ Shut Up and Eat Your Bologna (2011)
Ms. Rodgers, I assure you, this is a very competitive interest rate considering your financial history.คุณล็อดเจอร์ครับ ผมรับรองได้ นี่เป็นอัตราดอกเบี้ยที่ต่ำมากนะครับ เมื่อพิจารณาจากประวัติทางการเงินของคุณ Cops & Robbers (2011)
Well, that's pretty risky, considering the community's on full alert.ถ้าอย่างนั้นนั่นก็เสี่ยงมากทีเดียว พิจารณาจากชุมชน Epilogue (2011)
I'm gonna say she was telling the truth, considering that she just...ฉันว่าเธอพูดความจริง พิจารณาจากที่เธอเพิ่งถูกผีฆ่า Of Grave Importance (2012)
Judging by their trash, they're a couple of health-food nuts.พิจารณาจากขยะของพวกเขา พวกเขาเป็นคู่รักแบบกินผลไม้เพื่อสุขภาพ Neighborhood Watch (2012)
I examine this stuff from every conceivable angle.พิจารณาจากทุกมุมมองที่เข้าใจได้ Virtual Systems Analysis (2012)
Well, considering everything that's happened -- with the treasure, with Keller --ก็ เมื่อพิจารณาจากทุกอย่างที่เกิดขึ้น -- กับเรื่องสมบัติ กับเรื่องเคลเลอร์---- Judgment Day (2012)
So if I were to speculate as to the reason for your laboredพิจารณาจากเสียงหอบ Many Happy Returns (2012)
Consider the chain of custody broken.พิจารณาจากการเก็บ รักษาหลักฐานที่ไม่ต่อเนื่อง Bad Code (2012)
It's really not appropriate for me to be seeing this... considering my condition.หนังเรื่องนี้ไม่เหมาะที่ฉันจะมานั่งดู เมื่อพิจารณาจากสภาพของฉันแล้วซิสเตอร์จู๊ดคงจะเข้าใจ Nor'easter (2012)
I can only regard this as a ploy, considering the circumstances.ฉันเห็นแค่ว่ามันเป็นแผนการ โดยพิจารณาจากสถานการณ์แล้ว I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
His infatuation probably began from afar, considering Flynn's celebrity status.ความลุ่มหลงของเขาอาจเกิดขึ้น จากระยะไกล พิจารณาจาก สถานะคนมีชื่อเสียงของฟินน์ Magnificent Light (2012)
They're growing at a rate that's considered normal for beetles, right?ในอัตราที่พิจารณาจากแมลงทั่วไป จริงไหม The Twist in the Plot (2013)
Objection.ควรได้รับการพิจารณาจากผู้ตัดสิน Back from the Dead (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
all in all(idm) โดยรวม, See also: ดูโดยรวม, พิจารณาจากทั้งหมดแล้ว
judging by(idm) พิจารณาจาก, See also: ตัดสินจาก
judge by(phrv) ตัดสินจาก, See also: พิจารณาจาก, ตัดสินโดย, ชี้ขาดจาก
judge from(phrv) ตัดสินจาก, See also: พิจารณาจาก, ตัดสินโดย, ชี้ขาดจาก
loran(n) ระบบการหาตำแหน่งเรือโดยพิจารณาจากช่วงระยะเวลาของจุดที่ส่งและรับสัญญาณวิทยุ (คำย่อของ Lo(ng) Ra(nge) N(avigation))

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top